-
タイガー・ウッズ
【人名】Tiger Woods〔1975~。米のゴルフプレイヤー。世界4大トーナメントの最年少勝利者(2000年現在)〕
-
タイガー・ウッズ、PGAツアーの新しい大会をワシントンで主催
Tiger Woods to Host New PGA Tour Event in Washington"VOA-S153", "2425470"
-
タイガー・ウッズが4年連続で賞金王になることが最近確定しました。
It has recently been confirmed Tiger Woods will be the top prizewinner for the fourth consecutive year."MB000966", "2282386"
-
タイガー・ウッズが複数の愛人と付き合い、6年間妻を欺いていたことが明るみに出るきっかけとなった昨年11月の早朝の自動車事故から9カ月、ついに離婚という結末が訪れました。
The divorce came nine months after Tiger Woods' early morning car crash late last November led to revelations that he had been cheating on his wife of six years with multiple partners."VOA-A176", "2374874"
-
タイガー・ウッズのあまりの強さに、オーガスタのコースは特別に改造されて彼の腕前に挑戦します。
He is so skillful that the course has been specially modified in order to challenge him."MB001461", "2228802"
-
タイガー・ウッズのゴルフ界への貢献がなぜ重要なのかというと、その主な理由として、アングロサクソン系白人が優位を占めるスポーツにおいて、アフリカ系アメリカ人が際立った活躍をしていることにある。
The significance of Tiger Woods' contribution to the world of golf is primarily related to an African American athlete who made remarkable inroads into a sport that was predominantly WASP.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT142041", "2394731"
-
タイガー・ウッズは、ワシントンの、ここナショナル・プレスクラブで行われた記者会見の満員の記者たちの前で、これで夢がかなったと語りました。
Tiger Woods told a packed news conference here at the National Press Club in Washington that this is a dream come true.〔【訳注】toldが過去形なのに... that this is a dream come trueとなっているのは、that以下に直接話法を用いているため。that以下は、"this is a dream come true."とするか、this was a dream come true.とした方が良い。〕"VOA-S153", "2425471"
-
タイガー・ウッズは、無比の技術を持つゴルファーだ。
Tiger Woods is a golfer of matchless skill.
-
2位は論議を呼んでいるラップ歌手のエミネムで、3位はプロゴルファーのタイガー・ウッズです。
The second most popular celebrity is controversial Rapper Eminem, and third is professional golfer Tiger Woods."MB001695", "2394010"
-
65歳当時のニクラウスが、セントアンドルーズで最後にプレーしたのは2000年のことでした。それはタイガー・ウッズが、メジャー大会で最小アンダーパーとなる19アンダー、トータル269でオールドコースを征した年です。
The 65 year-old Nicklaus last played at St. Andrews in 2000, the year that Tiger Woods blistered the Old Course with a 19-under-par 269, the lowest score to par in a major championship."VOA-S074", "2359993"
-
「Who's Afraid of a Large Black Man?」の中で、この有名な NBAスターは、成功を修めた 13人のアメリカ人にインタビューしています。彼らの身の上話は、しばしば、タイガー・ウッズの(次のような)言葉に重なります。
In "Who's Afraid of a Large Black Man?", the famous NBA star interviews 13 successful Americans whose personal stories often mirror the words of Tiger Woods:"TASTE006", "2266598"
-
しかし、彼(タイガー・ウッズ)には第一子が7月に生まれる予定で、出産に立ち会いたいと望んでいることから、彼は、初の開催となる大会を欠場する可能性があります。
However, his first child is due in July and he wants to be on hand for the birth, so there is a chance he may miss the inaugural event."VOA-S153", "2241230"
-
それは、昨年アメリカゴルフ界に一大旋風を巻き起こしたタイガー・ウッズのようなデビューだった。
It was similar to the debut of Tiger Woods, who caused a major sensation on the American golf circuit last year.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年5月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT139070", "2289693"
-
また、この新しいトーナメントで重要なことは、これによってタイガー・ウッズ基金が、(アメリカ)東海岸のどこかに、新しく子ども向けのラーニングセンターを建設するための資金を調達することになる、ということです。
And key to the new tournament is that it will raise money for the Tiger Woods Foundation to build a new children's learning center somewhere along the eastern seaboard.〔
【参考】カリフォルニア州のTiger Woods Learning Center(
http://www.twlc.org/)〕
"VOA-S153", "2174397"
-
アメリカおよび世界の通信業界で最大手の持ち株会社であるAT&T社が、タイガー(・ウッズ)が主催する大会のタイトル・スポンサーです。なので、このトーナメントは、「AT&Tナショナル」と名付けられます。
AT&T, a premier communications holding company in the United States and around the world, is the title sponsor for Tiger's event, and the tournament will be called the AT&T National."VOA-S153", "2161036"
-
ウッズは10代の若者を指導するために、1996年にタイガーウッズ基金を設立しました。
In 1996, Woods established the Tiger Woods Foundation to train teenagers."MB000966", "2267118"
-
スランプに終止符。タイガー・ウッズ喜びの声
Tiger Woods Ends Slump"VOA-0289", "2425468"
-
プレーヤーたちは、タイガー・ウッズでさえも、そうした初めての試みに異論はなさそうです。
The players, even Tiger Woods, seem to have no problem with the first-time experiment."VOA-A167", "2388906"
