語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
スペースアルク~SPACE ALC
ALCOM WORLD
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 フリーダ 該当件数 : 49
* データの転載は禁じられています。  
  • フリーダ
    【人名】
    1. Freda〔女〕
    2. Frida
    3. Frieda〔女〕
    【映画】
      Frida〔米2002《監督》ジュリー・テイモア《出演》サルマ・ハエック、アルフレッド・モリーナ〕
  • フリーダイヤル
    • free dial〈和製英語〉〈米〉〈英〉〔【標準英語】〈米〉toll free number ; 〈英〉freephone〕
    • freephone〈英〉
    • a toll-free phone number〈米〉〈英〉

    【商標】
      Freefone〈英〉〈米〉
  • フリーダイヤルに電話をする
    call a toll-free number
  • フリーダイヤルの
    【形】
      toll-free(電話が)
  • フリーダイヤルのファクス番号
    toll-free fax number
  • フリーダイヤルを使って(人)と話す
    call the toll-free number to speak with
  • フリーダイヤルを提供する
    offer a toll-free phone number
  • フリーダイヤルサービスを通じて商品を販売する
    sell products through a toll-free phone service
  • フリーダイヤル・サービス
    800 numbers〈米〉
  • フリーダイヤル以外の電話番号はありますか?アメリカに住んでいないので、フリーダイヤルが使えません…
    Do you have any phone number than toll free? I'm not living in U.S., so I can't make a toll free call...《レ》〔国際電話ができる電話番号〕
  • フリーダイヤル番号
    toll-free number
  • フリーダイヤル通話
    toll-free call
  • フリーダイヤル電話
    toll-free telephone
  • フリーダイヤル電話の相談
    a toll-free telephone consultation
  • フリーダイヤル電話番号
    toll-free telephone number
  • フリーダムエア
    【組織】
      Freedom Air〔《米》航空会社〕
  • フリーダムライド
    freedom ride〔1960年代、公共交通機関における人種差別の撤廃を求める人たちが示威運動としてバスなどで米国南部に押し掛けた。〕
  • フリーダム・オブ・ザ・シティー
    freedom of the city〔「市の鍵」と同様の賞。◆【参考】key to the city
  • フリーダム・コミュニケーションズ
    【組織】
      Freedom Communications〔米メディア企業。〕
  • フリーダム・タワーのデザインは安全性の問題から何度も変更された。
    The design of the Freedom Tower was changed many times because of security concerns.〔【出典】Catch a Wave, 2006年9月22日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • フリーダム・フライ
    freedom fries〔フレンチ・フライのこと。2003年のイラク戦争の際、フランスと意見が対立したために、米国ではこのような呼び名に変えたレストランが続出した。〕
  • フリーダ
    【人名】
      Flieder
  • 5棟の中で1番高い建物であるフリーダム・タワーがこの事業のシンボルとなる。
    The Freedom Tower, the tallest building of the five, will be the symbol of the project.〔【出典】Catch a Wave, 2006年9月22日号(株式会社浜島書店)◆【URL】http://catchawave.jp/
  • NGO「フリーダム・ハウス」のロベルト・ゲルラ氏は、オーストラリアのような民主主義国が、いかがわしいコンテンツを検閲しようと構想していることに懸念を示しています。
    Robert Guerra of Freedom House worries about initiatives by democratic countries such as Australia to censor objectionable content."VOA-T334", "2216343"
  • XXキャンペーン運動に参加ご希望の方は、タロウフリーダイヤル0120-9999までご連絡ください。
    If you would like to join our XX campaign, please contact Taro at 0120-9999.《レ》
  • 「この博物館はフリーダム・タワー、つまり、世界貿易センターの(2棟の)タワーを1棟で引き継ぐことになる新しいビルの完成予想図です」
    "This is a rendering of Freedom Tower, which is the new building that will replace the World Trade Center towers in one location.""VOA-S018", "2068625"
  • このビルは「フリーダム・タワー」と呼ばれ、WTCが同時多発テロで破壊された後のニューヨーク市の新しいランドマークとなることが期待されています。
    Called the "Freedom Tower," the building is intended to become a new city landmark after the WTC was destroyed during the September 11th terrorist attacks."MB000373", "2105454"
  • この手紙について何かご質問がございましたら、フリーダイヤルでタロウまでお問い合わせください。
    If you have questions concerning this letter, please feel free to call Taro at 0120-.《レ》
  • ご意見やご質問はフリーダイヤル1-800-123-4567にお電話ください。
    Questions or comments? Call 1-800-123-4567.
  • ご注文をキャンセルされる場合は、フリーダイヤル1-800-XXX-XXXXまでお電話ください。お客様のご要望にお応えできるよう努力致します。
    In the event that you wish to cancel your order, please call 1-800-XXX-XXXX. We will do our best to accommodate your needs.《レ》
  • ご質問やご意見がございましたらフリーダイヤルまたはメールにてお知らせください。
    If you have any questions or comments, please call us toll free at xx-xxxx-xxxx or contact us via email at xx@xx.com.《レ》
  • さらに詳しいお問い合わせは当社のフリーダイヤルにご連絡ください。
    Contact us for further information at our toll free number.
