語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 コリアン 該当件数 : 30
* データの転載は禁じられています。  
  • コリアンタウンの中で暮らすよりも韓国人として日本の中にとけ込んで暮らしたいと語ってくれた。
    He told me he'd rather adapt himself to Japan as a Korean than live in a Korean town.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT173040", "2315445"
  • コリアンタウンはこれからどう変わっていくのか。
    How's the Korean town going to change from now?〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT173040", "2323688"
  • コリアンダー
    • cilantro《植物》〔古代からの芳香性パセリ。食用。日本人が葱を多用するのと同じように、中国・台湾・南部アジアでは薬味として多用される。〕
    • cilantro leaf《料理》〔シャンツァイは中華料理、パクチーはタイ料理、コリアンダーはインド料理などでの呼称〕
    • cilantro seed《料理》〔インド料理などでスパイスとして使用〕
    • coriander《植物》〔香り付けまたはニオイ消し用に使う〕
  • コリアンダーの種
    cilantro seed《料理》〔インド料理などでスパイスとして使用〕
  • コリアンダーの葉
    • coriander《植物》〔香り付けまたはニオイ消し用に使う〕
    • fresh coriander《料理》〔シャンツァイは中華料理、パクチーはタイ料理、コリアンダーはインド料理他での呼称〕
  • コリアンダーの葉を加えると、さらに本格的な風味となります。
    Add some cilantro leaves to the mixture for full flavor.
  • コリアンダー油
    coriander oil
  • コリアン・ポップスが注目されている日本の音楽市場でも、彼女の曲は唯一無二のニューエイジ・ミュージックといえよう。
    In the Japanese music market where Korean pop music has gained popularity, only her songs would be called 'new age' music.〔【出典】Hiragana Times, 2003年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT203003", "2364687"
  • 「すべての料理にコリアンダー」というレストランを開いたのは、どんな人なのだろうか。
    So what kind of person opens an all-coriander restaurant?〔【出典】Hiragana Times, 2009年 3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT269014", "2451102"
  • コリアンタウン構想」が国内外で話題となっている。
    Making news both inside and outside of Japan is a concept to create a 'Korea Town' in Kawasaki city.〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076052", "2397677"
  • お店は、コリアンダー、チリパウダー、ターメリック、ガラムマサラ、そしてその他いろいろといった香辛料の入った大きな袋や小さな包みでいっぱいです。
    The shops are full of large sacks and little packets of spices such as coriander, chili powder, turmeric, garam masala and many others.〔【出典】Catch a Wave, 2003年7月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • その後、「フィガロの結婚」「蝶々夫人」「サロメ」などで次々に主役を演じ、在日コリアンで唯一の本格的オペラ歌手として活躍中である。
    Subsequently, she has taken successive lead roles in such operas as The Marriage of Figaro, Madame Butterfly and Salome, enjoying a unique role as a North Korean opera singer residing in Japan.〔【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT132044", "2456676"
  • その結果、初めて南北での舞台公演を実現したコリアンとして話題になった。在日韓国人だからこそできたことかもしれない。
    This brought her fame as the only Korean performer to have made appearances in both countries, possibly only feasible because of her status as a Japanese resident.〔【出典】Hiragana Times, 1997年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT132044", "2530864"
  • また新聞で読んだコリアンの少年が書いた詩に深い印象を受けました。
    I was also deeply disturbed when I read in the newspaper the following poem, which was written by a Korean boy:〔【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT092073", "2343367"
  • アルメニア人の家系であることから彼女は、グローバル・ボイス・コーカサス編集者、オニーク・クリコリアンによって書かれたコーカサスに関する多くの記事を、フランス語版グローバル・ボイスのためにフランス語へと訳してきた。しかし彼女は同時に、世界中のことに対して情熱的でもある。
    Being of Armenian descent, she has translated to French many posts about the Caucasus for Global Voices en francais, written by our Caucasus editor Onnik Krikorian, but she is also passionate about the world at large.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Claire Ulrich 【和訳】Ayako Teramoto 【License】CC BY 3.0
  • カフェについても需要、開きやすい場所という条件でみてコリアンタウンを選んだとの話だ。
    Mr. Lee chose the Korean town considering the demand for net cafes and the easiness to open them.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT173040", "2406215"
  • タイやインドなどのアジア料理が広まっているにもかかわらず、コリアンダー(日本ではパクチーとしても知られる)は、日本料理の主要な食材としてはほとんど使われていない。
