While some of them are moved to tears at the sad thought of not seeing each other for awhile, there are some brave souls who tearfully say goodbye then go straight off on a date with another man (or woman).〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA03-015", "2567450"
じゃあ、また後で。/じゃあね。/またね。/バイバイ。
(I'll) catch you later.〔友達や親しい人と別れるときの挨拶{あいさつ}。〕
じゃあね。/またね。/バイバイ。
I'll see you around.〔友達や親しい人と別れるときの挨拶{あいさつ}。〕
See you around.〔友達や親しい人と別れるときの挨拶{あいさつ}。〕
じゃあバイバイ。
Ta-ta for now.〔インターネット上ではTTFNと略されることがある〕
もう行かなくっちゃ、バイバイ。
Got to go now.〔チャットを終了するときに。◆インターネット上ではGTGNと略されることがある〕
Got to go, bye.〔チャットを終了するときに。◆インターネット上ではGTGBと略されることがある〕
よし。じゃあバイバイ!パパとママは帰るよ。あなたはここでお泊りしたいんだろ?
OK, then. Bye! We are leaving. You want to stay here overnight, right?"1YUENTI", "2118876"
Repeatedly moving back and forward from Uruguay becomes difficult since they have a big family that includes 4 children and it is not easy to say goodbye and leave them.〔【出典】Hiragana Times, 2002年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT194003", "2437544"
彼らは建設現場で働き、年をとったらバイバイ、といわれてしまう。
They work on construction sites and get fired when they become too old.〔【出典】Hiragana Times, 2001年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT172038", "2529175"