語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 リツイート 該当件数 : 10
* データの転載は禁じられています。  
  • ~をリツイートする
    【他動】
      retweet(ツイッターなどで)〔他人のツイートをコピーして再投稿すること。〕
  • (人)が言うことをリツイートする
    retweet what someone says《イ》(ツイッターなどで)
  • この24時間で1万人以上のツイッターユーザーが、宝くじの当選者についてのツイートをリツイートした。
    More than 10,000 Twitter users retweeted the tweet about the lottery winner during the past 24 hours.
  • このニュースが伝えられるやいなや、韓国人ツイッターユーザーは想定される将来のシナリオや避難計画についてつぶやいたり、最新ニュースをリツイートした。
    Just seconds after the news broke, South Koreans tweeted madly regarding possible future scenarios and evacuation plans, as well as re-tweeting news updates.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • どの道路が倒れた木や飛ばされた看板により塞がれていないのかを知らせようと人々はツイートし、そして最新の情報をリツイートしたり混乱状態を描く写真をアップした。
    People have tweeted to notify others which routes are not blocked by trees and flying signboards and have (re)tweeted recent updates and uploaded photos of chaotic scenes.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lee Yoo Eun 【和訳】Matt Holland 【License】CC BY 3.0
  • アルメニアの状況に関する不安は、ヴァンの状況に関してアップデートするフォロワー達や、トルコのツイッター利用者からのリツイートによってすぐにおさまった。
    Concerns with the situation in Armenia soon gave way to updating followers on the situation in Van, re-tweeting updates from tweeps in Turkey.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Onnik Krikorian 【和訳】Chise Hashimoto 【License】CC BY 3.0
  • ツイートをリツイートする
    retweet a tweet〔【参考】retweet
  • ニュースチャンネルにはりついて、世界中のツイッターユーザーが一連のツイートやリツイートでニュースを交換し合っている。
    Glued to news channels, news is exchanged in a series of tweets and retweets, by Twitter users worldwide.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Amira Al Hussaini 【和訳】Hana Tanioka 【License】CC BY 3.0
  • 一日を通して、ハッシュタグは比較的少なかった。ハッシュタグがあったとしてもスパムの可能性があるため、皆自分が信用しているブロガーやリツイートしているユーザーから情報を得ることにし、ハッシュタグを使わなかったからだ。
    There were relatively few hashtags all day; any were spammed as they appeared, therefore people relied on single trusted bloggers and those whom they re-tweeted.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Alexey Sidorenko 【和訳】Risa Nagao 【License】CC BY 3.0
  • 記事はFacebookの「いいね!」を9000件集め、ロシアで人気のソーシャルネットワークサイトVkontakte.ruでのページビューが8000件、ツイッターでのリツイートが1400件を数え、記事そのものへのコメントは2000件を超えた。
    She wrote a post "Nine reasons I am leaving Russia"that received 9,000 "Likes" on Facebook, 8,000 reads on popular Russian social network Vkontakte.ru, 1,400 re-tweets on Twitter and more than 2,000 comments.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Dmitry Davidov 【和訳】Kenichiro Seki 【License】CC BY 3.0