語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 一応 該当件数 : 68

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • 一応
    • at first glance [blush, view, viewing]
    • at least
  • 一応
    at any rate〔インターネット上ではAARと略されることがある〕
  • 一応_日に予定として組んである
    be tentatively-planned for
  • 一応「イエス」です
    tentative "yes."〔yesかnoかを尋ねられたときの返答の仕方として〕
  • 一応お知らせしておこうと思っただけです。
    I just figured I'd let you know that.
  • 一応お知らせまで
    just to let you know
  • 一応の一致
    fair agreement
  • 一応の合意
    tentative agreement
  • 一応の基準はあるのですが、その人のもつ事情が各ケースによって異なりますので、絶対許可になるものではありません。
    Those who have been granted residence pretty much meet the criterion; however, circumstances regarding the individual concerned vary with each case, so permission is not assured.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT134060", "2540222"
  • 一応の基準を満たす
    【形】
      passable(品質などが)
  • 一応の成功
    a certain measure of success
  • 一応の抵抗
    a half-hearted resistance
  • 一応の案を作る
    make a tentative plan
  • 一応の決着
    a no-one-is-unhappy settlement
  • 一応の目安として年間売上高3千万円以上につきコック1名の招聘が可能です。
    But as a general indicator, it is possible to bring over another cook if your annual sales are over 30,000,000 yen.〔【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT077050", "2270211"
  • 一応の証拠
    prima facie evidence《法律》〔【参考】conclusive evidence
  • 一応
    • in [after] a fashion
    • in [after] a sort

