語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 マリ 該当件数 : 1812

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • マリ
    【人名】
    1. Mally〔女性の名。〕
    2. Mari
    3. Murry〔男性の名。〕
    【国名】
      Mali〔【公式名】Republic of Mali〕
    【地名】
      Mariiskaya
  • マリ(Mali)
    【国名ドメイン】
      ml
  • マリ、ガーナ、セネガル、ケニアなどアフリカ各国は、人権侵害を引き起こす可能性のあるすべての武器移転を禁止するATTを支持する姿勢をすでに打ち出している。
    African countries including Mali, Ghana, Senegal and Kenya have already given their backing to the Treaty, which would ban all arms transfers which are likely to lead to human rights abuses.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年12月3日)
  • マリ、ニジェール、マダガスカル、中国、インド、ブラジルでも、木綿の茎、ピーナッツの殻、コーヒー豆の殻のようなさまざまな原料を使った環境に優しい炭が、もうすぐ売られると思われます。
    It is expected to be available soon in Mali, Niger, Madagascar, China, India and Brazil using such diverse raw materials as cotton stems, peanut shells and coffee bean husks."VOA-T019", "2375451"
  • マリでは執行停止が2004年に失効しているが、まだ更新されておらず、死刑判決が続いている。
    A moratorium on executions in Mali which lapsed in 2004 has yet to be renewed and courts continue to pass death sentences.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年10月10日)
  • マリの選手にとってもう一つの試練は、ロンドン五輪期間中のラマダンに断食するか否かを決定することである。
    Another challenge for Malian athletes is to decide whether to fast or not for Ramadan during the London Games.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Lova Rakotomalala <▼12012/07/26/mali-athletes-go-to-london-olympics-with-heads-held-high/>◆【和訳】Yuko Aoyagi
  • マリは6人の選手の他合計31人をオリンピックのためロンドンに送る。
    Mali will send six athletes and 31 people in total to London for the Olympics.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Lova Rakotomalala <▼12012/07/26/mali-athletes-go-to-london-olympics-with-heads-held-high/>◆【和訳】Yuko Aoyagi
  • マリはこの数カ月、多くの試練を受けてきた。
    Mali has faced many challenges during the past months.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Lova Rakotomalala <▼12012/07/26/mali-athletes-go-to-london-olympics-with-heads-held-high/>◆【和訳】Yuko Aoyagi
  • マリアム・フセインと他の26人は直ちにリビアに送還され、アーメド・マームードを含む残りの28人はマルタに連行された。
    Miriam Hussein and 26 others were immediately returned to Libya; twenty-eight others, including Ahmed Mahmoud, were taken to Malta.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年12月14日)
  • マリア・チュー氏の研究結果は、「カナダ医師会会報」に発表されます。
    Maria Chiu's research is published in the Canadian Medical Association Journal."VOA-T344", "2399952"
  • マリオ・サ・ゴメスは、殺害されるかもしれないという恐れを抱いている。
    Mario Sa Gomes also fears that he could be killed.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年8月16日)
  • マリディアンにガスはきてないから。
    there is no gas in Meridian.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEATH", "2598455"
  • マリネッティはエチオピア植民戦争における宣言の中でこのように言っている。
    Still, Marinetti says in his manifesto on the Ethiopian colonial war:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ART16", "2455964"
  • マリ
    Malian
  • マリ人の移民
    a Malian immigrant
  • マリ人民民主連合
    【組織】
      Union democratique du peuple malien〔【略】UDPM〕
  • マリ共和国
    【国名】
      Republic of Mali
  • マリ国営通信
    Agence Nationale d' Information du Mali〔【略】ANIM〕
  • マリ政府
    the Malian government
  • マリ
    【地名】
      the Moray Firth〔スコットランド北部の北海に面した三角形の入り江(firth)。スコットランドで最大の入り江で、三角形の先端にはインバネス(Inverness)がある。〕
  • マリ(人)の
    【形】
      Malian〔【参考】Mali
  • 2000年5月に中部スラウェシ州のポソで起きた部族間および宗教間の暴力事件の後、2001年4月に、ファビアヌス・ティボ、ドミンガス・ダシルバ、マリナス・リウの3人は計画殺人と暴動扇動の罪で、同州のパル地方裁判所で死刑判決を受けた。
    Fabianus Tibo, Dominggus da Silva and Marinus Riwu were sentenced to death by Palu District Court in Central Sulawesi in April 2001 for committing premeditated murder and inciting riots, following ethnic and religious violence in the district of Poso, Central Sulawesi, in May 2000.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年9月21日)
  • 2007年7月、ギニアビサウ共和国の人権擁護活動家マリオ・サ・ゴメスは、国営ラジオ放送において、国内の薬物取引問題に取り組む最も効果的な方法は、薬物取引に関与している政府および軍の高官を全員直ちに解任することだと公言した。
    In July 2007, Mario Sa Gomes, a human rights defender in Guinea-Bissau, publicly stated on national radio that the most effective way of tackling drug trafficking in the country was to immediately dismiss all the civil and military officials implicated in the drug trafficking.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年8月16日)
