(2) The written application pursuant to the preceding paragraph shall be accompanied by one copy of photograph (taken within six months prior to application, without a hat, with upper body, without mounting to a board (3 cm in height and 2.5 cm in width), with full name written on the back, also applicable hereafter), as well as attaching the documents listed in item (i) or item (ii), or producing the documents listed in item (iii) and attaching a photocopy thereof.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
and you cannot imagine anything so dazzling unless you have seen the ladies' busts in the jewellers' windows.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PETER03", "2588839"
だって、すごい運動だもの、上半身にとっても、血液の循環器系にとってもね。
I mean, it was an awesome workout, you know, for your upper body and your cardiovascular, you know."20000442", "2337995"
Striving to look severe, I sat up, pointed to the door and shouted, "Get out! Get out!"〔【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT093065", "2456315"
また別のときには、ある公演で上半身裸で踊るシーンがありました。
And another time, I was dancing naked from the waist up in a show.〔【出典】Hiragana Times, 2010年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT280008", "2247583"
アンドレ・アガシがテニスコートでウォーミングアップをしています。もちろん、上半身裸です。
Andre Agassi, warming up on the tennis court -- shirtless, of course."VOA-S127", "2251654"
Classes like this one at a New York City fitness and recreation center teach students how to twirl the hoop, providing both upper and lower body exercise."VOA-T164", "2280117"
体幹と上半身を中心とする男性型肥満
male-pattern obesity involving the trunk and upper body
小屋の中で上半身裸の男たちが燃え上がる炎の上の大きな釜の中のお米をかき混ぜている。
Inside a hut, shirtless men were stirring rice in a cauldron over a blazing fire.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT099032", "2369598"
彼女は上半身でぶだ。
Her upper body is heavy.
彼女は走る時、上半身を上下に揺する。
She shakes her upper body up and down as she runs.〔【出典】Catch a Wave, 2004年8月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
As you get in better shape, you can increase the intensity by walking faster, longer, up hills or using hand weights, which also tone and firm the upper body at the same time.〔【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT106090", "2258779"
気がつくと、上半身を白いサープリスで優雅に包んだ力強そうな人影が説教壇へと奮闘していた。
A powerful-looking figure, the upper part of which was draped with a white surplice, was observed to be struggling into the pulpit.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GRACE2", "2228958"