    【副】
      supposedly
  • 一応は心の準備をしておきましょう。
    At least we'll be prepared.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT145026", "2260537"
  • 一応参加して
    along for the ride
  • 一応収まっている~の配列
    already satisfactory arrangements of
  • 一応念のため、コピーを2部ずつ取っておきました。
    To be on the safe side, I took two copies of everything.《レ》
  • 一応教えるんですけど、向こうの子はそれができないんですね。
    I taught the children that first, but the children there couldn't do it.〔【出典】Hiragana Times, 1994年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT097063", "2340675"
  • 一応明日ということで(人)と約束する
    • pencil in someone for tomorrow
    • pencil someone in for tomorrow
  • 一応有利な事件
    prima facie case《法律》
  • 一応目を通す
    run one's eyes through
  • 一応考えてみる
    give the idea a chance(計画・可能性などを)
  • 一応言っておくが
    just to tell you
  • 一応記録しておくと
    for the record
  • 一応週休2日がどの会社でも当たり前になりつつある昨今ではありますが、仕事に追われグロッキーになっている方って結構いるんですよね。
    At most companies nowadays, two-day weekends are becoming matter of fact, but lots of people are still working themselves to the bone and wearing themselves out.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124016", "2260606"
  • 一応陸地に家を持ってはいるが、生活の大部分を海で過ごす点は「家船」と似ている。
    By and large, they all own houses on the land, but they are similar to "ebune" in that they spend most of their lives on the ocean.〔【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT145006", "2276437"
  • ~旅行の一応の旅程表
    tentative itinerary for
  • 〔that以下〕ということを一応承知している
    reluctantly acknowledge that
  • 7年目にして、やっと日本刀、合気道などに関する本5冊とビデオ2本を出すことになり、一応の夢がかなった。
    Seven years later, he at last was able to put out five books and two videos on the Japanese sword, Aikido, and so on, enabling him to at least fulfill one of his dreams.〔【出典】Hiragana Times, 1992年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT064027", "2441589"
  • あなたが今読んでいる文書は、特定のアーキテクチャ向けということになっていますが、他のアーキテクチャの情報も、その中に紛れ込んでしまっているかもしれない、ということを一応、先に言っておきます。
    Note though that, although the document you are now reading is architecture-specific, it will contain references to other architectures aswell.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • こうして、昔から日本の建築界を悩ましてきた地震に対する問題も一応克服できた。
    It would therefore seem that the Japanese construction industry has managed to overcome the problem that has always existed in Japan - that of earthquakes."NIPO-295", "2383406"
  • この数字は一応の目安とみてほしい。
    This figure is quoted only as a rough guideline.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-159", "2531885"
  • しかしながら、機器に物理アクセスする攻撃者に対するセキュリティを決めるために、取りうる対策が一応は存在します。
    Despite this, there are at least some measures that can be taken to provide a degree of security against an attacker with physical access to your machine.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • すでにご存じとは思いますが、一応念のために言うと、彼のウェブサイトは永久閉鎖されました。
    (Just) in case you didn't know yet, his website is gone for good.
  • そういう貼り紙は、何を訴えたいのかが一応分かる。しかし、世の中には、誰が何の目的で貼ったのかがよく分からないような貼り紙も多い。
    These types of posters are easy to understand for what they are trying to say, but there are also many posters that do not seem to have a purpose.〔【出典】Hiragana Times, 1992年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT065012", "2523050"
  • その研究は、約10年間継続されており、一応の成功を収めています」と、彼女は説明しています。
    And that's been on-going for about 10 years with limited success," she says."VOA-T281", "2249750"
  • それはいくつかの研究で一応分かったことです。
    That's what several studies supposedly found."VOA-S114", "2462530"
  • でも、次の瞬間、ふと、思ったのです。「ここはハワイ。一応、音をたてずに食べるべきなのかな?」と。
    Then, I realized that we were in Hawaii, so perhaps we should be eating our food without making any noises.〔【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT119095", "2514944"
  • ほとんど歩きはしないだろうが、一応はいていこう。
    though we shall do little walking.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD04", "2598870"
  • もちろん今でもマスコミでは女性社員の能力を引き出す社内革命などの話題を盛んに持ち上げていますし、企業側も一応改善の動きがあります(例えば、女性社員の事務職から総合職への転換制度の増設など)。
    Today the media is overflowing with the theme of corporate changes to enhance the abilities of female employees, and companies are making some moves in this direction - for example, increasing systems for conversion of female employees from administrative to general work.〔【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT133041", "2544184"
  • わたしは彼が所属の会社の上役に書面をおくって、彼から聴いた顛末(てんまつ)を通告しようかと思ったが、彼になんらの相談もしないで仲介の位地(いち)に立つことは、なんだか彼を裏切るような感じが強かったので、私は最後に決心して、この方面で知名の熟練の医師のところへ彼を同伴して、一応(いちおう)その医師の意見を聴くことにした。
    Unable to overcome a feeling that there would be something treacherous in my communicating what he had told me to his superiors in the Company, without first being plain with himself and proposing a middle course to him, I ultimately resolved to offer to accompany him (otherwise keeping his secret for the present) to the wisest medical practitioner we could hear of in those parts, and to take his opinion.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SIGNA", "2547482"
  • アメリカ人男性エンジニアは言う、「アメリカも性は乱れているけれど、アメリカ人のほとんどはカソリックかプロテスタントに属していて、不倫はいけないという一応の基準はある。
    An American engineer (male) said, "In America too, the sexes are in disorder, but almost all Americans are Catholics or Protestant, and there is a tentative standard that adultery is wrong.〔【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT105010", "2245383"
  • イギリス移民法の手前、私は一応、英語学校に籍を置いたが、もっぱら遊ぶことに熱中した。
    Because of the British immigration regulation, I was enrolled at the language school, but I spent most of my time playing around.〔【出典】Hiragana Times, 1991年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT059026", "2264824"
  • サーバのトラブルかなあ?君に送ったメール、戻ってきちゃったよ。一応もう1回送ります。これを受け取ったら連絡ください。
    Is there anything wrong with the server? My message was returned. I'm sending this again just in case. Let me know when you get this.《レ》
  • ロミオが金を差し出すと、薬屋は一応ためらうふうを見せはしたが、貧しいがゆえに拒むことができず、ロミオに毒薬を売ったのだった。
    who after some pretended scruples, Romeo offering him gold, which his poverty could not resist, sold him a poison〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ROMEO2", "2600492"
  • 一般的な会話ができれば、一応生活はできる。
    If you can handle everyday conversation, you can handle the basics of life.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT147018", "2351827"
* データの転載は禁じられています。  

1 2