-
万国の
【形】international〔【略】Int'l ; Itn. ; ITN. ; itn.〕
-
万国の労働者・・・リラックスせよ!
Workers of the world... relax!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ABOLI2", "2571926"
-
万国信号
international signal
-
万国共通である
- be common in all countries
- be common to all lands
-
万国共通の状況
universal state
-
万国共通の英語
universal English language
-
万国平和会議
International Peace Conference
-
万国標準時
- universal coordinated time
- universal time〔【略】UT〕
-
万国橋を過ぎて右に曲がると横浜赤れんが倉庫に出る。
Turning right after crossing Bankokubashi will lead you to Yokohama Aka Renga Soko (Red Brick Warehouse).〔
【出典】Hiragana Times, 2009年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT271036", "2545972"
-
万国著作権条約
Universal Copyright Convention〔1952ジュネーブで締結◆UNESCOが管轄〕
-
万国著作権条約の実施に伴う著作権法の特例に関する法律
Act on Special Provisions of the Copyright Act Required in Consequence of the Enforcement of the Universal Copyright Convention〔日本法〕
-
万国製品コード
universal product code〔【略】UPC〕
-
万国規格統一協会
【組織】International Federation of National Standardizing Associations
-
万国郵便条約
Universal Postal Convention
-
万国郵便連合
【組織】Universal Postal Union〔国連の機関。本部はスイス・ベルン。1875にUniversal Postal Conventionの決議で発足。各国間の郵便活動円滑化を図る。◆【略】UPU◆【URL】http://www.upu.int/〕
-
万国音標文字
the International Phonetic Alphabet《言語学》〔国際音声学会が1888年に作った音声記号で、すべての言語の音声を、アルファベットを用いて表そうとするもの。◆【略】IPA〕
-
~を表す万国共通の印
international symbol for
-
1 視力の測定は万国式試視力表による。屈折異常のあるものについては矯正視力について測定する。
(1) Vision shall be measured in accordance with international visual acuity measurement standards. The vision of those with some abnormality in refraction shall be measured in relation to corrected vision.〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
「サッカーはBFAのメンバーの間では万国共通語で、この共通の要素が子どもたちを結束させるのです。本当にこれは素晴らしいことです」とジョンさん。
"Football is the common language amongst all BFA members and this common denominator unites all of our children - it really is a beautiful thing," Jon says.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT244003", "2164605"
-
さらに馬車道から万国橋まで歩く。そこは、横浜ランドマークタワーや日本丸の写真が撮れるのでフォトグラファーのお気に入りのスポットだ。
Continue up Bashamichi to Bankokubashi, a favorite spot for photographers snapping shots of the Landmark Tower and Nippon-maru.〔
【出典】Hiragana Times, 2009年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT271036", "2281652"
-
たるみや膨らみは万国共通のようです。
Wobbles and bumps it seems are universal.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT266033", "2571612"
-
つまり、その題辞の意味は、「船を駆って万国の懸け橋となる」である。
So the inscription means to serve as a bridge to the world through the use of boats.〔【出典】日英新聞記事対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕
-
でも、映画『Shall we ダンス?』は万国共通のストーリーです。仕事も結婚生活も単調でマンネリ化してしまった平凡な中年男性が、人生にさらなる情熱を追い求めるのです。でも、大切なのはストーリーだけではありません。オリジナル版の精神は、日本の俳優たち自身から生み出されているように思えるのです。華やかなハリウッドスターたちが、うまくできるのでしょうか?
But the film Shall We Dance? tells a universal story: an ordinary man in mid-life, whose job and marriage have become dull and routine, longs for more passion in his life. Story isn't everything though. The spirit of the original seems to come from the Japanese actors themselves. Could glittery Hollywood stars make it work?"TASTE002", "2273844"
-
サイレント・コメディは一言もしゃべらない。そして身ぶり手ぶりが万国共通言語になる。
With silent comedy not one word is spoken, so gestures become the universal language.〔
【出典】Hiragana Times, 2006年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT233033", "2570596"
-
ビデオブロガーJose Cordova Llanosも自身の関心事についてビデオ製作を行っている。虐待反対を訴えるビデオコンテストGeneraにおいて勝ち抜いた彼のショートフィルム「Whisper」。万国共通といえる精神的虐待とその影響について伝える、言語の壁を越えたメッセージを持つ作品。
Also making videos about issues that matter to him is vlogger Jose Cordova Llanos: he won the "Genera" online video contest against abuse with his short film titled "Whisper", which despite the language barrier, carries a message about the effects of psychological abuse that can be understood by people from all over the world.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Juliana Rincon Parra ◆
【和訳】Yuka O. Miller ◆
【License】CC BY 3.0 〕
-
人々がセックス、お金、健康、そしてそれにまつわることにも興味があるのは万国共通である。
It's universally common that people care about sex, money and health and also the subsets underneath that.
