語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 ディア 該当件数 : 2544

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • ディア
    • dear(カタカナ発音)
    • deer(カタカナ発音)

    【人名】
    1. Deere
    2. Dia
  • 1月25日、サドバヴァナ(親善)党のバルディア郡委員会の委員であるラム・クマル・タル氏(50)が、マオイストと思われる者によって、グラリヤ市の自宅から連れ去られた。
    On 25 January, Ram Kumar Tharu, aged 50, Bardiya district committee member of the Nepal Sadbhavana Party, was abducted by suspected Maoists from his home in Gulariya municipality, Bardiya district.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年1月31日)
  • 4人目の被収容者であるサイード・ボウジャアーディアはモロッコに送還され、カサブランカの司法警察によって拘束されたと伝えられている。
    A fourth detainee, Said Boujaadia, was returned to Morocco, where he is reported to have been taken into custody by the judicial police in Casablanca.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年5月2日)
  • この時まで、タンカディア号は常に北へと進行し続けていた。
    Up to this time the Tankadere had always held her course to the north;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2548887"
  • すなわち、ホンコンからシャンハイまでタンカディア号に乗って航海したこと、その際フィックスという男と連れになったこと、等々である。
    who told him what had taken place on the voyage from Hong Kong to Shanghai on the Tankadere, in company with one Mr. Fix.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD24", "2600696"
  • すべての帆が上げられ、正午にはタンカディア号はシャンハイまで四十五マイルの地点に進んでいた。
    All sails were now hoisted, and at noon the Tankadere was within forty-five miles of Shanghai.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2239826"
  • そしてタンカディア号は北への進路をとり続けた。
    So the Tankadere kept steadily on her northward track.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2450638"
  • その日の遅く、タンカディア号はホンコンの気まぐれな水路を通り抜けた。
    Late in the day they passed through the capricious channels of Hong Kong, and the Tankadere,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2393733"
  • それでも、タンカディア号は順調に進んでいた。
    Still, the Tankadere was so light,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2456050"
  • ただ、ジョン・バンスビーはタンカディア号を信じていた。
    But John Bunsby believed in the Tankadere,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2269628"
  • アムネスティはボウジャアーディアの状況を引き続き監視し、モロッコ当局に対し国際法に十分のっとって彼を取り扱うことを保証するよう訴える。
    Amnesty International will continue to monitor his situation and calls on the Moroccan authorities to ensure that his treatment fully complies with international law.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年5月2日)
  • アルゼンチンの大使夫人、キャラディア夫人は日本に来てから、わずか6カ月。
    Madam Chiaradia came to Japan just six months ago.〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT158013", "2397198"
  • アンリエッタ号の船長はタンカディア号の船長ではなかった。
    nor with the captain of the Henrietta as with the captain of the Tankadere.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD32", "2595249"
  • インターネットユーザーたちは、数年前にマーディア大を卒業したものの仕事を見つけることができなかったモハメドに対する連帯感を、フェースブックやツイッター、ブログで表明している。
    From Facebook to Twitter to blogs, Internet users expressed their solidarity with Mohamed, who had graduated with Mahdia University a few years ago, but could not find a job.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Lina Ben Mhenni 【和訳】Hisaho Tsutsumi 【License】CC BY 3.0
  • キャラディア家の子どもたちは、今年の冬に初めて日本にやって来る。
    This winter, their children are coming to Japan for the first time.〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT158013", "2539004"
  • キャラディア家は初めて今年日本でクリスマス、そしてお正月を迎える。
    The Chiaradias are waiting for their first Christmas and New Year's in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT158013", "2464837"
  • ジョン・バンスビー、タンカディア号の船長です。」
    John Bunsby, master of the Tankadere."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD20", "2389698"
  • ソフトバンクモバイルとタカラトミーエンタメディアはスマートフォン用の無料アプリ「Family Apps(ファミリーアップス)」を共同開発し、提供している。
    Softbank Mobile Corporation and T-Entamedia Company jointly have developed and released Family Apps, a free application for smartphones.〔【出典】Catch a Wave, 2012年4月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • タンカディア号が発した信号はヨコハマ行きの船の船長が確認した。
    The signals made by the Tankadere had been seen by the captain of the Yokohama steamer,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD24", "2505370"
  • タンカディア号の乗員は、船長ジョン・バンスビーと四人の頑丈な水夫とであった。
    The crew of the Tankadere was composed of John Bunsby, the master, and four hardy mariners,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD20", "2480142"
  • タンカディア号の帆は非常に安定していた。
    The Tankadere bore sail admirably,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2471477"
  • タンカディア号の船長が二百ポンドの報酬のために大きな危険を冒すこと
    In Which the Master of the Tankadere Runs Great Risk of Losing a Reward of Two Hundred Pounds〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2358095"
  • タンカディア号は、ただ一隻海に出ていたのだ。
    The Tankadere was alone upon the sea.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2471481"
