語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 ミラーサイト 該当件数 : 12
* データの転載は禁じられています。  
  • ミラーサイト
    mirror site《イ》
  • ミラーサイトの中の一つから好きなインストールCD(と、望むなら同様にパッケージCD)をダウンロードできます。
    You can download any of the Installation CDs (and, if you want to, a Packages CD as well) from one of our mirrors.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • (訳注: 日本で利用できるミラーサイトを以下に抜粋します。)mirror.gentoo.gr.jp (Japan)gg3.net (Japan)gg3.net (Japan/ftp)University of Tokyo (Japan/ftp)インストールCDはreleases/amd64/2006.0/install cdディレクトリにあります。
    The Installation CDs are located in the releases/amd64/2008.0/install cd/ directory.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • (訳注: 日本で利用できるミラーサイトを以下に抜粋します。)mirror.gentoo.gr.jp (Japan)gg3.net (Japan)gg3.net (Japan/ftp)University of Tokyo (Japan/ftp)インストールCDはreleases/ppc64/2005.1/install cdディレクトリにあります。
    TheInstallation CDs are located in the releases/ppc/2008.0/install cd directory.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • stage3 tarballはLive CD上にはなく、どのGentoo公式ミラーサイト(日本語訳)(訳注:日本語訳は古いかもしれません。
    Stage3 tarballs can be downloaded from releases/x86/2008.0/stages/ on any of the Official Gentoo Mirrors and are not provided on the Live CD.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • さらに、ミラーサイト管理者であるあなたは、ソースミラーに関連したあらゆる問題に追従できるように、gentoo-mirrorsメーリングリスト(流量は少なめ)に追加されます。
    Additionally, you, the mirror admin, will be requested to subscribe to the gentoo-mirrors mailing list (low traffic) so that you can follow all issues associated with source mirrors.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • すばやくソースコードをダウンロードするために、一番回線速度が速いミラーサイトを選択することをお勧めします。
    In order to download source code quickly it is recommended to select a fast mirror.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • すべてのインストールCDはGentoo公式ミラーサイト(日本語訳)(訳注:英語版の「日本」の部分)からダウンロードできます。
    You can download any of the Installation CDs from one of our mirrors.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • すべてのミラーサイトは、あなたのローカルタイムにおける真夜中から開始して、4時間毎に同期を取るべきです。
    All mirrors must be synchronized every four hours, starting at midnight in your local time zone.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • もしすべて順調に行けば、あなたのミラーサイトをメインWEBサイトにある、わたしたちのdownloadmirrors(日本語訳)のリストに追加します。
    If all steps went smoothly, we will then add you to our list of download mirrors on the main web site.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 完全にミラーリングしたら、新しいミラーサイトがあり、公式のミラーサイト一覧に追加したいと宣言する為に、bugs.gentoo.orgのMirrorsカテゴリにバグレポートを提出してください。
    Once youhave a complete mirror of that server, please file a bug report on bugs. gentoo.orgunder the Mirrors category stating that you have a new mirror and wish it to be added to the list of official mirrors.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • 警告: どのIPv6ミラーサイトも選択してはいけません。
    Warning: Do not select any IPv6 mirrors.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構