語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 不断 該当件数 : 93

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 不断
    【副】
    1. unflaggingly
    2. uninterruptedly
  • 不断
    【形】
    1. habitual
    2. tireless
    3. uninterrupted
  • 不断の努力
    • ceaseless effort
    • consistent effort
    • diligence
    • incessant effort
    • a perpetual effort
    • a tireless effort
    • unceasing effort
    • unremitting efforts
  • 不断の努力のおかげで多くの配下を獲得する
    gain a large following thanks to the constant effort
  • 不断の努力をする
    • make a perpetual effort
    • make a tireless effort
  • 不断の取り組み
    ceaseless approach
  • 不断の技術的進歩
    uninterrupted technological acceleration
  • 不断の接触
    constant contact
  • 不断の決意
    unflagging resolve
  • 不断の決意で臨む
    approach with unflagging resolve
  • 不断の熱意
    tireless zeal
  • 不断の監視
    watch and ward
  • 不断の監視をなし、しかも今朝は僕の帰還したのを目撃したのだ」
    They watched them continuously, and this morning they saw me arrive."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_EMPTY02", "2528503"
  • 不断の議論
    constant discussion
  • 不断給餌
    ad libitum feeding
  • (~するための)不断の努力
    sustained efforts (to)
  • ~という不断の問題に直面する
    face the continual problem of
  • ~との不断の接触
    constant contact with
  • ~について不断の見直しを行う
    carry out an ongoing review of
  • ~に不断の努力をささげる
    devote ceaseless effort to
  • ~に不断の注意を払う
    keep a sleepless eye on
  • ~へ向かって不断の発展を示す
    show continued progress toward
  • 〔that以下〕を不断に認識する
    retain a constant awareness that
  • _年にわたる不断の努力
    __ years of sustained effort
  • 「不死の人々のこの世のためにせらるる不断の努力の幾時代も、この世の受け得る善のまだことごとく展開し切らないうちに、永劫の常闇の中に葬られざるを得ないと云うことを知らないとは。
    `not to know, that ages of incessant labour, by immortal creatures, for this earth must pass into eternity before the good of which it is susceptible is all developed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS1", "2583312"
  • 「偉大な社会」には、たえず進歩し続けるという感動があります。たゆまず努力し、模索し、倒れては休み、ふたたび努力し、不断の努力には必ずや成果が伴うのです。
    It is the excitement of becoming -- always becoming, trying, probing, falling, resting, and trying again -- but always trying and always gaining.〔becomingには「~にふさわしい」という意味があり、ここでは「(社会の現実に)適応している、ふさわしい」。前の節で「偉大な社会は変化があり、固定されたものではない」と言っているので、このbecomingは「状況によって変化する」と解釈できる。〕"USPIA36", "2377229"
  • お互いの不断の接触
    constant contact with one another
  • その熱心な働きぶりと成功への不断の努力と願望によって、ジニーさんは今や旅館の優秀な統括マネージャーとして、お客一人一人にもてなしが行き届いているかどうかを確認している。
    Due to her hard work, diligence and desire to succeed, Jeannie is now the extraordinary overall manager of the ryokan who makes sure each of her guests is taken care of.〔【出典】Hiragana Times, 2005年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT219036", "2287861"
  • ウォルターの不断の努力は町の美化に貢献している。
    Walter's tireless efforts make a contribution to beautifying the city.
  • 世界はもはや、不断にすべてを満たし尽くしてしまう純粋な闇の上に、束の間投げかけられる、幽冥の影にすぎない。
    The world was a ghostly shadow, thrown for a moment upon the pure darkness, which returned ever whole and complete.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS03", "2511981"
  • 士官は不断に自身を抑えつけている、烈しい気性の持ち主だった。
    He was a man of passionate temper, who had always kept himself suppressed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRUSS01", "2316024"
  • 多年にわたる不断の苦労
    many years of incessant toil
  • 安全対策の不断の見直し
    constant review of security measures
  • 幾世紀もかけて生み出されたもの、この地に移り住んできた大勢の人々のあいだに生まれたものです。さまざまな国から渡ってきた人々の中には、身分の高い人もいましたが、ほとんどは一般庶民であり、不断の努力を通じて自由をより自由に追求しようとしました。
    It was born in the multitudes of those who came from many lands -- some of high degree, but mostly plain people, who sought here, early and late, to find freedom more freely.〔【some of high degree, but mostly plain peopleに関する補足説明】米国に移民した人たちは王室や貴族など上流階級出身ではなく、そのほとんどが欧州の封建社会の中で自分の土地も持てず、経済的に困窮した一般庶民であった。政治的、宗教的に迫害された人々も少なくなかった。〕"USPIA323", "2380966"
  • 成功の鍵は不断の努力にある。
    Success is spelled diligence.
  • 教育面での改善努力を不断に行う
    exert ceaseless efforts for the betterment of education
  • 不断
    swiss chard
  • ~について優柔不断
    waffle on
  • (人)のような優柔不断な男と結婚する
    marry an indecisive man like
  • いつまでもそんなに優柔不断でいては駄目です。
    Stop being so indecisive.
  • この処置でスペインとヴェネツィアは優柔不断で消極的になりました。
    a move which made Spain and the Venetians stand irresolute and passive,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-25", "2583591"
  • そして優柔不断な君主は、目先の危険を避けようとして、たいていは中立の道を採り、たいていは破滅します。
    And irresolute princes, to avoid present dangers, generally follow the neutral path, and are generally ruined.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-21", "2248648"
  • ちょうど、舵のない船が波によってあちらこちらに揺さぶられるように、軽率で優柔不断な人は、たくさんの方法で誘惑を受けることになります。
    for even as a ship without a helm is tossed about by the waves, so is a man who is careless and infirm of purpose tempted, now on this side, now on that.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IMITA13", "2592165"
  • ところが、こちらに来て見た日本人の若者は、みな軟弱で、優柔不断
    However, after arriving in Japan and seeing the youths here, I found them all as being weak and indecisive.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098009", "2324612"
  • ばかばかしいほど優柔不断である
    be ridiculously weak-minded
  • ゲイブリエルは一瞬長く、優柔不断に彼女の手を取っていたが、それから、彼女の悲しみに思い切って立ち入ることができず、優しくそれを置き、静かに窓へと歩いた。
    Gabriel held her hand for a moment longer, irresolutely, and then, shy of intruding on her grief, let it fall gently and walked quietly to the window.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD04", "2304026"
  • コーレスに近づくと以前の動揺が彼を圧倒し始め、彼はドアの前で優柔不断に立ち止まった。
    As he came near Corless's his former agitation began to overmaster him and he halted before the door in indecision.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLOUD", "2256728"
  • 今月は優柔不断になりそう。旅行中に気に入った人に出会ったら、慎重に振る舞って。
    You may be indecisive this month. If you meet someone you like during a trip, behave discreetly.〔【出典】Catch a Wave, 2003年4月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 何事にも優柔不断である
    be indecisive about everything
  • 優柔不断
    • dithering
    • effeminacy
    • indecision
    • indecisiveness
    • infirmity of purpose
    • irresolution
    • procrastination
    • shilly-shally
    • wishy-washiness
* データの転載は禁じられています。  

1 2