語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 シーフ 該当件数 : 64

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • シーフ
    sheaf(カタカナ発音)
    【人名】
      Sieff
  • シーファス
    【人名】
      Cephas〔男性の名。〕
  • シーファン
    sea fan《動物》〔扇状に群を成す〕
  • シーファー
    【人名】
    1. Schieffer
    2. Shieffer
  • シーファー大使は日本に、牛肉の輸入規制をさらに緩和するように求めています。
    Mr. Schieffer is calling on Japan to relax its restrictions on beef imports further."VOA-A027", "2406507"
  • シーファー大使は記者団に、輸入の再開は第一歩にすぎないと語りました。
    Ambassador Schieffer told reporters that the resumption of imports is merely the first step."VOA-A027", "2243033"
  • シーフォース
    【映画】
      Mission of the Shark〔米1991〕
  • シーフォード
    【地名】
      Seaford
  • シーフネル
    【人名】
      Schiefner
  • シーフロンティア
    sea frontier
  • シーフード
    • sea food
    • seafood
    • seafood(カタカナ発音)
  • シーフードがいい!エビが食べたい!
    Seafood! I want to eat shrimp!"1TABERU", "2124020"
  • シーフードだよ。何かまずかったよ。
    It's seafood. It tasted sort of bad."1TABERU", "2110279"
  • シーフードで有名なんだよ。
    They're famous for their seafood."VO_MA058", "2529342"
  • シーフードの缶詰
    canned seafood
  • シーフードは大体好きである
    like most seafood
  • シーフードレストラン
    a fish house
  • シーフード・ピザが最高です。ぜひお試しになるべきですよ。
    The seafood pizza is excellent. You should try it, by all means."VO_MA104", "2504385"
  • シーフード・レストラン
    seafood restaurant
  • シーフード料理
    seafood
  • 「お薦めは何ですか?」「シーフードシチューはいかがでしょう?」
    "What do [would] you recommend?" "How about the seafood stew?"《旅/食事/お薦め料理》
  • 「ご注文はお決まりですか」「ええ。シーフードグリルをお願いします」
    "Have you decided?" "Yes. I'll have the Seafood Grill, please."〔レストランで給仕係が客に〕
  • 「すぐおいしい、すごくおいしい」でおなじみの日清「チキンラーメン」はもちろん、「カップヌードル」も、カレー味やシーフード味などバリエーションが増えている。
    There's more and more variety to instant noodles such as "Chicken Ramen" of Nissshin, known for its catch phrase "Ready immediately, and very good" and "Cup Noodles" with curry flavor and seafood flavor.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA06-013", "2520371"
  • 「マイアミはどうだい?」「ここはなかなかいいよ。暖かいし、シーフードは格別だしね」「うらやましいなあ。こっちは明日の夜氷点下になりそうだよ!」
    "How's Miami treating you?" "It's pretty nice here. It's warm, and the seafood is great." "I'm jealous. We're going sub-zero tomorrow night!"
  • 「何がおいしいですか?」「当店はシーフードが評判です」
    "What's really good?" "This restaurant is known for its seafood."《旅/食事/注文》
  • この料理にはシーフードが加わります。
    In the case of this dish, seafood is also included.〔【出典】Hiragana Times, 2002年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT194007", "2365324"
  • この素にはシーフードカレー、キーマカレー、野菜カレーの3種類がある。
    The mixes come in three types: seafood curry, keema curry and vegetable curry.〔【出典】Catch a Wave, 2010年3月5日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • しかし、反対者たちは、シーファー大使の保証に満足しませんでした。
    But opponents were not satisfied with Mr. Schieffer's assurances."VOA-A009", "2272880"
  • そのようなレストランはベジタリアンの人々やヘルシーフードを求める人々を引きつけています。
    Such restaurants attract vegetarians and people who are looking for healthy foods.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月29日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • そのバーは趣のあるレストランに見事に改装され、おいしい地元のシーフードが食べられる。
    The bar has been wonderfully converted to an atmospheric restaurant, where good local seafood is served.
  • なぜルーシー・フライを殺人容疑者にしたのですか?
