At these "Welcome Parties," the older students drink booze while telling silly jokes, and the "headquarter internees" also drink alcohol.〔【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT069010", "2262747"
One day, while we were having a few drinks at a post-performance party, I said to him, 'You always wear such nice clothes; you're so cool.'〔【出典】Hiragana Times, 2000年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT163013", "2423634"
This kind of konpa takes place over lunch in such locations as hotel restaurants, and since no alcohol is served during lunch, it is popular with people who don't drink.〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA03-036", "2535160"
それから4年間、ほとんどの学生はアルバイトとコンパに明け暮れる。
Also, most college students live for their part-time jobs and parties during their four years.〔【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT069010", "2241233"
Also, when mixed with grapefruit or orange juice, their appearance looks quite nice, and it is a drink that goes down well at young people's parties.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA06-031", "2241492"
ゼミの最初のコンパの時には、かわいく振る舞って言った。「これ何て読むの?
At the first social get-together for the seminar, I acted cute and said things like, "How do you read this?〔【出典】『中国人の秘密』(ルー・ウェイ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA16-126", "2262007"
ゼミの最初のコンパの時には、かわいく質問をして、男子たちからチヤホヤされました。
At the party to mark the start of the course of seminars, I played up to the male students coyly asking them questions.〔【出典】Hiragana Times, 1997年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT131042", "2262195"
大学生は新入生歓迎のための「コンパ」で夜に繁華街へ繰り出す。
College students, to welcome the freshmen, throw welcome parties in the lively parts of town at night.〔【出典】Hiragana Times, 1992年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT069010", "2280449"
最近、社会人の間では「ランチコン」(ランチ・コンパの略)が盛んに行われている。
Recently, "ranchikon" (an abbreviation of ranchi konpa) is very popular among working people.〔【出典】『これが分かれば日本通』(田仲邦子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"YA03-036", "2436316"
The compiler currently generates assembler code and it can generate debugging information either in the format that DBX wants, or in the special internal format of GDB.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_RMS3", "2479003"
The compiler was of course written in this language, and had many complicated features to optimize the use of these things.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_RMS3", "2479004"
When the compilation is finished, you can continue with the next step of the installation instructions.〔【出典】Gentoo Linux ◆【License】CC-BY-SA-2.5 ◆【編集】独立行政法人情報通信研究機構 〕