-
ジョー
jaw(カタカナ発音)
【人名】- Jo
- Joe〔Josephの略称〕
- Joos
【映画】Joe Versus The Volcano〔米1990《監督》ジョン・パトリック・シャンリー《出演》トム・ハンクス、メグ・ライアン、ロイド・ブリッジス〕
-
ジョー!元気?
Joe? How are you?"TEL-2-4B", "2389677"
-
ジョー、あなたは厳しいルールを作って、日々それを実践させなくてはなりません。ガソリンを買うにしても、車のメンテナンスをするにしても、すべて息子さんに、自分のお金でさせるようお勧めします。
Joe, you're going to have to set tough rules and live by them. I recommend that your son be required to use his own money to buy all the gasoline and maintenance for the car."TELL0009", "2389676"
-
ジョーがいなくなってからというもの、すべてがまるっきり今まで通りというわけにはいかないよ。
With Joe gone, things aren't quite the same.
-
ジョーがマリリンを愛していたことは事実ですが、マリリンのすべてを独り占めにしようとしたのです。
Joe really did love her, but he wanted to have her all for himself.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT181027", "2389663"
-
ジョーが言葉を挟んだ。
Joe interpolated laconically.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2389661"
-
ジョーったら!
Come on, Joe!"PA-D-053", "2280573"
-
ジョーと僕は一室に押し込まれた。
Joe and I were condemned to one room.
-
ジョーと別れた訳も、縛られたくなかったからでしょう。
She divorced him because she didn't want to be tied-down to Joe.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT181027", "2442777"
-
ジョーのこの間のいたずらはスティーブへの仕返しのつもりだった。
Joe thought that his last practical joke evened the score with Steve.
-
ジョーの家って素晴らしいのよ。
Joe's house is fantastic."PA-D-027", "2389674"
-
ジョーの家に着くと皆が「おお、ほらマリアが来た!」と言った。
"0, here's Maria!" when she came to Joe's house.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLAY", "2160467"
-
ジョーの新しいガールフレンドはお金持ちみたいだ。
Joe's new girlfriend strikes me as a rich person.
-
ジョーはABC電機様と一緒にお仕事をさせていただくようになって、すでに4年になり、皆からも尊敬される優秀な社員です。
Joe has been employed with ABC Electric corporation for the past four years and is a respected and capable employee."LE230114", "2389660"
-
ジョーは、ゴルフの練習をしているときはいつも手袋をする。
-
ジョーは、扱い方を知っていれば彼はそう悪くないし、怒らせない限りまともな方だと言った。
Joe said he wasn't so bad when you knew how to take him, that he was a decent sort so long as you didn't rub him the wrong way.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLAY", "2389664"
-
ジョーは、馬乗りのような恰好で、膝を突き出して立っていた。
Joe stood with his knees stuck out, in real horsy fashion.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2389666"
-
ジョーはいい男だ。
Joe was a good fellow.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLAY", "2389669"
-
ジョーはその包みを開き好いように両膝を突いて、幾つも幾つもの結び目を解いてからに、大きな重そうな巻き物になった何だか黒っぽい布片(きれ)を引き摺り出した。
Joe went down on his knees for the greater convenience of opening it, and having unfastened a great many knots, dragged out a large and heavy roll of some dark stuff.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS5", "2389673"
-
ジョーはとても幸せで満足している。
Joe's as happy as a clam.
-
ジョーはとても憂鬱だと友人に言った。その理由は、妻と争いをし、彼女が1カ月間口をきかないと断言したからだった。
Joe told his friend that he was feeling very miserable because he had a fight with his wife and she swore that she wouldn't speak to him for one month."JOKE0130", "2389668"
-
ジョーはパイプに煙草を詰め、犬を見下ろしながら、甲高い、わざとらしい作り声で話し掛けた。
He began to charge his pipe, looking down at the dog and saying, in a high, affected voice:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2308682"
-
ジョーは世慣れているので、答えを知っているはずだ。
Joe has been around so he is sure to know the answer.
