In Rocky Balboa, Sylvester Stallone returns, for the sixth and final time, to the role that made him an international star 30 years ago."A-MT-004", "2357692"
シリーズ_連勝する
win __ straight titles《野球》
シリーズが完勝されるのは1950年以来、今回でわずか5度目だ。
This was only the fifth time a series has been swept since 1950.〔【出典】Catch a Wave, 2005年10月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズとなっている本の第_作目
the __ book in a series〔_には序数が入る。〕
シリーズにはシュガーという名のハムスターもいて、これもハローキティのペットです。
The series also includes a hamster called Sugar, who is another Hello Kitty pet."MB000529", "2504843"
シリーズには共通するパターンがある。
The series has a common pattern.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267044", "2504853"
シリーズに登場した怪獣の展示、特撮の仕組みが分かる実演ステージが見所だ。
The main attractions of the exhibition are an exhibition of the monsters that appeared in the series and a performance to show how to produce special effects.〔【出典】Hiragana Times, 2009年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT268004", "2491152"
The natural soaps in this series, "Kelp Meal Soap" contains the natural moisturizing ingredient of kelp meal, collected from the Sanriku shoreline.〔【出典】Hiragana Times, 2000年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT166046", "2493821"
シリーズの一部
part of a series
シリーズの主役は、東京お台場、湾岸署の青島巡査部長(織田裕二)である。
The main character in the series is Sergeant Aoshima (Oda Yuji) of the Wangan Police Station (WPS) in Odaiba, Tokyo.〔【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズの作品の中には、『瞼の母』をパロディ化した作品もあるくらいです。
Actually there is even a parody of "Mabuta no Haha" among its series.〔【出典】Hiragana Times, 1999年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT147032", "2234173"
シリーズの前2作と同様に、「M: i: II」は息をのむようなスタントが盛りだくさんだ。
Like the two previous movies in the series, "M: i: III" is filled with breathtaking stunts.〔【出典】Catch a Wave, 2006年7月14日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズの名称は「3年2組コスメ」です。
The series is called "San-nen ni-kumi cosmetics.""MB001334", "2504870"
シリーズの完結を記念し、スター・ウォーズエピソード3展が東京の2会場で開催されている。
Celebrating the completion of the series, Star Wars Episode 3 exhibitions are being held at two locations in Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2005年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT227009", "2278403"
シリーズの第1作は1987年に日本で発売されました。
The first installment of the series was released in Japan in 1987."MB003859", "2485084"
On this first part of the multinational Latin American post, we'll visit some of the most popular myths and legends like the Llorona, the Cegua, the Cadejos and the Evil Light.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Juliana Rincon Parra ◆【和訳】Tomomi Sasaki ◆【License】CC BY 3.0 〕
シリーズの観客動員数は8000万人を超えた。
Over 80 million people have seen the series in cinemas.〔【出典】Hiragana Times, 2009年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT267044", "2428021"
シリーズは10月18日に福岡ドームで開幕します。
The series starts at Fukuoka Dome on October 18th."MB002009", "2504883"
シリーズは最初、1997年にテレビで放送された。
The series was originally broadcast on television in 1997.〔【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズは第1巻が1997年に出版され、世界中で大人気となりました。
First published in 1997, the series has become popular all around the world."MB002658", "2296672"
シリーズは約60カ国語で出版され、2億5000万部以上の売り上げを記録しました。
The series has been published in about 60 languages and recorded sales of 250 million copies."MB003125", "2504856"
シリーズものの第1作
first of a series
シリーズを終える
conclude the series
シリーズ作品は全部で39作。26言語100カ国で放送されている。
Altogether there are 39 works in the series, and they are being broadcast in 26 languages in 100 countries."IC004004", "2242895"
シリーズ全体を通じて高品質を保つ
keep high quality throughout the series
シリーズ初勝利を挙げる
deliver the (team's) first win [victory] of the series
In the first episode of the series we meet transplanted American surfer Autumn, who visited Japan and decided to stay in Sendai.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Juliana Rincon Parra ◆【和訳】Kazuki Kabeya ◆【License】CC BY 3.0 〕
The first of the series of posters created by Paul Davis, a famous American graphic designer, is now on sale at major Tokyo department stores and art stores.〔【出典】Hiragana Times, 1993年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT082061", "2485166"
In "The Bourne Identity," the first movie of the series, Jason Bourne (Matt Damon) partially recovered his memory with the help of Marie (Franka Potente).〔【出典】Catch a Wave, 2005年2月11日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
In the first movie of the series, Shrek fought a fire-breathing dragon and evil Lord Farquaad to win the heart of Princess Fiona.〔【出典】Catch a Wave, 2004年7月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズ最後の映画となる第3作では、東インド貿易会社が海賊たちを支配している。
In this third and final movie in the series, the East India Trading Company is taking control of the pirates.〔【出典】Catch a Wave, 2007年5月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズ最終作の「レボリューション」は、11月22日に劇場公開される予定です。
The last part of the series, "Revolutions," will begin showing at theaters on November 22nd."MB001633", "2490126"
シリーズ最終巻を購入するため、書店の外に並ぶハリー・ポッターファン(ロンドン)
Harry Potter fans lining up outside a bookstore in London to buy the final book in the series.〔写真の説明文◆【出典】Catch a Wave, 2007年7月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズ最終戦
grand final(スポーツなどの)
シリーズ最高傑作だと称賛されています。
It has been praised as the best installment of the series."MB003104", "2373525"
Tony, the 'Darling' in the series, first set foot in Japan in 1985 when he came to follow work pursuits.〔【出典】Hiragana Times, 2004年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT218033", "2544841"
In the first movie in the series, "The Curse of the Black Pearl," the cursed pirate Barbossa (Geoffrey Rush) kidnaps Elizabeth Swann (Keira Knightley), a governor's daughter.〔【出典】Catch a Wave, 2007年5月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
シリーズ第1作は1969年8月に公開された。
The first movie in the series came out in August 1969.〔【出典】Catch a Wave, 2008年6月13日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