- 世の中、こんなもんさ。/こんなもんだよ、世の中なんて。/これが人世というものさ。/うまくいかないときはこんなもんさ。
This is the way the cookie crumbles.〈話〉
- 世の中、そんなに単純ではありません。
The world is not that simple.
- 世の中、そんなもんさ。/そんなもんだよ、世の中なんて。/それが人世というものさ。/うまくいかないときはそんなもんさ。
That's the way the cookie crumbles.〈話〉〔【直訳】クッキーは割れるものだ。◆何かを運命のせいにするときの決まり文句〕
- 世の中、ブロッコリーが好きな人ばかりではない。
Broccoli is not the world's favorite food.
- 世の中、多かれ少なかれ、うそはつきものですよ。
Lies, whether big or small, come with this world we live in.〔
【出典】『青い目・黒い目』(ニカス・コペル著)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA10-129", "2395238"
- 世の中、金がすべてではない。
Not everything is about money.
- 世の中、金だ。/地獄のさたも金次第。
Money influences everything.
- 世の中、頼りになるのは学歴でなく、実力であることを証明しています。
This proves that it's not your educational background but your real abilities that really count out there in the world.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT147016", "2536734"
- 世の中から必要とされる人間になる
make oneself necessary to the world
- 世の中から忘れられた人
person that has been forgotten by the world
- 世の中から忘れられる
fall into neglect
- 世の中から悪事はなくならない。/憎まれっ子世にはばかる。
A bad thing never dies.〔ことわざ。〕
- 世の中がいかに急速に変化しているかを(人)に思い起こさせる
remind someone how quickly the world is changing
- 世の中がどう思うかに関係なく
regardless of what the world thinks
- 世の中がますます危険になってきているように感じる。
I feel the world is growing increasingly dangerous.
- 世の中が君を通り過ぎるのに任せているだけだね。/何もしようとしていない。
You're letting the world pass you by.
- 世の中が嫌になった
- 世の中が嫌になる
- get [become] sick of life
- get tired of life
- lose interest in (one's) life
- be no longer interested in living on in this world
- be sick of the world
- be weary of life
- 世の中が走り続けていても
even as the world continues to rush on
- 世の中さまざまな場所で、さまざまな「物乞い」君に出会う。
You can see various kinds of "Mr./Mrs./Miss Beggars" in many places around the world.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT163045", "2575356"
- 世の中すべて
whole entire world
- 世の中すべて金だ。/地獄のさたも金しだい。
Everything is all about money.
- 世の中そんなものです。
That's how the world is.〔【場面】理想と違う部分もあるが仕方ないとして、妥協・あきらめを促す。〕
- 世の中そんなもんさ。/まあ仕方ないか。
Them's [Dem's] the breaks.
- 世の中そんなもんよ
That's life."20011051", "2462221"
- 世の中では、大学の教員は、最も進んでいると思われがちですが、それは逆なのです。
In society, university teachers are considered to be the most progressive people, but it is the opposite.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT185011", "2363903"
- 世の中では知識と呼ばれる無価値なもの
dust of what we call knowledge
- 世の中では経験と呼ばれる無価値なもの
dust of what we call experience
- 世の中でもっと重要な何か
something more important in the world
- 世の中で一番大変な仕事
the toughest job around
- 世の中で一番孤独なことである
be the loneliest thing in the world
- 世の中で一番評判が良い
have the best reputation in the world
- 世の中で人間関係の複雑さが増すにつれて、人間関係を管理する力、すなわち悪を制して善を行う権限も広げなければならないことは、私たちのほぼ全員が認めるところです。
Nearly all of us recognize that as intricacies of human relationships increase, so power to govern them also must increase -- power to stop evil; power to do good."USPIA321", "2410229"
- 世の中で何の役にも立たない。
It doesn't not do anything in the world.
- 世の中というのは一筋縄ではいかないが、確かに人間にとっての大きな喜びは心の中にある願いが形となって現れる時である。
It's a tough world out there, but surely one of the greatest joys for us as humans is to see a dream we carried in our hearts come true.〔
【出典】Hiragana Times, 2000年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT164030", "2383820"
- 世の中とつながっていると感じる
feel connected to the world
- 世の中とのかかわりを絶つ
shut oneself from the world
- 世の中との関係
relation with the world
- 世の中とはこんなもんだ。仕方がない。
You can't blame anybody.〔【直訳】誰のせい[責任]でもない。〕
- 世の中とはそういうものですよ。
That's the way of the world.
- 世の中と個々人の生活の変化を記録にとどめる
chronicle changes in the world and in individual lives
- 世の中と切断されている気がする
feel disconnected from the world
- 世の中と戦う
fight the world
- 世の中なんてどうにでもなればいい。
Let the world wag.
- 世の中にあの星の光が私を導いてくれるような貧しい家は無かったのか。」
Were there no poor homes to which its light would have conducted me!'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS1", "2556790"
- 世の中にあふれている不公平や不公正を見る
look at all the unfairness and inequity in the world
- 世の中にあるさまざまな矛盾と向き合う
face all contradictions in the world
- 世の中において自分が何者であるかについて考える
think about who one is in the world
- 世の中にこれほど難しいことはありません。
That is the hardest thing in the world (to do).
- 世の中にとって危険である
be dangerous to the world