-
厄介なことに、人のしぐさというものは決して万国共通ではないからである。
No gesture will have exactly the same meaning across the board in any country.〔
【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA17-101", "2411961"
-
女の子はおしゃべりが大好きですから!(これは万国共通のことだと思うけれど)
Girls love to talk (I think that's a universal thing)!〔
【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT156058", "2304893"
-
手話は万国共通ではなく、話し言語とは無関係である。
-
番組の運営ディレクターのジョセフ・ハンダ氏は、ほぼ万国共通のリアリティー番組の魅力によって、番組がヒットすることを期待しています。
Joseph Hundah, director of operations for the show, is counting on the almost universal appeal of reality television to make it a hit."VOA-A120", "2389900"
-
異なる習慣への不信感は万国共通である。
A distrust of different customs is common to all lands.
-
私が取る方法は、まず必ず、「女性解放論」には明確な境界線が引いていない、また万国で認められている定義もないことをはっきりと述べます。
My approach is to always clarify that "feminism" has no clearly drawn boundaries nor a universally recognized definition.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT148034", "2407612"
-
結婚するカップルに贈り物をするのは万国共通の習慣だと思います。
I suppose it is an international custom to give gifts to a couple getting married.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT132017", "2340553"
-
自分を見詰め直したいという気持ちは万国共通なので、すぐに理解してもらえます」
The guests easily understand it since the desire to look within oneself is universal."〔
【出典】Hiragana Times, 2010年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT287006", "2487635"
-
音楽は万国共通の言葉の一つだと思います。
I think music is one of the universal languages.
-
万国博
international exposition
-
万国博覧会
- international exhibition
- world exposition
【組織】World Exposition〔【略】EXPO〕
-
万国博覧会の跡地利用
use of the land after the world exposition
-
万国博覧会は5年に一度開催されます。
World expositions are held once every five years."MB001116", "2572046"
-
万国博覧会は正式には国際博覧会として知られています。
World Expos are officially known as International Exhibitions."MB002931", "2572023"
-
万国博覧会国際事務局
【組織】- Bureau International des Expositions〔【略】BIE〕
- Bureau of International Expositions〔【略】BIE〕
-
万国博覧会国際事務局の執行委員長
executive Bureau of International Expositions official
-
万国旗
- bunting
- flags of all nations
-
~をテーマにした万国博覧会を開催する
host world's fair under the theme of
-
2010年万国博覧会のテーマは、「よりよい都市、よりよい生活」です。
The theme of the 2010 World Exposition is "A Better City, A Better Life.""MB001116", "2508442"
-
「私は当時カナダに住んでいまして、テレビで大阪の万博(万国博覧会)を見たのです。
"At the time I was living in Canada, and I saw the Osaka exposition on TV.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT064004", "2162241"
-
さらに2010年には中国で初めてとなる万国博覧会も開催されます。
The city will also hold China's first World Expo in 2010."MB002128", "2477839"
-
また、2005年には中部国際空港の開港や万国博覧会開催も予定されており、名古屋は国際都市としての飛躍が期待されています。
Also in 2005, the Chubu Kokusai (Central International) Airport and the Banpaku (World Exposition) is planned, and it is expected that Nagoya will rapidly progress to being an international city.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT204025", "2240782"
-
キング・タスクは、幸運にも私の隣にあった万国旗の箱にぶつかって、その木の箱に牙を突き刺して止まった。
Luckily, King Tusk had charged into the box of banners I was next to and had put his tusks right through the wood, so he stopped charging.〔
【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT069038", "2396939"
-
パリを本拠地とする万国博覧会国際事務局が火曜、上海を選びました。
The Paris-based International Exhibitions Bureau selected Shanghai on Tuesday."VOA-0200", "2470107"