語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 ダル 該当件数 : 2168

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • ダル
    • dall〈ヒンディー語〉
    • doll(カタカナ発音)
    • dull(カタカナ発音)
    • lentil《植物》〔ダルはインドでの呼称〕

    【人名】
      Dal
    【地名】
      Daru〔パプアニューギニア〕
  • ダルには22戸の住宅しかなく店もないため、約1万2000人の人口と安定した木材産業を持つボーリングと正式に姉妹関係になるには小さ過ぎるかもしれません。
    Dull has just 22 houses and no shops and may be too small to be officially twinned with Boring, which has a population of around 12,000 and a well-established logging industry."MB004791", "2287985"
  • ダルタニアンと三銃士は任務を果たし、フランスとイングランドの戦争を防ぐことができるのだろうか。
    Can D'Artagnan and the Three Musketeers carry out their mission and prevent a war between France and England?〔【出典】Catch a Wave, 2011年10月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ダルタニアンはリシュリューの陰謀を知る。
    D'Artagnan learns about Richelieu's plot.〔【出典】Catch a Wave, 2011年10月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ダルダニア人とよばれた種族はアエネースが率いていたが、アエネースはもっとも美しい女神の息子といわれていた。
    People called Dardanians were led by Aeneas, who was said to be the son of the most beautiful of the goddesses.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-04", "2429970"
  • ダルムサラへお出でなさい。
    Come to Dharamsala."VOA-0276", "2280590"
  • ダル仕上げ
    dull finish(金属などの表面の)
  • ダル
    【地名】
      Dal Lake〔ジャンム・カシミール〕
  • 12月16日、弟のダルハム・ザイディがBBCに語ったところによると、ムンタザル・ザイディは逮捕後に殴られたために、手と肋骨を骨折し、内出血を起こし、さらに目を負傷したという。
    On 16 December, his brother, Dargham al-Zaidi, told the BBC that Muntadhar al-Zaidi had suffered a broken hand, broken ribs, internal bleeding, and an eye injury as a result of being beaten after his arrest.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年12月17日)
  • 17世紀のフランスで、無鉄砲な若者、ダルタニアン(ローガン・ラーマン)はいなかからパリに向かう。
    In 17th-century France, a reckless young man, D'Artagnan (Logan Lerman), heads off to Paris from the countryside.〔【出典】Catch a Wave, 2011年10月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 2007年4月にアブダルハディ・アリラキがCIAの手からグアンタナモに移送されたことは、同プログラムがいまも続いており、何人かは代用拘禁の形態で第三国の拘禁施設に移送された可能性があることを示唆している。
    The transfer in April 2007 of Abd al-Hadi al-Iraqi from CIA custody to Guantanamo indicates that the programme continues to operate, although some prisoners may have been transferred to prisons in other countries, possibly as a form of proxy detention.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年6月7日)
  • 23日の午後にダルアー北端で、治安部隊が若者数百人に向け発砲した。これを含め、ダルアー市内およびその周辺において、この24時間で数十人が治安部隊によって殺された模様だ。
    In the last 24 hours, security forces have reportedly killed dozens of people in and around Dera'a, including when they shot at hundreds of youths on the northern edge of the town yesterday afternoon.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年3月24日)
  • 24歳のナダル選手は生涯グランドスラムを達成した3番目に若い男子選手となる。
    Nadal, at 24, becomes the third youngest man to complete a career Grand Slam.〔【出典】Catch a Wave, 2010年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • The Pakistan Spectatorは「ファイザーバード、サッダル、ムリー通りなど、ラワルピンディーの他の地域では、怒った群衆が店や車を焼いたり、テロリストに反対するスローガンを叫んだりしている」
    The Pakistani Spectator writes "In other areas of Rawalpindi like Faizabad, Saddar and Murree Road, angry crowd is burning shops and vehicles and shouting slogans against the terrorists."〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Neha Viswanathan 【和訳】Hanako Tokita 【License】CC BY 3.0
