- 一族
- banu〈アラビア語〉〔xx家、xxの子孫。例えば Banu Ummayaはオーマヤ家。〕
- clan〈話〉
- cousin
- family(血族である)
- house
- kin
- kinsfolk〈米・古〉
- lineage
- sept
- tribe
- 一族が支配する
- 一族によって共同で所有されている
be owned collectively by families(土地などが)
- 一族に深くかかわっている
be very into family
- 一族の
- 一族のプライド
familial pride
- 一族の一員、家族の旧友、ジュリアの聖歌隊の一員、すっかり成長したケイトの生徒たち、メアリー・ジェーンの生徒さえもまた幾人か、と、彼らを知る者は皆やってきた。
Everybody who knew them came to it, members of the family, old friends of the family, the members of Julia's choir, any of Kate's pupils that were grown up enough, and even some of Mary Jane's pupils too.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD01", "2293741"
- 一族の先祖
progenitor of a family
- 一族の名誉を守る
preserve family honor
- 一族の墓の中に安置される
be placed in a family grave
- 一族の墓所
family plot
- 一族(clan)の女性
clanswoman
- 一族の存続
family continuity
- 一族の富を取り戻す
retrieve the family fortunes
- 一族の恥さらしになる。
I have disgraced my whole family.
- 一族の拠点
family's stronghold
- 一族の莫大な財産を放棄する
give up great family riches
- 一族の誰かがかならず老人の世話をするんです。
Some of the family always mounted guard over him〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR2", "2452819"
- 一族の財産を再建する
restore the fortunes of one's family
- 一族の集まり
family gathering
- 一族はアウダにいけにえとして死んでもらいたかった。
who had an interest in her death, to the sacrifice〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD13", "2600555"
- 一族は次第に横暴となり周囲から反感を買うようになった。
The clan gradually became so overbearing that they began to incur hostility from those around them.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT135060", "2477870"
- 一族会合
gathering of the clan
- 一族支配の王朝
family-run dynasty
- 一族間の紛争
inter-clan conflicts
- ~一族の歴史
history of the house of
- (人)の一族と対立する
conflict with someone's family
- (人)の一族に伝わる知恵に目を向けるようになる
turn to someone's family's wisdom
- 16歳から世話になった、奥州(現在の東北)に一大勢力を持つ藤原一族を頼り、平泉に逃走した。
He escaped to Hiraizumi of Oushu (at present called "Tohoku" or Northeast Japan), where his reliable Fujiwara family (who ruled the area and had taken care of Yoshitsune since he was the age of 16) lived.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT220025", "2309728"
- 2009年11月のマギンダナオ大量殺人事件への関与で訴追されているアンパトゥアン一族の主要メンバー2人の起訴を国政選挙の3週間前に取り下げることは、法の正義や人権よりも政治的な駆け引きを優先することになる。アムネスティ・インターナショナルはそのように述べた。
Dropping the charges against two prominent members of the Ampatuan family charged with involvement in the November 2009 Maguindanao massacre three weeks before national elections smacks of placing politics before justice and human rights, Amnesty International said today.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年4月21日) 〕
- 53歳のザガリア容疑者は、極度の凶悪性でよく知られているナポリの強大なカザレシ一族のボスです。
Fifty-three-year-old Zagaria is head of Naples' powerful Casalesi clan, well known for its extreme violence."MB004742", "2295783"
- 「一時は、一族も裕福でありました。地所は、北はバークシア、西はハンプシアまで広がっておりました。
"The family was at one time among the richest in England, and the estates extended over the borders into Berkshire in the north, and Hampshire in the west.〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2177820"
- 「僕は(なんの望みもない虚弱な僕は)旧(ふる)いアッシャー一族の最後の者となって残されるのだ」
"would leave him (him the hopeless and the frail) the last of the ancient race of the Ushers."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL1", "2185711"
- ある韓国のネットユーザーが、金一族について書いた侮辱的な詩を北朝鮮の公式ホームページUriminzokkiriに投稿したことが引き金となり、北朝鮮はDDoS(分散型サービス妨害)攻撃で反撃に出た。
Sparked by one South Korean net user posting an insulting poem about the Kim family on the North Korean official website Uriminzokkiri, North Korea fired back with a DDOS attack.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Lee Yoo Eun ◆
【和訳】Naoko Kitayama ◆
【License】CC BY 3.0 〕
- いいかえれば全一族は直系の子孫だけであり、ごく些細(ささい)なごく一時的の変化はあっても今日まで常にそうであった、というまことに驚くべき事実をも知っていた。
in other words, that the entire family lay in the direct line of descent, and had always, with very trifling and very temporary variation, so lain.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL1", "2594197"
- うちの一族は、ずっとねこがだいきらいなんだ。
Our family always HATED cats:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI1-02", "2427401"
- お前の心に恐れがあるのなら、お前は我が息子でもなければ、ペリクリュメノスの一族のものでもない。
for if fear be in thy heart thou art no son of mine, nor of the race of Periclymenus,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2592350"
