語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 一部 該当件数 : 3544

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • 一部
    • cantle(全体の中の)
    • compartment(全体の中の)
    • moiety
    • one copy《契約》
    • part(全体の)
    • portion

    【代名】
      some
  • 一部 老海賊
    PART ONE The Old Buccaneer〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN01", "2428462"
  • 一部50セント、10セント硬貨5枚または25セント硬貨2枚入れてください
    50C PER COPY 5 DIMES OR 2 QUARTERS《掲》〔街頭の新聞スタンド〕
  • 一部、4世も認めていますが。これに関しても今は何とも言えません。
    We do allow some of the fourth generation, but I can't say anything about that right now.〔【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT059010", "2552581"
  • 一部あるいはすべての偶然
    some or all coincidences
  • 一部かもしれないが
    if not all
  • 一部から放漫政策との批判を受ける
    be criticized by some as a free spending policy
  • 一部がリン酸化された
    【形】
      partially-phosphorylated
  • 一部が体表層で構成される
    be formed partly from the surface layers of the body
  • 一部が支給される奨学金の提示を受ける
    be offered partial scholarships
  • 一部だけが真実の
    【形】
      half-true
  • 一部だけが真実の言葉
    half-truth
  • 一部だけが見える
    【自動】
      peek
  • 一部だけの習得
    dabbling(学問などの)
  • 一部できあがっている
    be partly finished
  • 一部では疫病のように忌み嫌われている
    be as welcome in some quarters as the plague
  • 一部で~の結果をもたらす
    lead in part to
  • 一部とはいえ
    though few in number
  • 一部にはthat以下のことを心配する向きもある
    some fear that
  • 一部には、科学においては何をやっても構わないと主張する人々がいますね。その行為の結果は(何が起こっても)知ったことではない、というわけです。
    Some people maintain that with science, you can do anything, I mean, without thinking of the consequences of what they're doing."E2003072", "2453207"
  • 一部には、統計にはすべての先住民族が含まれるわけではないため、実際はもっと問題が深刻であるとする推測もある。
    Some spectulate that the problem is actually worse, as stats don't usually include all Aboriginal groups.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Juhie Bhatia 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 一部には意見に名前を書かずに、本誌に対する嫌がらせや中傷をアンフェアな方法でした人もいました。
    There were even certain letters responding unfairly to these articles and without signing their names, designed to annoy and slander in an unfair manner.〔【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT083047", "2519721"
  • 一部には日本美術を海外に持ち出したとして彼を非難する声もありますが、フェノロサは純粋に日本の美術を愛し、保護したかったのです。
    Some people blame him for taking Japanese artwork overseas, but he genuinely loved, and really just wanted to protect it.〔【出典】Hiragana Times, 2010年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT282025", "2453126"
  • 一部には試合の楽しみを台なしにすると言ってスタジアム内でのブブゼラの禁止を求める声もあった。
    Some called for the vuvuzela to be banned from the stadium by those who said that it took away from the enjoyment of the game.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Eduardo Avila 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 一部には~のおかげで
    partly on the strength of
  • 一部に不平があるものの、全体としては成功を収めています。
    Despite some complaints, they have proven to be successful on the whole."MB003836", "2284454"
  • 一部に取り組む
    nibble at the edges(問題などの)
  • 一部に局限する
    【他動】
      localize
  • 一部に非常に官能的なシーンがある
    contain some very erotic scenes
  • 一部
    • a portion of
    • subset of

    【形】
      partial
    【接頭】
      hemi-
  • 一部のICH地域では、医薬品安全性監視計画の中に医薬品安全性監視活動のための企業の組織と活動の概要を提示することが規制上の要件となっている場合がある。
    In some ICH regions, there might be a regulatory requirement to present within the Pharmacovigilance Plan an overview of the company's organisation and practices for conducting pharmacovigilance.〔【出典】ICHガイドライン
  • 一部のISPに対してライセンス供与する
    license to selected ISPs《イ》
  • 一部のLinux2.4ユーザは、Linux2.6が持つ新しいオーディオ能力から恩恵を受けるために、すでにalsa-driverパッケージをインストールしているかもしれません。
    Some Linux 2.4 users will have previously installed the alsa-driver package to benefit from the new audio capabilities included in Linux 2.6.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 一部のNGOを会議に参加させない
    exclude some NGOs from the conference
  • 一部のあの教区司祭、無知で、傲慢で----」
    It's some of those secular priests, ignorant, bumptious -- --"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GRACE2", "2385493"
  • 一部のお客様は新しい広告がお気に召さなかったようです。
    Certain customers are not happy with our new ads.《レ》
  • 一部のお店ではいくらか値引きに応じるが、デパートや大手一流店では値引きに応じることはまずない。
    Some shops will offer you some price reductions, however, department stores and leading shops will not usually offer discounts.〔【出典】Hiragana Times, 2007年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT254017", "2453481"
  • 一部のがん患者に有用である
    be useful for some people [patients] with cancer [carcinoma](治療法などが)
  • 一部のすごく大きなプロジェクトは、「やさしい独裁者」モデルを完全に捨てている。
    Some very large projects discard the `benevolent dictator' model entirely.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES16", "2453637"
  • 一部のすごく成功したプロジェクトは「カテゴリーキラー」となる。
    Some very successful projects become `category killers';〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES12", "2453638"
  • 一部のすし店では、イクラがメニューから姿を消すかもしれない。
    In some sushi restaurants, salmon roe may disappear from the menu.〔【出典】Catch a Wave, 2007年12月7日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 一部のアジア出身者たちのオーバーステイが問題になっていますが、日本の法律がオーバーステイを作っているのではないでしょうか。
    Some Asians have become an "overstay" problem for Japan, but isn't the Japanese legal system responsible for creating these overstays?〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT121102", "2452117"
  • 一部のアナリストは、世界経済は(各国政府による市場への)協調介入によってしか回復させることはできない下方スパイラルに陥っているかもしれない、と言っています。
    Some analysts say the global economy may be caught in a downward spiral that can only be corrected by coordinated intervention."VOA-A145", "2452229"
  • 一部のアナリストは進展が遅過ぎると感じているようだ。
    Some analysts seem to feel that progress is too slow.
  • 一部のアラブ諸国では、お役所主義は生活の一部だ。
    Bureaucracy is a way of life in some Arab countries.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Amira Al Hussaini 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • 一部のイラク人家族は、生き残るために娘に売春をさせて生計を立てることが最終手段となっている。
    Some Iraqi families have even resorted to forcing their daughters to engage in prostitution to earn money just to survive.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月26日)
  • 一部のカトリック系の学校は行事を中止しました。
    Some Catholic schools have cancelled the events.
  • 一部のコミュニティは、その指導者の誘導もあるが、軍の統合プロセスに関し依然として非常に疑い深い反応を示すところもある。これは地元の武装グループからの保護が受けられなくなるのではないかという不安があるためである。
    Some communities, manipulated by their leaders, remain deeply suspicious of the army unification process -- fearing the loss of protection by local armed groups.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年2月8日)
  • 一部のコンピュータは常時互いに接続されており、ほかのコンピュータは時々接続される。
    Some are permanently interconnected, others intermittently.〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT121104", "2452264"
  • 一部のコーヒーショップではワイヤレス接続を提供していない。
    Some coffeeshops don't have wireless connection.〔【出典】英文著者:Leo Babauta、和訳:Tak.〕"LB-FOC05", "2452351"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9