"Try to sleep," said Sue. "I must call Behrman up to be my model for the old hermit miner. I'll not be gone a minute. Don't try to move 'till I come back.""TANPEN09", "2180467"
それだけでなくほとんどの社会的生活から身を引いて、世捨て人のようになった。
Not only so, but he had withdrawn himself almost altogether from social life and become a recluse.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEATH", "2413932"
perhaps, in his heart, he preferred to speak with Poole upon the doorstep and surrounded by the air and sounds of the open city, rather than to be admitted into that house of voluntary bondage, and to sit and speak with its inscrutable recluse.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE06", "2595833"
どっちかというと不気味な住まいだったな、世捨て人でも学者でもない人間にとっては。
It was a rather gloomy dwelling for one who was neither a recluse nor a student,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEATH", "2380527"
I'd like to go deep into the forest and live in a log cabin. I'd be a hermit -- I'd grow my own vegetables, build my own furniture, and nobody could bother me. I'd drop my computer off a cliff and throw my cell-phone in a lake!"TELL0016", "2345922"
気高き世捨て人として生きる
live as a saintly recluse
洞窟で世捨て人のような生活をする
live like a hermit in a cave
独りになるために修道士になる必要はないし、独りを楽しむために世捨て人になる必要もない。
You don't need to be a monk to find solitude, nor do you need to be a hermit to enjoy it.〔【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.〕"LB-LOST", "2575977"
For most of Winter I was a hermit, locked away in my writer's lair, despondent over the losses in my life, depressed and angry at some of the cards that life had dealt me.〔【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT101080", "2299533"