* データの転載は禁じられています。
-
一寸先は闇。
- It's all darkness one step ahead.
- One inch ahead it is pitch dark.
-
一寸先は闇です。
We don't know what's around [round] the corner.
-
一寸先は闇です。/明日のことなど誰にも分かりません。
Who knows what tomorrow will bring?
-
人生、一寸先は闇。
In life, the future lies in the dark.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT101023", "2361805"
-
未来のことが誰に分かるだろうか。/誰も未来のことは分からない。/一寸先は闇。
Who knows what the future holds?
-
誰にも未来のことは分からない。/一寸先は闇。
No one knows what the future holds.