  • 2010年のワールドカップで今のところ印象的なのは、マリ人審判コマン・クリバリがアメリカの選手エドゥのゴールを認めなかった件だろう。このゴールが認められれば、アメリカはスロヴェニアから奪った2ゴールからさらなる返り咲きをすることができたはずだった。
    The one that has marked the 2010 edition so far is the decision by Malian referee Koman Coulibaly to disallow a goal by US player Edu that would have capped a furious comeback from two goals down by the US national team against Slovenia.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lova Rakotomalala 【和訳】Junko Cho 【License】CC BY 3.0
  • 2カ月後にマリアムは赤ん坊を死産した。
    Two months later, Miriam suffered a still birth.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年12月14日)
  • 3月13日、新しいローマ教皇を選ぶカトリック教会の枢機卿たちの会議であるコンクラーベで、枢機卿たちはアルゼンチン人のホルヘ・マリオ・ベルゴリオ枢機卿を選出した。
    On March 13, in a papal conclave, a meeting of Roman Catholic cardinals to choose a new pope, the cardinals elected Jorge Mario Bergoglio, an Argentine cardinal.〔【出典】Catch a Wave, 2013年3月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 5年前、アフリカ全土の閣僚がマリに集まり、小型武器と軽兵器の不法な拡散、売買に関するアフリカ諸国の立場を示したバマコ宣言を発表した。
    Five years ago, ministers from across Africa came together in Mali to produce the Bamako Declaration, a common African position on the illicit proliferation, circulation and trafficking of small arms and light weapons.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年12月3日)
  • 9月29日に国連での条約署名式が終了するまでに、以下の国々を含む他の国も選択議定書に署名する可能性がある。コンゴ、ガーナ、グアテマラ、マダガスカル、マリ、ソロモン諸島。
    Other states possibly signing the Optional Protocol before the UN Treaty Event ends 29 September include Congo, Ghana, Guatemala, Madagascar, Mali and the Solomon Islands.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年9月24日)
  • 「Fiat ars -- pereat mundus」とファシズムはいい、そして、マリネッティが認めるように、戦争への期待はテクノロジーによって変更された知覚の意味をアーティスティックな部分で満足させる。
    "*Fiat ars -- pereat mundus*," says Fascism, and, as Marinetti admits, expects war to supply the artistic gratification of a sense perception that has been changed by technology.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ART16", "2160440"
  • ある晩、オペラ歌手が病気になり、彼がクイーンズシアターでのオペラ、マリタナの王の役を引き受けたのだった。
    One night, when an operatic artiste had fallen ill, he had undertaken the part of the king in the opera of Maritana at the Queen's Theatre.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AMOTH", "2424119"
  • この日の活動はマリ、アイスランド、モンゴルからチュニジア、フランス、米国、ウクライナ、タイにいたるまで、世界35カ国以上で行われる。
    Activities will be held in over 35 countries around the world, ranging from Mali, Iceland and Mongolia to Tunisia, France, the US, Ukraine and Thailand.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月25日)
  • そうすれば、選手たちは威厳をもってマリを代表することになり、また、マリは危機的状況に直面しているだけの国ではないと世界に伝えることができるからである。
    The idea is for the athletes to represent Mali with dignity and show that there is another aspect to the Malian nation beside the ongoing crisis.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Lova Rakotomalala <▼12012/07/26/mali-athletes-go-to-london-olympics-with-heads-held-high/>◆【和訳】Yuko Aoyagi
  • そのとき、マリアムは妊娠7カ月だった。
    Mariam was by then seven months' pregnant.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年12月14日)
  • その先輩はニンマリ笑って答えた。
    The older man smiled and replied."JOKE0076", "2495684"
  • それでも、この問題が起こる以前にはクリバリ氏は、ただ一人のマリからの参加者、そしてアフリカ大陸からのたった4人の審判の一人として母国の誇りであった。
    Nevertheless, before his sub-par performance, Coulibaly was the pride of his country as the lone Malian participating in the world cup but also as one of the only four referees from the African continent at the world cup.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lova Rakotomalala 【和訳】Junko Cho 【License】CC BY 3.0
  • アフリカ諸国は本日、マリで開催されたフランス・アフリカ首脳会議の場で公式に武器貿易条約(ATT)への支持を宣言するかどうかが問われた。
    African nations were today challenged to publicly declare their support for an international Arms Trade Treaty as the France-Africa Summit began in Mali.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2005年12月3日)
  • アムネスティは、4人のジャーナリストと有力な人権擁護活動家である、マリオ・サ・ゴメスが、逮捕され拷問を受けることを恐れて身を隠した、という情報を入手している。
    The organization has received information that four journalists as well as a leading human rights defender, Mario Sa Gomez have all gone into hiding for fear of being arrested and possibly tortured.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年8月16日)
