-
アイ
- aye(カタカナ発音)
- eye(カタカナ発音)
- indigo plant〔タデ科の植物〕
【地名】Ay
-
アイム・スティル・アライブ。僕はまだ生きている。
I'm still alive.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT123131", "2346969"
-
アイ川
-
2 前項のアイは、アイスプライス若しくは圧縮どめ又はこれらと同等以上の強さを保持する方法によるものでなければならない。この場合において、アイスプライスは、ワイヤロープのすべてのストランドを三回以上編み込んだ後、それぞれのストランドの素線の半数の素線を切り、残された素線をさらに二回以上(すべてのストランドを四回以上編み込んだときは、一回以上)編み込むものとする。
(2) The eyes set forth in the preceding paragraph shall be those of eyesplicing, compressed fitting methods or other methods with the strength equal to or greater than those methods. In this case, the eye-splicing method shall be made by splicing every strand of a wire rope three times or more, then cutting half of the wires of each strand, and further splicing the remaining wires at least twice (when every strand is spliced four times or more, at least once).〔
【出典】日本法令外国語訳データベースシステム 〕
-
8月、セブン&アイ・ホールディングスは足立区内に「ザ・プライス」という名称の安売りスーパーを開店した。
In August, Seven & i Holdings opened a discount supermarket called "The Price" in Adachi Ward.〔
【出典】Catch a Wave, 2008年10月10日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
NOTTVはNTTドコモや民間放送局などの企業が設立した会社であるmmbi(エムエムビーアイ)によって運営されている。
NOTTV is operated by mmbi, a company established by NTT Docomo, commercial broadcasters and other companies.〔
【出典】Catch a Wave, 2012年4月13日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
「アイ、ロボット」が9月18日、日本で公開されます。
"I, Robot" begins showing in Japan on September 18th."MB000601", "2169536"
-
「アイラブユー!」を連発する外国人の方がいいのか、それとも感情をストレートに表現しない日本男性が分かってないのか。
Is it that the foreign guys who repeatedly say "I love you!" are better, or is it that the Japanese guys who can't express their emotions directly just don't have it?〔
【出典】Hiragana Times, 1993年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT079047", "2370893"
-
「アイラブユー」と言われたら、まずそれが本当はどういう意味なのかを聞いてみるのが一番です。
If they say "I love you," it's best to ask them what those words truly mean to them.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT150033", "2350980"
-
「アイラブユー」を伝える言葉は一つではない。それどころか百通り以上もあるが、もしそれを(正しく)言えたら恋人の心をとろけさせるに違いない。
There is more than one way to say "I love you!", in fact there are hundreds, and if you say the (correct!) words, they can melt your lovers heart.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT197026", "2518251"
-
「アイラブユー英語で届ける愛の言葉」(中経出版)は世界中から集めた「愛」の言葉を掲載している。
In the book "I love you - Love Words in English" (published by Chukei Publishing company) various words of love collected from all around the world are presented.〔
【出典】Hiragana Times, 2007年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT246009", "2365159"
-
「アイ・ウォント・ア・フェイマス・フェイス(私は有名人の顔が欲しい)」と題されたこの番組で、人々は自分の大好きな有名人とそっくりにされます。
On the program, titled "I Want a Famous Face," people are made to look exactly like their favorite celebrity."MB000098", "2422043"
-
「アイ・トイによって、ユーザーは仮想現実のような感じでゲームとやりとりすることができます。
"And it lets the user interact with the game in a kind of virtual way."VOA-S030", "2161444"
-
「パリスがスカイアイ門でお前を殺す日に、私を思い出すがいい。」
"Remember me in the day when Paris shall slay thee in the Scaean gate."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-07", "2175435"
-
「フランスでは、アイラブユーを意味する『ジュテーム』と言います。これには『好きです』と『愛しています』の意味があるのでややこしいですが、声の調子によって違いが分かるでしょう。
"In French, we say 'Je t'aime' which means 'I like you' and 'I love you,' which sounds complicated, but your tone of voice is what makes the difference."〔
【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT197026", "2170073"
-
「フランスに暮らす女性たちが自らの価値観や信条、アイデンティを表現することを妨げる同法は、廃止するべきです」
"The law preventing women in France from expressing their values, beliefs and identity should be scrapped."〔
【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年4月11日) 〕
-