    Why make Lucy Fly a murder suspect?〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT186019", "2568826"
  • キャシー・フォーラーさんは、ニュージャージー州の彫刻家で、そこに居ない人の話しはしないという実践を1週間してみようと決めました。
    Kathy Forer, a New Jersey sculptor, chose to spend a week with the practice of not speaking about someone who is not physically present."VOA-T301", "2391236"
  • ジェーシー・フーズ
    【組織】
      JC Foods Co., Ltd.
  • ジュージューと音を立てる鉄板の上のシーフード
    seafood on a sizzling cast-iron hot plate
  • ジョシーファス
    【人名】
      Josephus〔男性の名。〕
  • ハーシー・フーズ
    【組織】
      Hershey Foods Corporation
  • バイアは魚とヤシの木が豊富で、このブラジル料理は、シーフードをパーム油とココナツミルクで味付けして米を添える。
    With an abundance of fish and palm trees in Bahia, this Brazilian dish combines the flavors of palm oil, coconut milk and seafood and is served with rice.〔【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT190008", "2569730"
  • ビーフ、シーフード、ステーキのカレーがレストランで出されているが、ビーフカレーのみがレトルト商品化された。
    Beef, seafood and steak curries are served at the restaurant, but only beef curry has been pouch-packed.〔【出典】Catch a Wave, 2007年9月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ヘルシーフードにはこだわり派の私。
    I am fussy about healthy food.〔【出典】Hiragana Times, 2000年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT159070", "2329781"
  • ポーの師匠であるシーフー老師は彼を見捨てようとするが、ウーグウェイ導師はシーフー老師に大丈夫だと保証する。
    Po's master, Shifu, is about to give up on him, but the sage Oogway reassures Shifu.〔【出典】Catch a Wave, 2008年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • マルハニチロ食品は3月1日にレトルトのシーフードカレーの新シリーズを発売した。
    Maruha Nichiro Foods launched a new series of retort-pouched seafood curries on March 1.〔【出典】Catch a Wave, 2010年3月5日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • メキシコ湾産シーフード
    Gulf (of Mexico) seafood〈米話〉
  • ヨーロッパの中でポルトガルは一番シーフードとライスを食べる国です。
    Did you know that Portugal is the number one consumer of seafood and rice in all of Europe?〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT195007", "2285031"
  • ライニッシェスシーファーゲビルゲ
    【地名】
      Rheinisches Schiefergebirge〔ドイツ〕
  • 一番の人気メニューは「シーフードチャプチェ(春雨と肉野菜のいため)餅包み」
    The most popular dish at his restaurant is "seafood chapche (friend vermicelli, meat and vegetables) wrapped in rice cake".〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT169007", "2493018"
  • 両親が何を食べるかによるんじゃないかな。親がシーフードを食べるなら、子どもも自然とシーフードが好きになるし。
    I think it depends on what the parents eat. If parents eat seafood, their kids will naturally like seafood."1TABERU", "2094292"
  • 主人公のルーシー・フライは、小説の中でほとんど東京の警察署の中で過ごしており、著者のこれまでの経験とはかなり違った状況だ。だが、日本から強く影響を受けた著者の生活と登場人物の生活には、興味深い共通点がいくつか浮かび上がる。
    While her protagonist, Lucy Fly spends much of the novel inside a Tokyo police station - something far from the author's experience - there are some fascinating parallels between the Japan-inspired lives of the author and her character.〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT186019", "2567104"
  • 主人公のルーシー・フライは、自分が殺人犯で、ヨークシャー出身であり東京在住の女性を殺害したと読者に思わせようとします。
    Lucy Fly wants us to believe that she is the killer, and that she responsible for the death of a visiting Yorkshire woman in Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT186019", "2396976"
  • 低カロリーのシーフードは健康に良い。
    Low-calorie seafood is good for your health.〔【出典】Catch a Wave, 2007年7月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 何マイルも続く黄金の砂浜、そびえ立つ崖、荒い波、珍しい貝殻、色鮮やかな塔、仏寺院や民族、おいしいシーフード店--これがCox's Bazarです。
    Miles of golden sands, towering cliffs, surfing waves, rare conch shells, colorful pagodas, Buddhist temples and tribes, delightful sea food - this is Cox's Bazar.〔【出典】Hiragana Times, 1996年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT113013", "2402328"
* データの転載は禁じられています。  

1 2