語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 クラスター爆弾 該当件数 : 25
* データの転載は禁じられています。  
  • クラスター爆弾
    cluster bomb《軍事》〔多数の子爆弾、地雷を内蔵している。飛行場や上方からの攻撃に弱い戦車を攻撃する。〕
  • クラスター爆弾による死傷者
    cluster bomb casualties
  • クラスター爆弾は小型爆弾を広範囲にまき散らし、その多くは投下の衝撃では爆発せず、住民にとって致死的な不発弾となって残存する。
    Cluster munitions spread bomblets over a wide area and many of them do not explode on impact, remaining lethal to the civilian population.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 19歳でベイルート・イスラム技術機関の学生であるフセイン・カドゥ(上写真)は、8月28日にレバノン南部のソウルタニエ村で、サッカー場に隣接する道を歩いていたときにクラスター爆弾で重傷を負った。
    19-year-old Hussein Qaduh, a student in accounting at the Beirut Islamic Technical Institute, was severely injured by a cluster bomb on 28 August in the southern Lebanese village of Soultaniye as he walked along a path in the village next to a football field.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 6歳のアッバス・ユセフ・シビは、8月26日にブリダ村でクラスター爆弾を拾おうとしたとき、どのようにそれが爆発したかをアムネスティ調査員に教えてくれた。
    Six-year-old 'Abbas Yusef Shibli described to Amnesty International delegates how a cluster bomb exploded as he tried to pick it up in the village of Blida on 26 August.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • UN-MACCによれば、停戦から今年の6月20日までに、レバノン南部の不発クラスター爆弾で32人が死亡、210人が負傷したという。死亡した32人のうち24人は一般市民で、8人は地雷除去作業員だった。
    According to UN-MACC, from the time of the ceasefire up until 20 June 2007, 32 people - 24 civilians and eight de-miners - were killed and 210 people were injured in south Lebanon as a result of unexploded cluster munitions.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月12日)
  • 「アムネスティはイスラエルに対し、クラスター爆弾を落とした地域を詳しく示す地図を提出するよう、再度要求する。
    "Amnesty International repeats its call on Israel to hand over maps detailing the areas its forces targeted with cluster bombs.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月12日)
  • クラスター爆弾は事実上の対人地雷だ。
    "Cluster bombs are effectively antipersonnel mines.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 「国連の公式な要請にもかかわらず、イスラエルがいまだにクラスター爆弾を投下した地域の地図を提出していないことは、言語道断だ。
    "It is outrageous that, despite official requests from the United Nations, Israel has still not provided maps for the areas it targeted with cluster bombs.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 「居住地域の中心でのクラスター爆弾の使用は、無差別攻撃の禁止に反し、従って国際人道法の重大な違反にあたる」と、アムネスティのケイト・ギルモア事務局次長は語った。
    "The use of cluster bombs in the heart of where people live clearly violates the prohibition on indiscriminate attacks and is therefore a grave violation of international humanitarian law," said Kate Gilmore, Executive Deputy Secretary General of Amnesty International.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • これは、クラスター爆弾と比べるべきでしょう。
    It should be compared to cluster bombs.〔【出典】Hiragana Times, 2009年 3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT269012", "2379511"
  • アムネスティが立証した情報によれば、この地雷(クラスター爆弾)は、中国製の122mmロケットから飛行中に開き、中国製84型モデルA対車両地雷である子爆弾を各8個、広域に散布するものだ。
    According to information corroborated by Amnesty International, the mines are delivered by Chinese-made 122mm rockets which burst open in flight, each scattering eight (Type 84 Model A) anti-vehicle mines over a large area.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年5月8日)
  • アムネスティの要請に先立ち、イスラエル軍によるクラスター爆弾攻撃の90%が、停戦が発効する直前の72時間に行われたという国連の報告書が公表された。
    The calls followed a report from the United Nations that 90 percent of Israeli cluster bomb strikes occurred in the last 72 hours of the conflict when a ceasefire was in sight.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • アムネスティ・インターナショナルは本日、クラスター爆弾の処理を可能にし、さらなる市民の犠牲を防ぐために、先の紛争中にイスラエル軍が投下した地域の地図を直ちに公開するようイスラエル政府に要請する。
    Amnesty International today called on Israel to immediately provide maps of the areas of Lebanon into which it fired cluster bombs during the recent conflict to enable their clearance and prevent further civilian casualties.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • アムネスティ調査団がその翌日に現地を訪れると、不発のクラスター爆弾が散乱し、中には小道のすぐそばに落ちている不発弾もあった。小道には、まだ血痕がはっきりと残っていた。
