- 中国(China)
【国名ドメイン】cn
【地名】Cathay〔マルコポーロがヨーロッパに紹介した中国の呼び名。揚子江の北側を指す〕
- 中国
Middle Kingdom
【国名】- China
- People's Republic of China〔首都=北京(Beijing)◆【略】PRC〕
- 中国4000年の歴史に自分が溶け込んでいくように感じながら、私は夢のような生活を営んでいる。
Feeling like I am melting into China's 4,000 year history, I am living in a dream.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT211014", "2295535"
- 中国4千年の歴史の、それぞれの時代に活躍した英雄の物語を題材に中国最高峰といわれる雑技団が見せるスペクタクルである。
The show is a fantastic spectacle performed by what is reputedly the best acrobatic group in China and based on stories of Chinese heroes in each era of the country's 4,000 year history.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT243009", "2505264"
- 中国5000年の歴史
- 5000-year history of China
- China's 5000-year history
- 中国5大料理は、広東、北京、四川、上海、湖南だ。
China's 5 most famous cuisines are Guangdong, Beijing, Szuchuan, Shanghai and Hunan.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT043021", "2279493"
- 中国EMC認証センター
【組織】China Certification Center for Electromagnetic Compatibility〔【略】CEMC〕
- 中国、アメリカでは約20%、イギリスやイタリアでは10%以下です。
In China and the USA, it is about 20%, with less than 10% in Britain and Italy.〔
【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT286018", "2355701"
- 中国、インド、アメリカ、ヨーロッパなどに拡大し、圭一さんの仕事の計画は地球規模だ。
His plans for their business are on a global scale and include expanding into China, India, U.S.A. and Europe.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT224034", "2321502"
- 中国、エネルギー需要増に対処するため周辺諸国に熱い視線
China Looks to Neighbors to Meet Growing Energy Demand"VOA-S040", "2279298"
- 中国、キューバ、アルゼンチンなどの数カ国は、メキシコを発着する全便の飛行を中止しました。
A few countries, including China, Cuba and Argentina, canceled all flights to and from Mexico."VOA-T039", "2225712"
- 中国、フィリピン、モンゴル、タイなど7カ国が援助の対象国です。
Seven countries will receive aid including China, the Philippines, Mongolia and Thailand."MB001538", "2441550"
- 中国、ロシア、アメリカなどの国々が、強力な人権セーフガードを条約に盛り込むことを拒否している。
States including China, Russia, and the USA are rejecting the inclusion of strong human rights safeguards.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2012年2月17日) 〕
- 中国、上海の人材派遣会社が、議論を呼ぶ求人広告を出しました。
A human resources company in Shanghai, China, has published a controversial recruitment advertisement."MB002970", "2226583"
- 中国、日本、インドそしてヨーロッパもまた、2020年代初期に、月への飛行を計画しています。
China, Japan, India and Europe are also planning lunar missions for the early 2020s."MB004363", "2279541"
- 中国、朝鮮と日本の間に位置する琉球は中継貿易の基地として繁栄していました。
Located in the middle of three countries, China, Korea and Japan, it flourished as a base of intermediate trade."A0000432", "2396264"
- 中国、韓国、日本という国家と民族が成立したのは、たった2000年か3000年前です。その前の何万年は、私たちは皆自然人だったのです。
The nations and peoples of China, Korea and Japan were established a mere 2,000 or 3,000 years ago, but for the tens of thousands of years before that, we were all one under the sun.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT120013", "2493799"
- 中国。好きな国で大変興味深い国の一つです。
I like China and it's one of the most intriguing countries in the world.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT145026", "2337434"
- 中国および北朝鮮と国境を接するロシア沿海地方では住民たちが、11月23日に延坪島において発生した北朝鮮と韓国の間での砲撃事件を、新しい戦争が起こるのではないかと特別な関心を持って見守っていた。
Russia's maritime territory Primorsky Krai shares a border with China and North Korea, and people there followed the news of an exchange of fire between North Korea and South Korea on November 23 on the island of Yeonpyeong with special concern over the possibility of war.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Masha Egupova ◆
【和訳】Kenji Kunimasa ◆
【License】CC BY 3.0 〕
- 中国および北朝鮮の軍事力は日本に恐れを抱かせますが、多くの日本国民は、アメリカ軍基地がそれを抑える役割を果たしていると認めています。
China's and North Korea's military power threaten Japan, but many Japanese know that American military bases help protect them.〔
【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT285018", "2279503"
- 中国および台湾が尖閣諸島を領土問題としたのは、この地域に石油などの天然資源が豊富にあることが分かったすぐ後の1970年になってからです。
It was only in 1970 that China and Taiwan themselves made the islands a territorial issue, soon after it was discovered that there was an abundance of natural resources, including oil, in this area.〔
【出典】Hiragana Times, 2011年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT291018", "2381841"
- 中国および韓国の犠牲者も日本軍人として祀られていることから、靖国神社がいつも問題に取り上げられます。
The Yasukuni shrine is always a controversial issue because of the enshrinement of Chinese and Korean victims as Japanese servicepersons."MB000757", "2472902"
- 中国からの回答がこないため、10月1日、ソウル地裁は、裁判を無期延期とした。