-
世界ランキング1位のゴルフ選手、アメリカのタイガー・ウッズは、4月初めに行われたマスターズで2位になって以来、膝のけがのためにトーナメントに出場していませんでした。
The top-ranked golfer in the world, American Tiger Woods, has not played in a competitive tournament since his second-place finish at the Masters in early April because of a knee injury."VOA-A167", "2397964"
-
世界ランク1位のタイガー・ウッズは、ジャック・ニクラウスのメジャー18勝という記録を破りたいと話しています。そして今、メジャーで9勝した彼は道半ばまで来ています。
World number one Tiger Woods has said that he wants to break Jack Nicklaus's record of 18 major titles and is halfway there with nine major wins."VOA-S074", "2451508"
-
人気2位の有名人はプロゴルファーのタイガー・ウッズさんです。
The second most popular celebrity is professional golfer Tiger Woods."MB000346", "2394011"
-
今年はタイガー・ウッズが大会3連覇を目指します。
This year, Tiger Woods will attempt to win the tournament for a third year in a row."MB001461", "2423577"
-
例えば、タイガー・ウッズのクローン人間を作ったとしても、タイガー・ウッズのようにゴルフで活躍できる保証はないんです。
Even if they created a clone of Tiger Woods, there would be no guarantee that the clone could perform like Tiger Woods in golf.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年6月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT140018", "2211716"
-
彼らに類似点があると考えるだけでも、タイガー・ウッズ本人や、彼のスポーツ界の功績に対しての侮辱である。
To even think that there are similarities is an insult to Tiger Woods and the significance of his contribution to the world of sports.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT142041", "2426137"
-
従って、高橋選手をタイガー・ウッズと比べることは、全く意味がない。
Hence, to compare Takahashi to Woods makes no sense at all.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT142041", "2234741"
-
毎年6月上旬の開催が恒例となっていた大会に主要スポンサーがつかなかったせいで、PGAツアーの日程表からこの国(米国)の首都の名が削除されてほんの数カ月が過ぎた今、タイガー・ウッズ基金が長期契約を結び、(首都)ワシントンDCで7月の第1週に開催されるPGAのトーナメント(試合)の、主催者で受益者となることになりました。
Just months after the nation's capital was dropped from the PGA Tour schedule for lack of a major sponsor for its annual event that was usually held in early June, the Tiger Woods Foundation reached a long-term agreement to be the host organization and beneficiary of a PGA tournament in the Washington, D.C. area the first week of July."VOA-S153", "2297131"
-
石川選手は学校の成績も落ちないよう頑張ること、ゴルフの腕をもっと上げ、いつかゴルフ界のスーパースター、タイガーウッズとプレーすることを目標に掲げています。
For himself, Ishikawa cites his goals as doing well in school, improving his game and one day playing with golfing superstar Tiger Woods."MB004185", "2217689"
-
私はタイガー・ウッズが偉大なプレーヤーにならない理由はないと思う。
I see no reason why Tiger Woods won't become a great player.
-
筆者は明らかに、この記事に「トレンディ」な名前を使いたかった。しかし、タイガー・ウッズのスポーツ界への本当の影響力を、全然理解していない。
The author obviously wanted to use a "trendy" name for his article, but he has no understanding of the true impact of Tiger Woods in the sports world.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT142041", "2369120"
-
簡単に言えば、タイガー・ウッズと読売ジャイアンツの高橋由伸選手とは、全く比較できるような対象ではないのだ。
Simply put, there can be NO comparison between Tiger Woods and Yoshinobu Takahashi of the Yomiuri Giants.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT142041", "2345365"
-
米カリフォルニアで行われたゴルフのビュイック・インターナショナルで、タイガー・ウッズ選手が優勝しました。
Tiger Woods has won the 2003 Buick Invitational Golf Tournament held in California in the U.S.A."MB001335", "2425469"
-
米国のタイガー・ウッズが、カリフォルニア州サザンオークスで開かれた、彼が主催する毎年恒例のエキシビション・ゴルフ・トーナメント、ターゲットワールドチャレンジで、アイルランドのパドレイグ・ハリントンに2ストローク差で優勝しました。
American Tiger Woods has won the annual exhibition golf tournament he hosts, posting a two-stroke victory over Padraig Harrington of Ireland at the Target World Challenge in Thousand Oaks, California."VOA-0289", "2170587"
-
野球よりずっと難しいゴルフというスポーツで、タイガー・ウッズの超一流のプレイは、積極的に競い合いはじめている若い世代のゴルフの星たちに、人種は関係ないのだと勇気を与えた。
Tiger Woods' superb ability in a sport that is far more difficult than baseball has contributed to a younger generation of golf stars who are beginning to compete aggressively against each other, regardless of ethnic origins.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年8月号(株式会社ヤック企画)◆
【URL】http://www.hiraganatimes.com/〕
"HT142041", "2425472"