語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 やっぱり 該当件数 : 76

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • やっぱり
    • all in all
    • as suspected〔通例、悪い内容の推測が当たった〕
    • as was expected

    【副】
      though
    【自動】
      see〔命令形で〕
  • やっぱり、江戸都ってなんかゴロが悪いモンな。でも東の京都ってのも単純だよね。
    Edo-to sounds strange, I know. But isn't it easy to understand that Tokyo means east Kyoto?
  • やっぱりこうなったか。
    I knew this would happen.
  • やっぱりここにいると思いましたよ。
    I knew I'd find you here.
  • やっぱりここに来るんじゃなかった。
    I knew I shouldn't have come here.
  • やっぱりこれに変更してください。
    I've changed my mind. I'll take this instead of that.《旅/食事/注文》
  • やっぱりそうかという態度
    I-knew-it attitude
  • やっぱりそうだったのですね。
    I knew I was right.〔【場面】きっとこうだという自分の推理・直感などが正しかったと分かった。〕
  • やっぱりそうだと思った。
    That's just what I thought.
  • やっぱりそうだろう
    【自動】
      see〔命令形で〕
  • やっぱりね、だと思った。
    I thought so.
  • やっぱりね。
    I knew it.〔同意を示す〕
  • やっぱりね。/そうだろうと思った。
    I thought as much.
  • やっぱりダイエットにはこんにゃくが一番よね。
    I think the best food to eat on a diet is konjaku.
  • やっぱり全部、答えないといけないのよね。面倒くさい!
    I guess I have to answer all her questions. What a pain!"1SITUMON", "2114904"
  • やっぱり君は頼りになるな
    I knew I can count on you.〔【直訳】あなたが頼りにできることを私は(最初から)知っていた。〕
  • やっぱり年上の人の意見は参考になるだろうし。
    An older person's opinion maybe of some help.
  • やっぱり思った通りだ。
    It's just as I thought.
  • やっぱり結婚するなら6月、ジューンブライドよねえ。
    If I get married, I should do it in June. I want to be a June bride!
  • やっぱり~するしかない
    not have any choice but to
  • やっぱり~だ
    have got to
  • やっぱり~だけのことはある
    not ~ for nothing
  • やっぱり~はこうでなくてはいけない。/これが本物の~だ。
    That's what ~ should be
  • やっぱり(人)が~をする
    trust someone to
  • ~はやっぱりこうでなくっちゃ
    Now this is what I call〔とても良い・本物だ・納得がいくという意味。thisを強く読む〕
  • ~もやっぱり~だ
    【形】
      another
  • ~もやはりやっぱり
    【副】
      also
  • BよりやっぱりAである。
    It's A that counts, rather than B
  • 「ねえ、お皿を洗うのに何を使うの?」「そうねえ、いろいろ試してみたけど、やっぱりうちの主人を使うのが一番いいみたいよ」
    "Tell me, what do you use for washing dishes?" "Well, I've tried many things, but I find my husband best."〔ジョーク〕
  • やっぱり予約リストに載っていません」「じゃ、新しく予約してください」
    "I still can't find your name on the reservation list." "Then, please give me a new reservation."《旅/飛行機/予約の再確認》〔手違いで予約されていなかったときのやりとり。〕
  • 「打率とは関係なく昔から彼のファンだった。守備うまいし。でもやっぱり特大アーチをかっ飛ばした時はさすがに興奮したよ」
    "I'd always been a fan of his, regardless of his batting average. He's a good fielder. But I gotta tell you, when he blasted that home run, I thought it was the end of the world."
  • ああ、やっぱりそうか。/じゃないかと思った…。
    Yeah, I figured.◆【使い方に注意】figure〈話〉
  • ああやっぱりね!
    Wouldn't you know it!
  • あなたならできると思った。/やっぱりやってくれたね。/さすが!
    I knew you had it in you!〔何かを達成した人をたたえるとき。〕
  • いつかジュラシック・パークがホントにできたら、やっぱり行ってみたいよね。
    Someday, if there even is a real Jurassic Park, I really want to go there.
  • いやあ、海外出張は、やっぱり何かとつかれるなあ。日本が一番、我が家が一番。
    You know, an overseas business trip is nothing but tiring. There's no place like Japan. There's no place like home.
  • うわあ、しょっぱい。やっぱり目見当じゃ駄目だ。ちゃんと塩加減計ればよかった。
    Wow, this is too salty. I can't measure with my eyes. I should have measured the salt with a teaspoon.
  • うわっ!やっぱり魚って大嫌い!このにおいが耐えられない!
    Ugh! You see, I really hate fish! I can't stand this smell!"FOOD0014", "2175533"
  • うーん、うまい!暑い夏の夜には、やっぱり冷えたビールと冷ややっこだね。
    Mmm... delicious! Cold beer and hiyayakko go together on a hot Summer night.
  • うーん、やっぱり場所によって違いがあるんじゃないかな。
    Well, I think it depends where you are.〔習慣などが。〕
  • えっ?君お花習ってるの?見掛けによらないなんていったら、失礼だよね、やっぱり
    What? Are you taking lessons in flower arrangement? Would it be rude if I said you don't look like the type?
  • お、チャルメラだ。やっぱり飲んだあとの締めは、屋台のラーメンだよね。
    Wow, I can hear the sound of charumera. No doubt about it, the final destination after drinking is a bite to eat at a ramen stand.
  • くそっ、眠いよー。やっぱり睡眠3時間じゃ足りないよなあ。
    Man, I'm so sleepy! Three hours' sleep is not enough for me.
  • ここに来ればあなたが見つかると思いました。/やっぱりここでしたか。
    I figured I'd find you here.〔【場面】相手がその場所にいると予想して訪れたら、実際そこにいた。〕
  • そうじゃないかと思いました。/やっぱりそうか。
    That's what I figured.〔【場面】推測が当たっていた。〕
  • そう言うと思ったよ。/やっぱりそう来たか。
    • I knew you were going to say that.〔【場面】相手の発言が予想通り。〕
    • I was afraid you'd say that.〔【用法】「そう言うのではないか。言われたら嫌だな」と思っていたことを相手が言ったとき。〕
  • それで説明がつく。/そんなことだろうと思ったよ。/なるほど当然だ。/それなら分かる。/やっぱりそうか。/道理で。/予想通りだ。
    • It figures.
    • That figures.
  • それは当然です。/やっぱりね。
    That's to be expected.
  • そんなことだろうと思ったよ。/やっぱりね。
    Thought as much.
  • へえ、知らなかった。スイスって国連に加盟してないんだ。やっぱり永世中立国だからなのかな。
    I didn't know Switzerland isn't a member of the UN. I wonder if that's because it is a permanently neutral country.
* データの転載は禁じられています。  

1 2