-
ジョーは古いタイプの日本男性のように、独占欲が強く自己中心的な人物でしたから。
Joe was very possessive and selfish just like the old traditional type of Japanese man.〔
【出典】Hiragana Times, 2001年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT181027", "2389671"
-
ジョーは滑稽なほど落ち着きがなく、しばらくすると、皿からベーコンの上皮の切れ端をつまんで、短く口笛を吹き、それを暖炉の前囲いに身を寄せて寝ていたテリア犬に放ってやった。
Then, with foolish restlessness, he reached for the scraps of bacon-rind from the plates, and making a faint whistling sound, flung them to the terrier that lay against the fender.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2515402"
-
ジョーは苛立たしげに、だらしなく椅子に腰掛け、この家族会議が済むまで発って行く気も起きないようだった。
Joe sprawled uneasily in his seat, not willing to go till the family conclave was dissolved.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2389665"
-
ジョー・コリー氏が、このことを次のようにまとめています。「起き上がれるようになるので、動き回らざるを得ませんよ」
Joe Collie sums it up like this: "You've got to be able to get up and move around.""VOA-T057", "2389657"
-
ジョー・スミスは殉教者であり、その兄弟のハイラムも殉教者である。
that Joe Smith is a martyr, that his brother Hiram is a martyr,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD27", "2596973"
-
ジョー・バイデン上院議員が民主党の大統領候補バラク・オバマ上院議員の副大統領候補に選ばれたことは、この正副候補者チームに、確固たる外交政策と、さらなる上院議員としての経験をもたらします。
Senator Joe Biden's selection as Democratic presidential candidate Senator Barack Obama's vice-presidential running mate brings solid foreign policy and other Senate experience to the ticket."VOA-0500", "2441177"
-
ジョー・バイデン氏は、36年間にわたり、中部大西洋地域デラウェア州の議員を務めてきました。
Joe Biden has represented the Mid-Atlantic state of Delaware for 36 years.〔【訳注】文頭5語目からのthe Mid-Atlantic stateは、VOAのスクリプトにはあるが、音声ファイルにはない(所在地を示すため、スクリプトに情報が補足されている)。〕"VOA-0500", "2389656"
-
ジョー・ミラー(註、「ジョー・ミラー滑稽集」の著者。)だって、ボブにそれを贈るような戯談をしたことはなかったろうね。」
Joe Miller never made such a joke as sending it to Bob's will be.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS6", "2389659"
-
《頭語》ジョーおじさんとベッキーおばさんへ
Dear Uncle Joe and Aunt Becky,
-
GIジョー
GI Joe〔兵隊の着せ替え人形シリーズ。1964年に米国のバズブロ社から発売された。〕
【商標】G.I. Joe〔1964年に米ハスブロー社が男の子向けに発売、各国で大ヒットした兵隊のアクション人形。〕
-
「20年前の今夜」と、男は言った。「ここの『ビッグ・ジョー』ブレイディーの店で、おれは一番の親友で世界最高の男ジミー・ウェルズと食事をしたんですよ。
"Twenty years ago to-night," said the man, "I dined here at 'Big Joe' Brady's with Jimmy Wells, my best chum, and the finest chap in the world."TANPEN14", "2180493"
-
「ああ、気の毒にジョーは裏表ない、いい人だよ」
"Ah, poor Joe is a decent skin,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IVY", "2160937"
-
「さあ、今夜は私の荷物をお解きよ、ジョーさん。」
`And now undo my bundle, Joe,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS5", "2580640"
-
「そうさ、私も手を伸ばすだけで何がしでもその中に握れるような場合に、あの爺さんのようなあんな奴のためにその手を引っ込めるような、そんな遠慮はしない積りだよ、ジョーさん、お前さんに約束して置いても可いがね」
`I certainly shan't hold my hand, when I can get anything in it by reaching it out, for the sake of such a man as he was, I promise you, Joe,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS5", "2581212"
-
「ようよう、ジョー!」
"Good man, Joe!"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IVY", "2165002"
-
「コードトーカー」(古代ナバホ族の言葉を操り秘密コードを送る者)のベン・ヤズィーと、過去にとらわれたままの戦士、ジョー・エンダーズが第二次世界大戦の戦場で出会う。
A "Codetalker" (one who transmits codes by using an ancient tongue of the Navajos'), Ben Yahzee and a warrior haunted by his past, Joe Enders meet on the battlefields of WW2.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT183035", "2222685"
-
「ジョーはその計画について何か言ってたかい」「あまり言わなかったわ。営業に関することだ、とだけ」
"Did Joe say anything to you about the project?" "Not much--just that it's got to do with sales."
-
「ジョー・ハインズは真正直な男だと思うけど。
"I think Joe Hynes is a straight man.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IVY", "2168206"
-
「ジョー・バイデンを伴走者に迎えた今、私は、われわれがこの国を新たな方向へ導いていけると確信しています」
"Now with Joe Biden at my side, I am confident that we can take this country in a new direction.""VOA-0500", "2173987"
-
「ジョー兄さん、兄さんは軽馬車で行くんだっけ?」
'Are you goin' down wi' th' trap, Joe?'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2185857"
-
「分かっちゃいないんだね」とジョーは説明した。
"You don't seem to understand," explained Joe."JOKE0130", "2184164"
-
「始めてくれ、ジョー。」
"Fire away, Joe."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IVY", "2164535"
-
「座れよ、ジョー、」
"Sit down, Joe,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IVY", "2175947"
-
「松井選手には、大きな期待と関心があっても問題なくやっていく忍耐力がある」とヤンキースのジョー・トーリ監督は語った。
"Even with all the expectations and attention, Matsui has the patience to get along without problems," Yankees Manager Joe Torre said.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年2月28日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
あ、そうだ。ジョー!待って!
Oh. Joe? Wait up!"PA-D-053", "2418501"
-
いとこのジョーと子どもたちだよ。
My cousin Joe and his kids."1OTOSIDA", "2115582"
-
いや。こういった漫画のことを言ってるんだ、「ジョー&飛雄馬」だよ。
No. I'm talking about comic books like this one, Joe and Hyuma."20020822", "2412833"