- けれども亡くなった母は、一族のしきたりを、そりゃもう大切にしていましたし、老人にもいつも親切だった。
but my mother, who was a slave to family observances, had always been good to the old man,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOOR2", "2590670"
- こうして教育を受けて後、お園は父の一族の知人――ながらやと云う商人に嫁(かたづ)けられ、ほとんど四年の間その男と楽しく暮した。
After she had thus been educated, she was married to a friend of her father's family -- a merchant named Nagaraya;-- and she lived happily with him for nearly four years.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SECRE", "2236753"
- この壇ノ浦で平家は、その一族の婦人子供ならびにその幼帝――今日安徳天皇として記憶されている――と共に、まったく滅亡した。
There the Heike perished utterly, with their women and children, and their infant emperor likewise -- now remembered as Antoku Tenno.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOICH", "2518924"
- この好意はとても大きく、アンニバーレ死後には国家を統治できる者がだれも残っていなかったけれど、ボローニャ人たちは、その頃には鍛冶屋の倅だと思われていたが、ベンティヴォリオ一族の者がフィレンツェにいると聞きつけ、彼をさがしにフィレンツェに使いを出し、その市の統治を彼に委ね、ジョヴァンニ公がやがて統治できるようになるまで、彼が市を支配したのです。
which was so great that, although none remained there after the death of Annibale who was able to rule the state, the Bolognese, having information that there was one of the Bentivogli family in Florence, who up to that time had been considered the son of a blacksmith, sent to Florence for him and gave him the government of their city, and it was ruled by him until Messer Giovanni came in due course to the government.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-19", "2600254"
- この待ち伏せは、襲撃者たちの勢力とアムパトゥアンの有力者一族との長年にわたる政治的な反目に根差すものであった。
The ambush was motivated by a long-standing political feud between members of the group and the Ampatuan clan.〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年11月22日) 〕
- この新作映画では、別の一族のヴァンパイア、イリーナ(マギー・グレイス)がレネズミを「不滅の子」ではないかと疑う。
In this new movie, Irina (Maggie Grace), a vampire from another clan, suspects that Renesmee is an "immortal child."〔
【出典】Catch a Wave, 2012年12月14日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
- この気高い一族の物語を100シーン400カットの絵巻とナレーションで紹介する。
This noble clan's story is introduced with 400 cuts from picture scrolls showing 100 scenes, with narration, too.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT177029", "2536226"
- しかし18世紀、四代にわたり当主たちが放埒をして財産を使い果たし、結果として、摂政時代には賭博で一族は身を崩してしまいました。
In the last century, however, four successive heirs were of a dissolute and wasteful disposition, and the family ruin was eventually completed by a gambler in the days of the Regency.〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2366334"
- しかし、一旦トルコを征服し、その軍隊を立て直せないほどに戦場で敗走させれば、君主の一族以外に恐れるものはなく、この一族を根絶すれば、他には民衆に信頼されるものはいないので、恐れるものはなにも残りません。
but, if once the Turk has been conquered, and routed in the field in such a way that he cannot replace his armies, there is nothing to fear but the family of this prince, and, this being exterminated, there remains no one to fear, the others having no credit with the people;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-04", "2591418"
- しかし今朝8時頃、タイムラインは金一族をこき下ろす四つのツイートで一杯になっていた。
But at around 8 o'clock this morning, four tweets lambasting the Kim family filled the timeline .〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】Lee Yoo Eun ◆
【和訳】Naoko Kitayama ◆
【License】CC BY 3.0 〕
- そうした心理は、一族の遠縁のものや従者にまでおよんでおり、そのためにモンタギュー家の召使いがキャピュレット家の召使いに会ったり、キャピュレット家の人がモンタギュー家の人にたまたま出会っただけで、激しい口論が起こり、時には流血事件にまでなるようになった。
and so deadly was the enmity between them, that it extended to the remotest kindred, to the followers and retainers of both sides, in so much that a servant of the house of Montague could not meet a servant of the house of Capulet, nor a Capulet encounter with a Montague by chance, but fierce words and sometimes bloodshed ensued;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ROMEO1", "2586839"
- そこにはウルトラマン一族の架空の出身地「M78星雲」をイメージして設計された博物館ができる予定だ。
There will be a museum designed in the image of the "Nebula M78," the fictional home of the Ultraman family.〔
【出典】Catch a Wave, 2006年1月27日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
- そして、財産を無駄遣いすることもなかったため、アリ・ババの一族は、長い長い間、とても豊かに暮らしました。
And, spending their fortune with moderation, Ali Baba's family lived in great splendor for many, many years."TANPEN03", "2251540"