  • ダルアーにて、抗議行動者や負傷した人々を救援するためにやってきた人々に対して、明らかに人命を無視して治安部隊が発砲し、大量の死者が出たという報告を私たちは非常に懸念しています」と、アムネスティ中東・北アフリカ副部長フィリップ・ルーサーは述べた。
    "We are deeply disturbed by reports of multiple deaths in Dera'a, with security forces firing at protesters and people coming to the aid of the injured with apparent disregard for human life ," said Philip Luther, Amnesty International's Deputy Director for the Middle East and North Africa.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年3月24日)
  • 「チェチェンの人権活動家が多大な脅威にさらされている中、この度の判決は、わずかではありますが、法の支配と表現の自由に敬意が払われていることを示しています」とアムネスティのヨーロッパ・中央アジアプログラム部長ジョン・ダルフセインは述べた。
    "The decision is a small but welcome sign of respect for the rule of law and the right to freedom of expression, even as human rights defenders in Chechnya continue to suffer threats and intimidation."〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年6月14日)
  • 「彼らを追放することを急ぐあまり、イタリア当局は難民や亡命希望者の保護に関する通常の手順や国際基準を無視しています」とドン・ダルハイゼンは述べた。
    "In their rush to expel them, the Italian authorities are ignoring normal procedures and international standards for the protection of refugees, and asylum-seekers" said John Dalhuisen.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月28日)
  • 「海上で保護されたすべての人は、亡命を申請する機会を与えられなければならず、申し立ては公平かつ十分な水準の手順で査定されなければならなりません」とアムネスティの欧州・中央アジア副部長ドン・ダルハイゼは述べた。
    "All people rescued at sea must be given the opportunity to seek asylum and to have their claims assessed in a fair and satisfactory asylum-determination procedure," said John Dalhuisen, Amnesty International's Deputy Director for Europe and Central Asia.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年10月28日)
  • この勝利により、ナダル選手は生涯グランドスラムを達成したわずか7人目の男子選手となった。
    With this win, Nadal became only the seventh man to complete a career Grand Slam.〔【出典】Catch a Wave, 2010年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • この本を読むうちに読者は、第二次世界大戦中のガダルカナルの前線へ入り込み、戦争が展開するにつれ、兵士たちの心の中へと入り込んでゆく。そのすべてはビジネスなのだ。
    It takes you to the front lines of the WWII battle for Guadalcanal, and invites you to get into the minds of the combatants as the battles unfold: " ... its all being like a business.〔【出典】Hiragana Times, 1999年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT154030", "2379897"
  • これはナダル選手にとって全仏オープンのシングルスでの6度目の優勝だった。
    This was Nadal's sixth French Open singles title.〔【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、コペンハーゲン大学病院のオランダ人研究者、ニルス・グラウダル氏によると、減塩食の効果は、皆さんが思っているかもしれないほど劇的というわけではありません。
    But according to Danish researcher Niels Graudal of Copenhagen University Hospital, the effect of a reduced-salt diet is less dramatic than you might think."VOA-A276", "2270018"
  • しかしその後、ナダル選手は調子を取り戻し始めた。
    But then Nadal started to come back.〔【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • そのモヒンダルさん、カレー作りが終わるどころか、いつの間にかインド料理店のオーナーになってしまった。
    In no time at all, much less did Mr. Mohindahl stop making curry, he became the owner of a restaurant serving Indian cuisine.〔【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT094018", "2362270"
  • その後、彼はロンドン郊外にあるダルウィッチの豪邸を、信販会社から46万6千ポンドをだまし取って手に入れた。ダルウィッチは、サッチャー元首相が政界引退後に住む予定だった高級住宅地である。
    Later he conned a big loan company into giving him a mortgage of 466,000 on a house in exclusive Dulwich, a London suburb where former prime minister Margaret Thatcher had planned to retire from politics.〔【出典】Hiragana Times, 1991年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT060031", "2393799"