  • アムネスティは、また、ジャーナリストたちが抱いている、逮捕された場合に拷問を受ける恐れがあるという危惧、またマリオ・サ・ゴメスが生命の危険を感じていることを懸念している。
    Amnesty International is also concerned about the fear of the journalists that, if arrested, they could be subjected to torture, as well as Mario Sa Gomes' fear for his life.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年8月16日)
  • アル・ファシェルの北東サヤー近くのクサクルナで9月27日に起こった攻撃では、ハリマ・イッサ・アバケルとその2人の姉妹、マリアムとハワ・イスハク・オマールの3人の女性が亡くなった。
    In a recent bombing on 27 September in Kusa Kurna near Sayah, north-east of al-Fasher, three women were killed: Halima 'Issa Abaker, and two sisters, Maryam and Hawa Ishaq Omar.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年10月5日)
  • スリランカでは、「コッタマリ」というハーブを煮出したものにショウガを入れて飲む。
    In Sri Lanka, the "Jollamalli" herb is boiled, vinegar is added and the broth is drunk.〔【出典】Hiragana Times, 1991年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT052018", "2357862"
  • ソマリア人のカップル、アーメド・マームードとマリアム・フセインは戦火で荒廃した母国から逃れてリビアにたどり着いた。当局に拘禁されることを常におそれながら暮らしていた二人は、仕事を見つけることができず、何度も強盗に遭った。二人はついにヨーロッパに船で発つことを決意した。
    Ahmed Mahmoud and Mariam Hussein, a Somali couple who fled their war-torn country and got to Libya, lived there in constant fear of being detained by the authorities, were unable to find work and had been robbed repeatedly, before they decided to leave by boat for Europe.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年12月14日)
  • ブルンジ、ガボン、マリは廃止に向けての措置を取っている。
    Burundi, Gabon and Mali are taking steps towards abolition.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年10月10日)
  • リビアにて、マリアム・フセインおよび拿捕されたその他の人々は送還された直後に拘禁された。男性は殴られ、電気ショックによる拷問を受けたといわれている。
    In Libya, Miriam Hussein and those returned with her were all immediately detained and the men among them are reported to have been beaten and tortured with electric shocks.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年12月14日)
  • 世界中の人を魅了させた「リバーダンス」のフラメンコ部門を振付・舞踊したマリア・パヘス、待望の再来日。
    This is the anxiously awaited return to Japan of the woman who choreographed and danced the flamenco dance style of the show "River Dance," which has attracted people all over the world.〔【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT190044", "2534328"
  • 中村俊輔選手はスペインのクラブチーム、エスパニョールから古巣の横浜F・マリノスに復帰した。
    Nakamura Shunsuke has returned to his old club, the Yokohama F. Marinos, from the Spanish club Espanyol.〔【出典】Catch a Wave, 2010年3月19日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 今年は小松原庸子の舞踊団に加え、スペイン国立バレエ団のトップダンサーとしてスペインが誇るマリベル・ガジャルドをフェスティバルに迎えて行われる。
    This year, in addition to the Ballet de Yoko Komatsubara, Spain's renowned Maribel GALLARDO, the top dancer on the Spanish national ballet team, is joining the festival.〔【出典】Hiragana Times, 2005年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT226006", "2539569"
  • 会議はマリの首都バマコで開催されました。
    The conference was held in the Malian capital Bamako.
  • 南スーダン出身の選手、グオル・マリアルが2012年ロンドン五輪に参加予定である。しかし、祖国南スーダン国旗の下での参加ではない。マリアルは五輪で開催される競技のうち最も距離の長い(訳注:50km競歩に次ぐ)男子マラソンを、個人資格で競技することになる。
    Guor Marial, an athlete from South Sudan, will be participating in the London 2012 Olympics, but not under his country's flag. Marial will be competing in the longest race of the Games - the men's marathon - as an independent.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Richard Wanjohi <▼12012/07/23/south-sudanese-marathoner-among-athletes-to-compete-under-olympic-flag/>◆【和訳】Yuko Aoyagi
  • 厳しい状況に置かれながらも、マリは、ロンドン五輪には強力な選手団を送ると断言してきた。
    Despite the struggle, Mali has made a point to send a strong delegation to the Olympic Games in London.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Lova Rakotomalala <▼12012/07/26/mali-athletes-go-to-london-olympics-with-heads-held-high/>◆【和訳】Yuko Aoyagi
  • 当初IOCはマリアルに、スーダン代表として競技することを勧めたが、彼は15歳の時に亡命した国の代表となることを拒絶した。
    The IOC initially urged Marial to compete on behalf of Sudan, but Marial refused to represent the country he fled when he was 15 years old.〔【出典】Global Voices Online 【英文】Richard Wanjohi <▼12012/07/23/south-sudanese-marathoner-among-athletes-to-compete-under-olympic-flag/>◆【和訳】Yuko Aoyagi
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9