ご利用のブラウザは JavaScript が無効に設定されています。
お手数ですが、ブラウザの JavaScript を有効にして再度アクセスしてください。
* データの転載は禁じられています。
世間知らず
babe babe in arms babe in the woods greenhorn inexperience a person who does not know much of the world a person who is inexperienced in the ways of the world rube〈米話〉 schmuck〈俗〉
世間知らず だ
be ignorant of the (real) world know nothing of [about] the real world live in a bubble
世間知らず だね!看護師たちはお母さんのお世話をしているから、何かあげないと駄目だよ!
You are so naive! The nurses are helping [taking care of] your mom, so you have to give them something!"1BYOUKI", "2157204"
世間知らず で
as green as grass
世間知らず である
be not out in the world
世間知らず で単純な考え
a naively simplistic view
世間知らず な
just off the boat〈米俗〉
【形】 innocent
世間知らず な人々をだますという邪な考えを刺激する
prompt the wicked thought to deceive naive people
世間知らず な男
inexperienced man
世間知らず にも
世間知らず にも家を建てるのは簡単だと考えている
naively think that building a house is easy
世間知らず の
【形】 blue-eyed green(人が) homebred unworldly
世間知らず のお嬢さん育ち
be brought up protected from the world
世間知らず の楽観主義
naive optimism
世間知らず の楽観主義者
a naive optimist
世間知らず の箱入りだ
live in a bubble
世間知らず の若い頃
one's salad days〈古〉(人の人生のうち)
世間知らず を装う
pretend to be innocent
~するなどは世間知らず も甚だしい
be extremely naive to
「世間知らず 」
"He knows nothing of the world."〔
【出典】 『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆
【出版社】 株式会社ヤック企画 〕
"YA18-058", "2165341"
あなたは世間知らず だ。
You are ignorant of the (real) world.
いかに世間知らず だったか分かりました。
I understood how naive I had been.〔
【出典】 Hiragana Times, 1997年4月号◆
【出版社】 株式会社ヤック企画 〕
"HT126106", "2342563"
しかし、その本は彼女について全く異なる見解を示した。活発だが世間知らず の10代の若者で、フランス王室での自分の役割に対して覚悟ができていなかったというのだ。
But the book suggested a completely different view of her: a lively but naive teenager who was not prepared for her role at the French court.〔
【出典】 Catch a Wave, 2007年1月12日号◆
【出版社】 株式会社浜島書店 〕
しかしながら、プログラマコミュニティのかなりの部分は彼の言葉を世間知らず である免罪符にしている。
A significant portion of the programmer community, however, take his words as license to be jerks.〔【出典】 英文:"Good Manners Matter" by Rich Bowen、和訳:yomoyomo◆【License】 CC-BY-SA〕"GO-MA-MA", "2229837"
それを「世間知らず 」とか「説教をするな」とか言って、敵視するのは、何か間違っているような気がするのです。
I feel that it's a mistake to say "You're ignorant," "Don't preach," etc., and regard her with hostility.〔
【出典】 Hiragana Times, 1996年4月号◆
【出版社】 株式会社ヤック企画 〕
"HT114044", "2333689"
だから私は彼女を世間知らず の甘ちゃんと呼んだ。
That's why I called her "baby".〔
【出典】 Hiragana Times, 2000年9月号◆
【出版社】 株式会社ヤック企画 〕
"HT167016", "2462602"
ラヌッチさんは、インディアナポリス郊外出身の世間知らず の18歳として、最初はカルチャーショックを少し受けたことを認めています。
Ranucci admits that, as a naive 18 year old from the Indianapolis suburbs, she experienced some culture shock at first."VOA-T377", "2435618"
四つ星級の世間知らず になり得る
be capable of turning into a four-star 21-gun-salute jerk
希望――幸福な、世間知らず の希望。
he has hope -- the hope of happy inexperience〔【出典】 日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLIEN", "2593381"
彼は世間知らず だ。
Life hasn't touched him yet.
彼女は世間知らず の若い頃、同棲をしていた。
She had shacked up during her salad days.◆【使い方に注意】 salad days 〈古〉
彼女は人が言うことをすべて信じるくらい世間知らず だ。
She is so naive that she believes everything people say.
未熟な世間知らず
immature jerk
私は、自分がいささか世間知らず なことを認めます。
I admit to being a little naive.
非常に世間知らず な
monumentally naive
驚くほど世間知らず な