  • だがクロニエはポダルケースの槍に倒れ、ペンテシレイアはポダルケースの腕を切り落とした。
    But Clonie fell beneath the spear of Podarkes, whose hand Penthesilea cut off with the sword,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2268906"
  • なんたってモヒンダルさんは、奥様の友人に言わせると「とっても哲学的な人」
    His wife's friends say that he is a most philosophical person.〔【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT094018", "2321856"
  • ほとんどのジャーナリストに対する襲撃は狙い撃ちであったが、20歳のアブダルカディール・マハド・モアリン(通称カスケイ)は、無差別に数千人の民間人を巻き込んだ広範な無法状態の中で殺害された。彼はモガディシオで職業訓練集会に参加した後、ゲドの自宅に向かうバスの車中で強盗団の襲撃を受けて死亡している。
    Most attacks on journalists were targeted but Abdulkadir Mahad Moallin "Kaskey", aged 20, was killed as a result of the general lawlessness randomly affecting thousands of civilians, when bandits attacked a bus in which he was travelling from Mogadishu after a training workshop to his home region of Gedo.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年9月7日)
  • アンダル・アムパトゥアン前知事の私兵の多くは、政府が設立し武器を与えたCVOに所属している。
    Many members of Governor Andal Ampatuan's private army are part of CVOs, which the government had established and armed.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年11月22日)
  • アーナンド・モヒンダルさんご夫妻に初めてお会いしたのは、2年前の日曜の昼下がり。
    When I first met Mr. and Mrs. Annando Mohindahl, it was on a late Sunday afternoon two years ago.〔【出典】Hiragana Times, 1994年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT094018", "2559761"
  • グラウダル氏は、身体にもともと備わっている塩分濃度を調節するシステムもまた低塩食の影響を受けたのだと説明しています。
    Graudal says the body's natural salt-regulation system was also affected by a low-sodium diet."VOA-A276", "2305993"
  • スコットランドのパースシャー地方にあるダル(Dull)(日本語訳:つまらない)村は現在、アメリカのオレゴン州にあるボーリング(Boring)(日本語訳:退屈な)町と協議し、姉妹都市ならぬ「姉妹自治体」の友好協定を結ぼうとしています。
    The village of Dull in Perthshire, Scotland is currently in talks with the town of Boring in Oregon, in the US to form a friendly partnership of "sister communities," rather than sister cities."MB004791", "2510761"
  • ダトゥウンサイ町長であり、同国で反体制色の強いミンダナオ地域のマギンダナオ州における地方政治で支配力を振るっていた有力なアンパトゥアン一族の一員であるアンダル・アンパトゥアン・ジュニアは、現在逮捕されており、複数の殺人罪で起訴されることになるであろう。
    Datu Unsay Mayor Andal Ampatuan Jr., a member of the powerful Ampatuan family that has dominated local politics in Maguindanao province in the country's restive Mindanao region, is now under arrest and could face multiple murder charges.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年11月26日)
  • チベット亡命政府は、カルマパがインド北部のダルムサラに水曜日に到着していたことを今日確認しました。ダルムサラには、チベット人の精神的指導者で亡命したダライ・ラマとその数千人の支持者たちが生活しています。
    The Tibetan government in exile confirmed today that Karmapa had arrived Wednesday in the northern Indian town of Dharmasala, where Tibet's exiled spiritual leader the Dalai Lama and thousands of his followers live."VOA-0001", "2471547"
  • ダル選手にとって今回が全米オープン初優勝だった。
    This was Nadal's first U.S. Open victory.〔【出典】Catch a Wave, 2010年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ダル選手は「ここ一番の全米オープンで最高の試合ができてすごくうれしい」と語った。
    Nadal said, "I played my best match in the U.S. Open at the most important moment, so I am very, very happy."〔【出典】Catch a Wave, 2010年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ダル選手はまた、タイブレークの末、次のセットも取った。
    Nadal also took the following set after a tiebreaker.〔【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ダル選手は集中力を保ち、6-4,5-7,6-4,6-2でジョコビッチ選手を破った。