  • タンカディア号は、シナの沿岸からタイワンを切り離している、フーチェンの海峡に入った。
    The Tankadere entered the Straits of Fo-Kien, which separate the island of Formosa from the Chinese coast,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2471478"
  • タンカディア号はまだ帆をすべて広げており、出せるかぎりの速度を出していた。
    The Tankadere still carried all sail, and was accomplishing her greatest capacity of speed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2471479"
  • タンカディア号は二十トンのこざっぱりとした小さな船であった。
    The Tankadere was a neat little craft of twenty tons,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD20", "2471480"
  • タンカディア号は再び荒れ模様の海を前に進んでいった。
    and the Tankadere again bounded forward on this mountainous sea,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2587202"
  • タンカディア号は風を二本のマストと前檣帆とスタンディングジブに受けて、元気よく波間を前に進んでいった。
    and the Tankadere, taking the wind under her brigantine, foresail and standing-jib, bounded briskly forward over the waves.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD20", "2587204"
  • ボウジャアーディアには弁護人をつけ、当局から独立した医療を受けさせなければならず、また、国際法あるいは国内法で明確に定義された犯罪で迅速に起訴し裁判にかけない限り、釈放しなければならない。
    He should be given access to legal counsel and independent medical care, and either charged promptly with recognizable criminal offences and brought to fair trial, or released.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年5月2日)
  • ムンタザル・ザイディは、カイロに本社を置くイラクのテレビ局「アルバグダディア」の記者である。
    Muntadhar al-Zaidi is the correspondent of the Cairo-based Iraqi television channel al-Baghdadia.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月17日)
  • ルイス・モンディアの殺害からほぼ2カ月が経過した4月5日時点でもなお、プルパンダン警察は逮捕令状の発行を待っていた。
    Almost two months after the killing of Luis Mondia, as of 5 April police in Pulupandan were still waiting for arrest warrants to be issued.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年5月6日)
  • 一行はビンディア山脈の主脈を午後八時に通り抜け、北側のふもとに発っていた、壊れかけのバンガローでもう一度停止した。
    The principal chain of the Vindhias was crossed by eight in the evening, and another halt was made on the northern slope, in a ruined bungalow.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD12", "2499548"
  • 三時十分すぎに、タンカディア号は帆と英国旗を掲げた。
    The sails and the English flag were hoisted at ten minutes past three.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD20", "2503845"
  • 事実、タンカディア号は水先案内船のレースでたびたび賞を得ていたのである。
    which, indeed, she had already proved by gaining several prizes in pilot-boat races.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD20", "2600325"
  • 小さな帆をひとつつけているだけなのに、タンカディア号は羽根のように風にもてあそばれた。
    With but its bit of sail, the Tankadere was lifted like a feather by a wind,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2569779"
  • 小さな真鍮の大砲が、霧の中で信号を送るためにタンカディア号の前方に据え付けられた。
    A small brass cannon stood on the forward deck of the Tankadere for making signals in the fogs.《しんちゅう》〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2229922"
  • 旅行から貧窮のうちに帰郷したデモクリトスは、兄弟に支援されて、ついに『ディアコスモス』と題された偉大な著作を書き上げ、故郷の町の人々の前で公然と読み上げました。
    Democritus returned poor from his travels, was supported by his brother, and at length wrote his great work entitled 'Diakosmos,' which he read publicly before the people of his native town.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA03", "2284032"
  • 次のような場面は一つ一つの結束の現れである。今日の午後、ロンドン南部のクラパム・ジャンクションにて、ボランディアたちが掃除のために一斉に自分のほうきを持ち出した。
    The scenes have been ones of solidarity: this afternoon, volunteers raised their brooms in unison at one clean-up in Clapham Junction, south London.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Marta Cooper 【和訳】GV Lingua日本語チーム共訳 【License】CC BY 3.0
  • 白髪だが、それでも強健で、およそ30年前の予言の声は、当代の誰よりも遠くまで聞こえ、生命のすべてを解き明かし、もっとも能力に恵まれた精神に高貴さを潜めた人物、ソクラテスかマカイボスのエレアザルとともに立ち、彼らが苦しみ立ち向かったことすべてに立ち向かい苦しむ能力のある人物、かつて彼がフィヒテを評して言ったように「ストアの教師であるに相応しく、アカメディアの園で美と徳について語るに相応しい」人物のことを。
    hoary, but still strong, whose prophet-voice some thirty years ago, far more than any other of this age, unlocked whatever of life and nobleness lay latent in its most gifted minds―one fit to stand beside Socrates or the Maccabean Eleazar, and to dare and suffer all that they suffered and dared・fit, as he once said of Fichte, 'to have been the teacher of the Stoa, and to have discoursed of Beauty and Virtue in the groves of Academe.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BELFA42", "2593843"
  • ディアギタ族
    Diaguita
  • ディアギレフ
    【人名】
      Diaghilev
  • ディアコネスク
    【人名】
      Diaconescu
  • ディアジオ社
    【組織】
      Diageo plc〔【URL】http://www.diageo.com/
  • ディア
    【人名】
    1. Dias
    2. Diaz
  • ディアスキンのコート
    a deerskin coat
  • ディアスキンのシャツ
    a deerskin shirt
  • ディアスキンのスカート
    a deerskin skirt
  • ディアスキンのスーツ
    a deerskin suit
  • ディアスキンのズボン
    deerskin pants
  • ディアスキンの靴下
    deerskin socks
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9