The absence of an answer from the latter led to the October 1 decision of the district court of Seoul to postpone the trial indefinitely.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT169027", "2473016"
- 中国からの支援要請を受けて、日本は約80名の人員と救助犬3頭から成るチームを派遣しました。
Japan dispatched a group of around 80 and three rescue dogs following a request for assistance from China."MB004222", "2386984"
- 中国からの新人ヤオ・ミン選手が、2月9日に行われるNBAのオールスター戦の出場選手に選ばれました。
Chinese rookie Yao Ming has been selected to play in the NBA All-Star Game scheduled for February 9th."MB001271", "2279704"
- 中国からの留学生が増加したため、日本の入国管理局は10月に入国審査を厳しくしました。
As the number of students from China increases, the immigration office in Japan tightened the entrance regulation in October.〔
【出典】Hiragana Times, 1989年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT028009", "2258029"
- 中国からの留学生のおよそ70%が、勉強ではなく働くことを目的に来日します。
About 70 percent of the Chinese students come to Japan to work, not to study.〔
【出典】Hiragana Times, 1989年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT028009", "2232214"
- 中国(留学生の数が最も多い)からの留学生ワン・ダンビンさんはこう言う。「中国からの留学生で、日本に来たくて来ている人は半分もいないでしょう。
Wang Danbin, a student from China (which commands the largest number of foreign students in Japan) said, "Only about half of the students from China studying in Japan came to Japan because they wanted to study here.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT132018", "2550924"
- 中国からの繊維輸入
textile imports from China
- 中国からの輸入品
imports from China
- 中国からの輸入衣料品
apparel imports from China
- 中国からの農作物輸入を取り締まる
clamp down on agricultural imports from China
- 中国からカナダへ移住する
emigrate from China to Canada
- 中国から伝わった漢字が日本でひらがな、カタカナを生み出したように、「英語と日本語を組み合わせて表現される新しい文字もあるはず!」と言う。
As kanji was imported from China and hiragana and katakana were created in Japan, Kunishige states, "there must be new letters able to be expressed by using English and Japanese!"〔
【出典】Hiragana Times, 2007年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT247003", "2257054"
- 中国から伝わった漢字には、中国式に読む音読みと日本式に読む訓読みとがある。
Most of the kanji introduced from China can be read in two ways; in the "on" or Chinese reading and in the "kun" or Japanese reading."NIPO-203", "2404853"
- 中国から伝わった漢字の読み方には、中国式に読む音読みと日本式に読む訓読みがある。
Most of the kanji introduced from China can be read in two ways: in the "on" or Chinese reading and in the "kun" or Japanese reading."NIPO-241", "2404852"
- 中国から伝わった遊び。
A game that came from China.〔
【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA03-053", "2226133"
- 中国から取り入れた漢字以外は、言語学的に中国語と日本語とは大きく違います。
Besides kanji that was originally borrowed from the Chinese, linguistically, Japanese is very different from Chinese."A0000169", "2266621"
- 中国から密入国する
surreptitiously enter from China
- 中国から日本に帰国後、ローマ字に興味を抱いた梅棹氏は、持ち前のバイタリティで『カナかなタイプライター』と名付けたタイプライターを発明した。
After returning to Japan from China, he became interested in roomazi and with his trademark vitality, invented what he called a "kanakana typewriter".〔
【出典】Hiragana Times, 2001年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT175010", "2236659"
- 中国から日本へ伝わった漢字は、物体や概念を表意的に示したもので、ひらがなとカタカナと組み合わせて使われるの。
Kanji, which were brought to Japan from China, are ideographical representations of objects and ideas. They are used in conjunction with hiragana and katakana."LE200052", "2391064"
- 中国から来た陳さんは、日常の生活で使う日本語を学ぶため、教材を買いました。
Mr. Cheng, from China, bought a textbook to study every Japanese.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT043028", "2405757"
- 中国から来ている留学生の中には、昔から私のファンだったという人もたくさんいます」
Among the Chinese students in Japan, there are many fans who knew me when I was in China."〔
【出典】Hiragana Times, 1990年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT049020", "2244953"
- 中国から渡来する
be imported from (ancient) China
- 中国から留学をきっかけに日本へ来た楊嶺さんは、現在は研究開発本部・開発推進室課長として働いている。
YANG Ling, who came from China to study in Japan, is currently working as a manager in the Office of R&D(research and development) Initiative, Research and Development.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT255018", "2572486"
- 中国から見ると、日本はとてもきれいです。
Japan is very clean compared to China.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT047018", "2387458"
- 中国から輸入された茶
tea imported from China
- 中国が10月中旬に、同国初の有人宇宙船を打ち上げます。
China is going to launch its first manned spacecraft in the middle of October."MB002003", "2279426"
- 中国が2003年、即席麺の消費で世界第1位になりました。
China became the world's top consumer of instant noodles in 2003."MB000053", "2279329"
- 中国が2位になると予測されています。
China is expected to move to second.〔
【出典】Hiragana Times, 2010年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT279024", "2279421"