「リーフ」は当面、三菱の「アイミーブ」と新興EV市場をシェアすることになりますが、トヨタ、ホンダ、ゼネラルモーターズといった会社の自動車も間もなくEV市場に投入される予定です。
The Leaf will initially share the emerging EV market with Mitsubishi's i-MiEV but will soon be joined by products from companies including Toyota, Honda and General Motors."MB004486", "2468599"
-
あなたのことをよく知りもしないで、すぐに「アイラブユー」などと言う男がいたら、その人の誠意を疑ってみることです。
If a guy says, "I love you" right away without even knowing you well enough, you should question their sincerity.〔
【出典】Hiragana Times, 1999年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT150033", "2348493"
-
あなたは、アイディンティティーとステータスの面で彼に頼ります。特に日本ではそうです。
You will depend on him for your identity and status, especially in Japan.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT090070", "2578400"
-
ええ、でもアイ・テンプさんは3分の2の金額で同じ仕事ができるとか。
Yes, but I-Tempp says they can do the same job for two-thirds the price."A0000053", "2573144"
-
けれどもロンドン・アイは大人気となり、今ではロンドンの観光名所です。
However, it has become very popular and is now a city landmark."MB000788", "2325867"
-
こうしてアキレウスはスカイアイ門でパリスの手にかかって倒れるだろうという、ヘクトールの予言は成就した。
and thus was fulfilled the prophecy of Hector, that Achilles should fall in the Scaean gateway, by the hand of Paris.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2588212"
-
しかし、最大の魅力は2曲の未発表曲「インディア・インディア」と「アイ・ドント・ウォント・トゥ・ルーズ・ユー」が入っていることです。
However, its greatest appeal is the inclusion of two previously unreleased songs, "India, India" and "I Don't Want to Lose You.""MB003192", "2326152"
-
しかし、犯罪王キングピン(マイケル・クラーク・ダンカン)が、エレクトラの父を殺すために、殺し屋ブルズアイ(コリン・ファレル)を放つ。
However, the crime lord Kingpin (Michael Clarke Duncan) sends out the assassin Bullseye (Colin Farrell) to kill Elektra's father.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年4月11日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
そこでネストールの息子の若いトラシュメーデースは他の若者といっしょに、嘲笑したり叫んだりしながら、乞食を押したり引きずったりしてトロイアのスカイアイ門のそばまで来た。
So Nestor's son, young Thrasymedes, with other young men, laughing and shouting, pushed and dragged the beggar close up to the Scaean gate of Troy,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-09", "2449513"
-
そしてスカイアイ門は追い、追われる人の群でふさがっていた。
and the Scaean gate was choked with the crowd of men, pursuing and pursued.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2587196"
-
そして下手な英語で「キャン・アイ・ヘルプ・ユー?」と話し掛けてくるのですが、これにも私は怒りを覚えます。彼らは、私が日本語を話せないと最初から決めつけているからです。
I am served with a broken, "Can I help you?" which angers me because they assume I cannot speak their language.〔
【出典】『目指せ異文化の鉄人!』(ひらがなタイムズ編)◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"YA17-055", "2330066"
-
それから木馬に綱を結び、船を進水するように、その前にコロを敷き、みんなで交替で木馬をスカイアイ門の方へとひっぱった。
Then they tied ropes to the wooden horse, and laid rollers in front of it, like men launching a ship, and they all took turns to drag the horse up to the Scaean gate.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-14", "2514678"
-
ほかの反応としては、同業者の中での名誉という報酬とハッキングの喜びが、生活維持に必要な水準以上になっているということを、人間の動機づけに関するアイブラハム・マズローの有名な「価値のヒエラルキー」モデルと関連づけている([MH])。
Other respondents related peer-esteem rewards and the joy of hacking to the levels above subsistence needs in Abraham Maslow's well-known `hierarchy of values' model of human motivation [MH].〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES07", "2426919"
-
また、女性のお化粧落ちが気になるときや、仕事中などに便利なアイグラスの「パソネット・アイ・スーパー」も6色で販売されている。
"Pasonet Eye Super," eye glasses, which are convenient for preserving women's make up and using at work, are available in six colors.〔
【出典】Hiragana Times, 2004年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT213030", "2174954"
-
もし命令を受ければ、すぐさま松葉杖をついて、このうえなく機嫌よく「アイ、アイ、サー」と答えたものだ。
If an order were given, John would be on his crutch in an instant, with the cheeriest "Aye, aye, sir!" in the world;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN13", "2348751"