  • しかし、XXはまだ2~3着ならあるかもしれません。フリーダイヤル1-800-XXX-XXXXにお電話いただければ、在庫数を確認致します。私共の店をご利用いただき、誠にありがとうございます。
    However, there may be a couple of XXs left still now. If you call 1-800-XXX-XXXX, we are happy to check the available quantity. Thank you very much for shopping with us."LE100016", "2139061"
  • その例が、0120で始まる電話、「フリーダイヤル」だ。
    An example is the numbers starting with 0120, called "Toll-free dials."〔【出典】Hiragana Times, 1990年11月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT049008", "2085181"
  • また、新世界貿易センター地区の建設も進んでおり、同地区には1,176フィートの「フリーダム・タワー」も建てられます。
    Construction is also progressing on the new World Trade Center complex, which will include the 1,176-foot Freedom Tower."MB004259", "2108094"
  • ウェブサイトにない商品のご注文については、フリーダイヤル1-800-XXX-XXXXまでお電話ください。
    If you wish to order any items that cannot be found at our website, please call 1-800-XXX-XXXX.《レ》〔顧客から「欲しい商品がサイトにない」という通知があったときの返事〕
  • オンラインでの発注をご希望の場合は、www.xyz.comから行ってください。電話での発注をご希望の場合は、24時間対応のフリーダイヤル1-888-XXX-XXXXにおかけください。
    If you would like to place your order online, please feel free to do so at www.xyz.com. If you prefer to call, we are open 24 hours a day to assist you. Please call us toll free at 1-888-XXX-XXXX.《レ》
  • カスタマーサービスセンターにお電話なさるかフリーダイヤル電子メールを頂ければ、当社の製品に関する情報を提供できるかと存じます。
    Your request for information regarding our products can be best answered by calling our customer service center at 1-800-XXX-XXXX or e-mailing at cs@xx.com《レ》
  • カタログを入手するためにフリーダイヤル番号に電話をかける
    call toll-free number to get catalog
  • ティッシュマンは、元の世界貿易センターを建てたのと同じ会社で、その場所に新しいフリーダム・タワーを建設する契約を結んでいます。
    Tishman is the same company that built the original World Trade Center and is under contract to build the new Freedom Tower at the site."VOA-S018", "2283129"
  • ベティ・フリーダ
    【人名】
      Betty Friedan〔アメリカのフェミニズム運動を指導した作家(1921生~2006没)。著書「新しい女性の創造(The Feminine Mystique)」によってフェミニズム運動を起こし、1966年には全米女性機構の初代会長となった。また、男女平等憲法修正条項の成立を精力的に働き掛けるなど、多くの女性解放運動に携わった。〕
  • 予約はフリーダイヤル1-800-123-4567まで。
    For reservations call toll-free 1-800-123-4567.
  • 今すぐフリーダイヤルに電話ください!
    Call toll free today!〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT186039", "2105397"
  • 商品の配送状況はwww.usps.comもしくはwww.XX.comで確認できます。またフリーダイヤル1-800-XXX-XXXXでも確認することができます。
    You can track your order at www.usps.com or www.XX.com. You can also call us at 1-800-XXX-XXXX.《レ》
  • 国際フリーダイヤルサービス
    international freephone service
  • 日本からXXの注文が殺到しているため、私共の事務所を東京に開設致しました。電話番号はフリーダイヤル0120-XXX-XXXXとなっております。また、こちらでは日本からのご注文はお取り扱いできなくなりますのでご注意ください。
    Due to the high volume of orders from Japan, we opened our office in Tokyo, Japan. The telephone number is 0120-XXX-XXXX. Meanwhile, we will stop taking any orders from Japan.《レ》
  • 本製品についてご質問がございましたらご遠慮なくフリーダイヤルまでお問い合わせください。
    For more information about the product, call us toll-free at 1-800-123-4567.
  • 民間の監視団体「フリーダム・ハウス」のロベルト・ゲルラ氏は、イラン政府は、抗議行動の映像公開による問題に直面したため、回線容量を制限して、インターネット動画のスピードを遅くしたと述べています。
    Robert Guerra of the private watchdog organization Freedom House says the Iranian government, faced with images of protests, restricted bandwidth to slow the speed of Internet videos."VOA-T334", "2216344"
  • 都内から掛ける人が対象で、24時間フリーダイヤルで対応する。
    Aimed at those calling from inside the Tokyo area, a 24 hour toll-free telephone information service is available.〔【出典】Hiragana Times, 1993年7月号(株式会社ヤック企画)◆【URL】http://www.hiraganatimes.com/"HT081054", "2081344"