In 2005, he had the lowest earned run average and the most strikeouts in the Central League.〔【出典】Catch a Wave, 2006年12月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
4回には、彼は打順の2番、3番、4番打者を三振に打ち取った。
In the fourth inning he struck out the second, third and fourth batters in the lineup.〔【出典】Catch a Wave, 2007年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
6回で寺原投手は、カブレラ選手への3奪三振、5,6回の4者連続三振を含む、8三振を奪った。
In six innings, Terahara got eight strikeouts including three against Cabrera and four in a row in the fifth and sixth innings.〔【出典】Catch a Wave, 2002年6月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
To end a game with 27 batters, who all struck-out, and I throw only 81 pitches." Matsuzaka, who boldly talks about his ideal game plan, has as weapons a fast, straight ball with its maximum speed of 160 kph and drastically dropping forkball, forkball said.〔【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT162026", "2542652"
から三振を奪う
【他動】whiff《野球》
しかし、第2~3打席では、野茂がフォークボールで彼を三振に打ち取りました。
However, in his second and third at bats, Nomo struck him out with his fork ball."MB000351", "2325705"
This year, Matsuzaka set his second-year goal to appear in 200 innings, win 20 games and achieve 2,000 strikeouts.〔【出典】Hiragana Times, 2000年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT162026", "2539501"
それにもかかわらず、決勝では彼は11奪三振で完封した。
Nevertheless, in the final game he struck out 11 and pitched a shutout.〔【出典】Catch a Wave, 2005年11月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
After a remarkable performance in the preseason exhibition games, he underwent a baptism by the pitcher Masaichi Kaneda of the Kokutetsu Swallows (today's Yakult) who struck him out four times on four batting opportunities.〔【出典】Hiragana Times, 2000年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT170036", "2235379"
スイングアウトの三振です
Struck him out swinging.《野球》
フォークボールと独特の「トルネード」投法で、三振の山を築きました。
He accumulated strikeouts with forkballs and his unique "tornado" delivery."MB003062", "2307898"
マウンド上では、各打者をどのように三振にうち取ろうかと常に考えています。
When I'm on the mound, I'm always thinking of how to strike out each batter.〔【出典】Catch a Wave, 2007年9月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
三者三振に打ちとる
strike out three batters in order《野球》
和田投手は今年の秋、東京六大学野球で奪三振王となった。
Wada became the strikeout king in the Tokyo Big6 Baseball League this fall.〔【出典】Catch a Wave, 2002年11月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
外角低めに外れた、クルーン投手の次の投球は162キロを記録し、松田選手は空振り三振した。
Kroon's next pitch, low and outside, was clocked at 162 kph and Matsuda struck out swinging.〔【出典】Catch a Wave, 2008年6月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
奪三振の名人
strikeout《野球》
奪三振の名投手
wizard of whiff〔奪三振が多い大リーグの名投手のこと。◆【語源】wizard(名人、達人)of whiff(空振り)〕
奪三振王
Doctor K〔三振を取れるピッチャーの愛称。Dwight Goodenらが有名。◆【略】Dr. K〕
strikeout king《野球》
寺原投手は1回、アレックス・カブレラ選手に対して時速151キロの速球を投げ、三振にとった。
Terahara pitched a 151 km/h fastball against Alex Cabrera and struck him out in the first inning.〔【出典】Catch a Wave, 2002年6月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
左バッターから三振を取る
strike out lefties《野球》
彼は10三振を奪った。
He had 10 strikeouts.〔【出典】Catch a Wave, 2007年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼は16勝7敗で終了し、最優秀防御率(2.83)と最多三振奪取(215)のタイトルを獲得した。
He finished with 16 wins against 7 losses and won the titles for best ERA (2.83) and most strikeouts (215).〔【出典】Catch a Wave, 2003年12月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼は4年連続で最多勝と最多奪三振を獲得し、日本球界で立派なキャリアを築いた。
He got the most wins and strikeouts in four successive years and had an outstanding career in Japanese baseball.〔【出典】Catch a Wave, 2005年6月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼は4年間にリーグで476の奪三振を記録し、25年前に江川卓投手が樹立したリーグ記録を塗り替えた。
He recorded 476 strikeouts in the league over four years and broke the league record that was set 25 years ago by Egawa Suguru.〔【出典】Catch a Wave, 2002年11月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼は6回にソロホームランを許したが、7回にはさらに2三振を奪った。
He allowed a solo home run in the sixth, but he got two more strikeouts in the seventh.〔【出典】Catch a Wave, 2007年4月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼はまた、208奪三振10完投も記録した。
He also recorded 208 strikeouts and 10 complete games.〔【出典】Catch a Wave, 2008年12月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
彼は無失点のまま4回を投げ、8人の打者から三振を奪った。
He pitched four innings without allowing a run and struck out eight batters.〔【出典】Catch a Wave, 2006年9月8日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