    When Amnesty International delegates visited the area the next day, they found it was littered with unexploded cluster munitions, some of them a few inches from the path, where the blood was still visible on the ground.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • イスラエルによるクラスター爆弾の使用は、このような兵器の使用と、紛争中のその他のイスラエル/ヒズボラ双方による国際人道法違反に関する、早急かつ包括的な国連調査の必要性を明確に示していると、アムネスティはあらためて強調する。
    Amnesty International reiterated that Israel's use of cluster bombs underlined the need for an immediate and comprehensive UN investigation into this and other violations of international humanitarian law committed by both Israel and Hizbullah during this conflict.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • イスラエルやその他の国に対する主要な武器供給国である米国は、そのような武器を供給すべきではなく、クラスター爆弾の国際的な使用停止を表明すべきだ」と、ケイト・ギルモアは語った。
    The US, which is the main supplier of arms to Israel, and other countries, should not provide such weapons and commit to a worldwide moratorium on their use," said Kate Gilmore.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • イスラエル軍が使用したクラスター爆弾で、レバノン南部の多くの人々が殺されたり、負傷したりした。クラスター爆弾が最も多く使用されたのは、停戦の合意から発効までの、紛争最後の72時間だった。
    Scores of people have been killed or injured in south Lebanon as a result of cluster bombs, launched by Israeli forces mostly in the last 72 hours of the conflict after the ceasefire had been agreed but before it took effect.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月12日)
  • 不発クラスター爆弾による被害者の新たな情報を発表するに当たりアムネスティは、そのような兵器を使用したことに関する包括的で公正な調査に協力するよう、イスラエルに求める。
    Publishing new accounts from the victims of unexploded cluster bombs, the organization also called on Israel to cooperate in a full and impartial investigation into their use of such munitions during the recent conflict.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 国連地雷行動調整センターによると、これまでのところ、クラスター爆弾によって攻撃された地域が400カ所以上あり、10万個以上の小型の不発弾が散らばっている。
    The U.N. Mine Action Coordination Center has so far identified more than 400 bomb strike areas that are contaminated with as many as 100,000 unexploded bomblets.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 国連地雷除去調整センター(UN-MACC)は、不発だがまだ殺傷力のあるクラスター爆弾やその他の弾薬の残りが散在する地域として922カ所を特定し、すべてを除去するのに1年以上かかると推定している。
    The United Nations Mine Action Coordination Centre (UN-MACC) has identified 922 sites over which unexploded but still lethal remnants of cluster bombs and other ordnance are scattered and estimates that the clearing will take a year or more.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年7月12日)
  • 家族によると、ハッサンは8月27日、ティールのデイル・アルカヌン村にある自宅の庭で5人の弟妹たちと遊んでいるときに小型の缶状タイプのクラスター爆弾を拾い、それが爆発した。
    His family said that, on 27 August, he and his five brothers and sisters had been playing in the front yard of their home in the village of Deir al-Qanun south of Tyre when he picked up a canister type cluster bomb that then exploded.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 最近のアムネスティ・レバノン調査団は、南レバノンの故郷に帰還しようとする何十万ものレバノン市民のうち、クラスター爆弾の不発弾の被害に遭った数人から聞き取りを行った。
    A current Amnesty International mission to Lebanon has spoken to some of the victims of unexploded cluster bombs among the hundreds of thousands of civilians returning to their homes in Southern Lebanon.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 紛争中、マフムッドは羊を外に出すことがほとんどできなかった。停戦後の今、クラスター爆弾が羊たちの牧草地である丘の上に散乱している。
    He was rarely able to take them outside during the fighting and now, since the ceasefire, cluster bombs litter the hillsides which are their normal pasture.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)
  • 隣の病室では、38歳のマフムッド・ヤクブが、クラスター爆弾を踏んで負傷した脚にギプスをはめて横たわっていた。
    In the next room, Mahmud Yaqub, a 38-year-old shepherd, lay with his leg in plaster having had it shattered when he stepped on a cluster bomb.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年8月31日)