語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 コウノトリ 該当件数 : 46
* データの転載は禁じられています。  
  • コウノトリ
    • Ciconia boyciana《鳥》〔学名〕
    • stork《鳥》
    • white stork《鳥》
  • コウノトリが国内で育ち、完全に自然な状態で巣立ったのは46年ぶりだった。
    It was the first time in 46 years that an oriental white stork has grown up in Japan and left its nest under totally natural conditions.〔【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • コウノトリが自分の所にやって来ることに大喜びする
    be overjoyed that the stork is winging one's way〔赤ん坊が生まれることを表現している。〕
  • コウノトリが運んできたものをみてごらん。
    'See what the stork has brought.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2186172"
  • コウノトリのかみ跡
    stork bite〔新生児の首筋などにできる母斑のこと〕
  • コウノトリは国際的に希少な鳥の一種です。
    Storks are one of the world's rare species of birds."MB003336", "2456183"
  • コウノトリは巣にいて、くちばしをガタガタいわせています。
    and he stood in this nest clapping with his beak.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2585605"
  • コウノトリは日本の天然記念物だ。
    The oriental white stork is a protected species in Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • コウノトリ
    Ciconia《鳥》
  • コウノトリ
    Ciconiiformes《鳥》
  • コウノトリ
    Ciconiidae《鳥》
  • コウノトリ
    stork leg《医》
  • コウノトリ脚奇形
    stork leg deformity
  • 1羽の野生のコウノトリが2002年8月にアジア大陸から兵庫県豊岡市へ飛来し、同市に住みついた。
    A wild oriental stork flew to Toyooka, Hyogo Prefecture, from the Asian mainland in August 2002 and settled in the city.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 5月20日に兵庫県豊岡市内の野外で孵化したコウノトリが、7月31日、ついに初めて巣から飛び立った。
    An oriental white stork that hatched in the wild in Toyooka, Hyogo Prefecture, on May 20 finally made its first flight from the nest on July 31.〔【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 「となりの人はわたしに、今日コウノトリが小さな弟か妹を連れてきてくれるっていったの。
    'our neighbors told me that he would bring us a little brother or sister to-day;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2186437"
  • コウノトリにとって良い環境は人間にとっても良いものだ」と彼は語った。
    "An environment that is good for storks is also good for people," he said.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • コウノトリはそんなものは運んでこないぞ」
    "'The stork brings no such things,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2160405"
  • コウノトリを見てるの」
    "'I'm watching the stork,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2160364"
  • これはコウノトリを自然に戻すための第一歩である。
    This is a first step in the reintroduction of the oriental white stork into the wild.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • するとツルの群と一緒に、コウノトリが一匹捕らえられていた。
    With them he trapped a Stork that had fractured his leg in the net〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-020", "2571085"
  • そこでみんな川岸にすわって、切ない思いでかかしを見つめていましたが、そこへコウノトリが一同を見て、水辺で休みに足を止めました。
    So they sat down upon the bank and gazed wistfully at the Scarecrow until a Stork flew by, who, upon seeing them, stopped to rest at the water's edge.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-08", "2450874"
  • そしてコウノトリはその大きなかぎ爪で、かかしの腕をつかまえると宙に運び上げて、ドロシーやライオンやブリキの木こりがすわっている岸辺に運んできてくれました。
    Then the Stork with her great claws grabbed the Scarecrow by the arm and carried him up into the air and back to the bank, where Dorothy and the Lion and the Tin Woodman and Toto were sitting.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-08", "2514381"
  • その種を繁殖させる計画は1960年代から国の支援を受けており、現在では、約120羽が豊岡市にある兵庫県立コウノトリの郷公園にいる。
    A program to breed the species has been sponsored by the government since the 1960's, and now there are about 120 birds at the Hyogo Prefectural Homeland for the Oriental White Stork in Toyooka City.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • それに、私は下世話なツルではなく、コウノトリなのです。