-
やっと乞食は立ち上がろうとしたが、また倒れてしまい、四つん這いでスカイアイ門に向かって這いはじめた。
At last he tried to stand up, but fell down again, and began to crawl on hands and knees towards the Scaean gate.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-09", "2260303"
-
アップルはまた、iPadで電子書籍を買って読むことができるようになる新しいアプリケーション「iBooks(アイブックス)」も発表した。
Apple also introduced iBooks, a new application that makes it possible to buy and read electronic books with the iPad.〔
【出典】Catch a Wave, 2010年2月12日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
アルファベットのアイ
I
-
コナミの広報担当者によると、そのゲームには、標準的なダンス・マットに加え、アイ・トイというテレビの上に置く小型カメラが付いているそうです。
The company spokesman says it will come with the standard dance mat and an additional device called an Eye Toy, a small camera that sits on the television."VOA-S030", "2478769"
-
シャツには「アイ・ラブ・オバマ」とプリントされていた。
"I love Obama" was printed on the shirts.〔
【出典】Catch a Wave, 2009年8月14日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
チワワのクーちゃんが出演したアイフルのコマーシャルも大人気でした。
Aiful's commercials featuring a Chihuahua called Ku-chan were also very popular."MB002222", "2238587"
-
ツイッターはいまだ中国国内では規制されたままだが、さまざまなバックグラウンドを持った中国語でつぶやくユーザーたちはすぐにその企業の発表を翻訳してくれる人を探した。そして例えばTwitter.cnとは何なのか、またアイ・ウェイウェイが言うようにもっとユーザーを尊重するプラットフォームを新たに探す時なのか、という疑問に答えを見いだそうとした。
Although Twitter remains blocked in China, the site's Chinese-language users, an assorted bunch, moved quickly to source people to translate the company's statement and figure out what it might mean a Twitter.cn, for example, or, as Ai Weiwei wonders, if the time has come to move on in search of a new platform with more respect for its users.〔
【出典】Global Voices Online◆
【英文】John Kennedy ◆
【和訳】Risa Nagao ◆
【License】CC BY 3.0 〕
-
トヨタの別の展示車に「i-REAL(アイ リアル)」がある。
Another of Toyota's cars on exhibit is the i-REAL.〔
【出典】Catch a Wave, 2007年11月9日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
ドア・アイ付きのドア
peephole door
-
パリスとアイネアースそれにサルペードーンの友人だったグラウコスがトロイア軍を率い、アイアースとユリシーズがギリシア軍を率いた。
Paris, and Aeneas, and Glaucus, who had been the friend of Sarpedon, led the Trojans, and Aias and Ulysses led the Greeks,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-10", "2428918"
-
ブラック・アイド・ピーズのウィル・アイ・アム(Will.I.Am)は言う。「"Power to the People"は究極の曲だ!
-
メリッサの新しいベストアルバムでは、「アイム・ジ・オンリー・ワン」、「カム・トゥー・マイ・ウインドウ」、「アイ・ウォント・トゥ・カム・オーバー」などがファンに好評です。
"I'm The Only One," "Come To My Window" and "I Want To Come Over" are a few of the fan favorites on Melissa's new anthology."VOA-S088", "2169254"
-
リチャード、アイ・テンプさんは非合法の事業のせいで、商工会議所から追放されたということをお知らせしておきます。
Richard, I'd like to point out that I-Tempp was kicked out of the Chamber of Commerce for irregular business practices."A0000053", "2438359"
-
ロンドンにある観覧車「ロンドン・アイ」も透明なゴンドラを売り物にしていますが、さすがに床は透明ではありません。
Although London's Ferris wheel, the London Eye, also features transparent gondolas, they do not have transparent floors."MB001312", "2241782"
-
ロンドンの巨大観覧車、ロンドン・アイが最近、恒久的施設として運営される許可を得ました。
London's huge Ferris wheel, London Eye, has recently received permission to operate as a permanent facility."MB000788", "2396359"
-
ロンドン・アイは1999年に完成し、すぐに人気観光名所となった。
The London Eye was completed in 1999 and soon became a popular tourist attraction.〔
【出典】Catch a Wave, 2012年7月13日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕
-
ロンドン・アイはこれからも、とっておきの呼び物として旅行者を魅了し続けると期待されています。
The wheel is expected to continue to be a major drawcard for tourists in the future."MB000788", "2511219"
-
ロンドン・アイはミレニアムの記念行事の一環として建設されました。
London Eye was constructed as part of the events commemorating the millennium."MB000788", "2396332"
-
一方、キングピンとブルズアイは、邪魔をするデアデビルを抹殺しようと必死になる。
At the same time, Kingpin and Bullseye try desperately to get rid of Daredevil because he stands in their way.〔
【出典】Catch a Wave, 2003年4月11日号◆
【出版社】株式会社浜島書店 〕