語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 一棟 該当件数 : 14
* データの転載は禁じられています。  
  • 一棟のアパート
    a block of flats〈英〉
  • 一棟の中に
    under one roof
  • 一棟二軒の
    【形】
      semidetached〈英〉
  • 一棟二軒の家
    semidetached house〈英〉〔一棟で玄関が別々にある英国の住宅。左右対称な造りになっている。〕
  • (~の)一棟を占めている
    take up one wing (of)(主語が)
  • 1 一棟の建物の一部を構成する境界線上の障壁については、前条の規定は、適用しない。
    (1) The provisions of the preceding article shall not apply to a wall on a boundary line that forms a part of a building.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 登記官は、前項の場合には、閉鎖建物が属する一棟の建物に属する他の建物の登記記録に記録されている当該閉鎖建物の家屋番号を抹消する記号を記録しなければならない。
    (2) In the cases set forth in the preceding paragraph, a registrar shall record the cancellation code of the building number of said closed building that is recorded in the registration record of the other building which belongs to the condominium to which the closed building belongs.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 2 登記官は、区分建物である建物の家屋番号に関する変更の登記又は更正の登記をしたときは、当該建物が属する一棟の建物に属する他の建物の登記記録に記録されていた当該建物の家屋番号を抹消する記号を記録し、変更後又は更正後の家屋番号を記録しなければならない。
    (2) When a registrar makes a registration of change or registration of correction concerning the building number of a building that is a condominium unit, he/she shall record the cancellation code of the building number of said building that has been recorded in the registration record of other buildings that belong to the condominium to which said building belongs to and shall record the building number after the change of after the correction.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 3 登記官は、第一項に規定する場合以外の場合において、区分建物である建物の登記記録を閉鎖するときは、閉鎖建物の登記記録及び当該閉鎖建物が属する一棟の建物に属する他の建物の登記記録(閉鎖されたものも含む。)の第一項各号に掲げる事項を抹消する記号を記録しなければならない。
    (3) In the cases other than the cases prescribed in the paragraph (1), when a registrar closes the registration record of a building which is a condominium unit, he/she shall record the cancellation code of the matters listed in the items of paragraph (1) in the registration record of the closed building and in the registration record (including what has been closed) of the other buildings that belong to the condominium to which said closed building belongs.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 6 前項の場合において、同項に規定する登記事項に関する変更の登記がされたときは、登記官は、職権で、当該一棟の建物に属する他の区分建物について、当該登記事項に関する変更の登記をしなければならない。
    (6) In the case referred to in the preceding paragraph, when a registration of change has been made with regard to any of the matters to be registered as set forth in said paragraph, a registrar shall, by his/her own authority, make a registration of change regarding such matter with respect to other condominium unit(s) which belongs to the relevant condominium.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • その形態は、古い家を利用して部屋ごとに賃貸するものから、マンション一棟を外国人滞在者専用にしたもの、一部屋に2段ベッドがいくつか置いてあるものなどさまざまだ。
    There are various options, such as renting room by room in an old house, a whole apartment designed for foreign guests, some 'bunk' beds in a room and so on.〔【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT199010", "2517371"
  • わたくしどもの屋敷は、申し上げましたように大変古く、ただいま使っておりますのは一棟だけでございます。
    The manor-house is, as I have already said, very old, and only one wing is now inhabited.〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2491708"
  • 六 一棟建物現在事項証明書 一棟の建物に属するすべての区分建物である建物の登記記録に記録されている事項のうち現に効力を有するもの
    (vi) certificate of current matters of a condominium: matters that are currently effective among those that are recorded in the registration record of a building that includes all of the condominium units that belong to a condominium.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 報道によると警察は、10月7日の午前5時10分、モスクワでポリトコフスカヤ氏が住むアパートの一棟のエレベーター内で射殺された同氏を隣人が発見したと発表した。
    According to media reports, a police official stated that a neighbour had found Anna Politkovskaia shot dead in a lift in the block of flats where she lived in Moscow at 5.10pm on 7 October 2006.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年10月7日)