    Besides, I am no Crane, I am a Stork, a bird of excellent character;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-020", "2266742"
  • だから僕はコウノトリの話はホントじゃないってわかったよ。
    and I know by that the story about the storks is not true,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2584201"
  • でも親切なコウノトリが助けてくれた。
    "but the kind Stork saved me,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-08", "2184999"
  • ひなの親鳥は兵庫県立コウノトリの郷公園で飼育され、昨年放鳥されていた。
    The parents of the chick were bred at the Hyogo Prefectural Homeland for the Oriental White Stork in Toyooka and released into the wild last year.〔【出典】Catch a Wave, 2007年8月10日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • もし脳みそをもらえたら、コウノトリをまた見つけて、お返しに何か親切なことをするんだ」
    and if I ever get any brains I shall find the Stork again and do her some kindness in return."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-08", "2585824"
  • アジア大陸から来た野生のコウノトリはあと1羽しか豊岡市に生息していない。
    Only one other wild oriental stork from the Asian mainland is living in Toyooka.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • オスのコウノトリ2羽とメスのコウノトリ3羽が放鳥されます。
    Two male storks and three female storks will be released."MB003336", "2546383"
  • ハチゴロウは野生に暮らすコウノトリの良い手本だった。
    Hachigoro was a good example of an oriental stork living in the wild.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 上の方は切られ、コウノトリがそこに巣をつくっていました。
    It had been sawn off at the top, and a stork had built his nest upon it;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MOON13", "2373143"
  • 人々はこの雄(オス)のコウノトリを愛し、ハチゴロウと呼んだ。
    People loved the male stork and dubbed it "Hachigoro."〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 人工繁殖されたコウノトリ5羽が9月24日、兵庫県豊岡市で放鳥されます。
    Five artificially bred storks will be released into the wild in Toyooka City, Hyogo Prefecture, on September 24th."MB003336", "2297039"
  • 例えば35校がトキの標本を保有しており、2校がコウノトリの標本を展示していました。
    For example, 35 schools have Japanese ibises and two schools were displaying white storks."MB003502", "2298406"
  • 兵庫県にあるその公園はコウノトリを人工繁殖し、野生に戻している。
    The park in Hyogo is artificially breeding oriental storks and releasing them into the wild.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 兵庫県立コウノトリの郷公園によると、この鳥は2月5日に生きているのを目撃されたのが最後だった。
    According to the Hyogo Prefectural Homeland for the Oriental White Stork, the bird was last seen alive on Feb. 5.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 大型ケージ内で、1歳から5歳までの若いコウノトリが、飛んだり、自分でえさをとったりするよう訓練されている。
    In a large cage, young storks from 1 to 5 years old have been trained to fly and feed themselves.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 日本ではコウノトリは1971年に絶滅しました。
    In Japan, the birds became extinct in 1971."MB003336", "2356792"
  • 日本産のコウノトリは1971年に絶滅した。
    Japan's native oriental storks became extinct in 1971.〔【出典】Catch a Wave, 2007年3月9日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 網に足が絡まり傷ついたコウノトリは、農夫に泣きついた。
    and was earnestly beseeching the Farmer to spare his life.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-020", "2588380"
  • 豊岡市が1985年に旧ソ連からの贈り物として6羽のコウノトリを受け取ったのを受けて、人工繁殖計画が開始されました。
    An artificial breeding program was initiated after Toyooka City received six storks as a gift from the former Soviet Union in 1985."MB003336", "2245967"
  • 農夫とコウノトリ
    The Farmer and the Stork〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-020", "2465932"
  • 野生のコウノトリがもう一度、日本の空を飛ぶのを見ることができるよう願おう。
    Let's hope we can see wild storks fly once again in the skies of Japan.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 9月24日、(ニホン)コウノトリが野生に放たれる。
    Oriental white storks will be released into the wild on Sept. 24.〔【出典】Catch a Wave, 2005年8月26日号◆【出版社】株式会社浜島書店