    Nadal kept his concentration and beat Djokovic 6-4, 5-7, 6-4, 6-2.〔【出典】Catch a Wave, 2010年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ニルス・グラウダル氏は、この研究結果を、好きなだけ塩分を摂取してよいという認可とは見なすべきではないと注意を喚起しています。
    Niels Graudal cautions that his study should not be interpreted as a license to eat as much salt as you want."VOA-A276", "2411438"
  • バンクーバーオリンピック開会式にて。リュージュのノダル・クマリタシビリ選手(21歳)の事故死を受けて、アルペン・スキーのイアソン・アブラマシビリ選手率いるグルジア選手団は、総立ちの拍手で迎えられた。
    In perhaps the most emotional moment of the Opening Ceremony, the crowd rises to give the Georgian athletes, led by Alpine skier Iason Abramashvili, a standing ovation following the tragic death of 21 year old luge athlete Nodar Kumaritashvili earlier in the day.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Anna Keshelashvili 【和訳】Tomomi Sasaki 【License】CC BY 3.0
  • フェデラー選手は反撃して第3セットを奪ったが、ナダル選手が第4セットを取り、試合を決めた。
    Federer fought back to win the third set, but Nadal took the fourth set to decide the match.〔【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ボーリングはこの地域の昔の住民であったウィリアム・H・ボーリング氏にちなんで名付けられ、一方ダルという名前は「草地」を意味するゲール語から来たようです。
    Boring is named after William H. Boring, an early resident of the area, while Dull's name may come from the Gaelic word for meadow."MB004791", "2267601"
  • ラファエル・ナダル選手(スペイン)がノバク・ジョコビッチ選手(セルビア)を破り、男子タイトルを獲得した。
    Rafael Nadal of Spain beat Novak Djokovic of Serbia to win the men's title.〔【出典】Catch a Wave, 2010年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ラファエル・ナダル選手は全米オープンで優勝し、生涯グランドスラムを達成した。
    Rafael Nadal won the U.S. Open to complete a career Grand Slam.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2010年9月24日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 亡命中のインドのダルムサラの自宅で、ダライ・ラマは、中国はチベットにおいて、彼が言うところの「文化的大量虐殺」を行っていると反論しました。
    From his home in exile in Dharamsala, India, the Dalai Lama countered that China is engaged in what he describes as "cultural genocide" in Tibet."VOA-A140", "2302369"
  • 今も続く騒乱の中、治安部隊による抗議行動者やその他の人々への攻撃をやめることをシリア政府は保証しなければならない、とアムネスティ・インターナショナルは24日に述べた。24日、ダルアーにおいて大量の死傷者が出たと報告されている。
    The Syrian government must ensure its security forces end attacks on protesters and others during ongoing unrest, Amnesty International said today amid reports of mass casualties in the town of Dera'a.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年3月24日)
  • 偶然、ダルタニアンは有名な三銃士のアトス(マシュー・マクファデイン)、アラミス(ルーク・エヴァンス)、ポルトス(レイ・スティーヴンソン)に出会う。
    By chance, D'Artagnan runs into the legendary Three Musketeers: Athos (Matthew Macfadyen), Aramis (Luke Evans), and Porthos (Ray Stevenson).〔【出典】Catch a Wave, 2011年10月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 前マギンダナオ州知事アンダル・アムパトゥアン・シニア、彼の息子のアンダル・アムパトゥアン・ジュニアとザルディ・アムパトゥアンは殺りくの容疑で裁判にかけられている。
    Former Maguindanao governor Andal Ampatuan Sr., and his sons Andal Ampatuan Jr. and Zaldy Amapatuan are on trial for the killings.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年11月22日)
  • 同じ日にホマヨンシャールで教師4人(モジタバ・アブタヒ、アブドルラスール・エマディ、ヌーロラ・バルホルダル、ハミド・マジリ(またはモジジ))、ケルマンでは他に3人の教師が逮捕された。
    On the same day, four teachers, Mojtaba Abtahi, Abdolrasoul Emadi, Nourollah Barkhordar and Hamid Majiri (or Mojizi) were reportedly arrested in Homayoun Shahr; three other teachers were reportedly arrested in Kerman.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月20日)
  • 大会中、ナダル選手のフォアハンドは不安定だった。
    Throughout the tournament, Nadal's forehand lacked steadiness.〔【出典】Catch a Wave, 2011年6月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9