    Despite its prevalence in Asian cuisines such as Thai and Indian, coriander (or pakuchi as it is known in Japan) is far from a staple of Japanese cooking.〔【出典】Hiragana Times, 2009年 3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT269014", "2284411"
  • フライパンにパーム油を熱し、にんにく、タマネギ、トマト、ピーマン、コリアンダーの葉を入れて約2分いためる。
    Saute the garlic, onion, tomatoes, peppers, and cilantro in the palm oil for about two minutes.〔【出典】Hiragana Times, 2002年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT190008", "2440077"
  • レモンをしぼり、コリアンダーを上に散らす。
    Squeeze on lemon and sprinkle with coriander.〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT195007", "2455340"
  • ロサンゼルスには、大きなコリアンタウンがある。
    There's a big Korean town in Los Angeles.〔【出典】Hiragana Times, 1990年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT048007", "2520199"
  • 一口大に切ったトウモロコシ、オレガノ、パセリ、コリアンダー、チキンブイヨン、酢、ウスターソースを水に入れて煮る。
    Add sweet corn cut into bite-size pieces, oregano, parsley, coriander, chicken bouillon, vinegar, and worcestershire sauce into the water and boil.〔【出典】Hiragana Times, 2001年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT178007", "2234483"
  • 在日コリアン・マイノリティ研究センター
    【組織】
      Research Center for Koreans & Minorities in Japan〔【略】KMJ〕
  • 在日コリアン高齢者の福祉をすすめる会というグループの調査結果で分かったことはこうだ。「ある地域が老人保健福祉計画策定のために実施した意識調査では、住民基本台帳に載っていない在日コリアン高齢者は調査対象になっていない。
    A survey conducted by a group called The Society to Promote Welfare for Elderly Resident Koreans found that "in an awareness survey conducted in order to establish a plan for the health and welfare of the aged in a certain area, the elderly resident Koreans, who do not appear on the Residents Master Register, were not counted as part of the survey.〔【出典】『日本人との結婚』(水瓜博子著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA18-130", "2230382"
  • 大阪市生野区は、人口約16万のうち4分の1がコリアンで、特にコリアタウンのある地域は、その割合が4分の3に達している。
    One quarter of the 160,000 people in Ikuno-Ku are Korean, and the number of Koreans in Korea Town amounts to three quarters of the population of that area.〔【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT134025", "2424974"
  • 彼らと別れ次は「石屋」へ。コリアンタウンから歌舞伎町に入ったところにある韓国料理店である。
    After saying goodbye to those people, I went on to "Ishiya", a Korean restaurant in Kabukicho on the border with the Korean town.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT173040", "2236697"
  • 最近、生まれてからずっと日本に住んでいる在日2世のコリアンが日本の公立学校の先生になれないということを知り、ショックを受けました。
    Recently I was shocked to hear that a second generation Korean man who has lived in Japan all his life cannot become a teacher in a Japanese public school.〔【出典】Hiragana Times, 1994年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT092073", "2436174"
  • 東口から歌舞伎町をぬけた職安通りがいわゆるコリアンタウンと呼ばれる一帯。
    The so-called Korean Town is the area around the Shokuan street where you reach after crossing Kabukicho from the east exit of the Shinjuku station.〔【出典】Hiragana Times, 2001年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT173040", "2505837"
  • 構想が新聞で紹介されると、韓国の新聞でも「日本にコリアンタウンが建設されようとしている」と紹介された。
    Their plan was introduced in the national press here and then also publicised in the Korean press as: 'Establishment of Korean Town in Japan being planned.'〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076052", "2512899"
  • 私たちコリアンは日本国家に税金を納めている。
    We Koreans pay taxes to the Japanese national government.〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT143028", "2551386"
  • 英国の児童文学作家ジェラルディン・マコリアン氏が100人以上の応募者の中から選ばれました。
    British children's literature writer Geraldine McCaughrean has been selected from among more than 100 applicants."MB003065", "2268387"