語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 やあ 該当件数 : 48
* データの転載は禁じられています。  
  • やあ
    • old chap〈主に英話〉〔親しい人への呼び掛け〕
    • old fellow〈主に英話〉〔親しい人への呼び掛け〕
    • what it is

    【間投】
    1. 'elo〈俗〉
    2. boy(歓喜・驚き・落胆などを表して)
    3. hail《挨拶{あいさつ}
    4. hello〔挨拶や呼び掛けとして用いられる。〕
    5. hey〔人に会ったときの挨拶{あいさつ}
    6. hi〔人に会ったときの挨拶{あいさつ}
    7. hola〈スペイン語〉〔挨拶{あいさつ}の言葉〕
    8. howdy〈米話〉〔親しい間柄での挨拶{あいさつ}。◆【語源】How do you do? ⇒ Howdy-do. ⇒ Howdy.〕
    9. kiddo〔年下の人への親しい呼び掛け〕
    10. old man [buddy]《親しい間柄でのよびかけ》
    11. wotcha〈英俗〉(親しみを込めた挨拶の)
    12. wotcher〈英俗〉(親しみを込めた挨拶の)
    13. yo〈呼び掛け〉
  • やあ
    hug and kiss〔親しい間柄での挨拶{あいさつ}。◆インターネット上ではH&Kと略されることがある〕
  • やあ
    【間投】
    1. G'day
    2. Gidday
    3. hiya〈話〉〔人に会った時の挨拶{あいさつ}。〕
  • やあ
    • Good to see you.〔出会ったときの挨拶{あいさつ}
    • Hiya!〔カジュアルな挨拶{あいさつ}
  • やあ!/おい!
    Hey!
  • やあ!みんな。
    Hi! guys.
  • やあ!元気だった?
    Hey! How have you been?"SCHOOL09", "2107286"
  • やあ、おかまども。
    Hey, fags.〈卑俗〉〔fag=fagot〕
  • やあ、そこの若いお嬢さん。
    Hey, young stuff.《呼び掛け》
  • やあ、ジム。
    Howdy, Jim.◆【使い方に注意】howdy〈米話〉
  • やあ、ブライアン!元気?
    Hi, Brian! How are you doing?"MONEY002", "2107406"
  • やあ、元気?しばらくだね!
    Hey, how you doing? Long time no see!"BIZ-03", "2107351"
  • やあ、元気かい?
    G'day mate howyagoinallright?〈豪〉
  • やあ、君か。/こんにちは、坊や。
    Hey there, young fella [feller].〔年配者が年下の相手に。知らない相手に声をかけるのにも使う。fellerは米南部の方言形。〕
  • やあこんにちは
    What do you say?〈米口〉〔挨拶{あいさつ}。sayにアクセントをおく。〕
  • やあやあ。君に会えるなんてとてもうれしいよ。本当に久しぶりだね。
    Well, well. If you aren't a sight for sore eyes. I haven't seen you in ages.
  • やあトミー。
    "Wotcher [Wotcha], Tommy."◆【使い方に注意】wotcha〈英俗〉 , wotcher〈英俗〉
  • 「こんにちは、タロー。お会いできてうれしいわ」「やあ、メアリー。こちらこそ会えてうれしいよ」
    "Hi, Taro. Nice to meet you." "Hi, Mary. Nice to meet you, too."〔挨拶〕
  • やあ、どうしてる?」「別に変わりないよ」
    "Hey, what's going on?" "Oh, nothing much."
  • やあ、ビル。元気?」「うん、元気。君は?」「うん、まあまあ」
    "Hi, Bill. How are you?" "Fine, thank you. And you?" "I'm fine, too, thanks."
  • やあ、ボブ。どうしてる?」「変わりないよ」
    "Hey, Bob, what's up?" "Nothing much."
  • やあ、ボブ。最近はどうだい?」「上々だよ」
    "Hi, Bob. How's life treating you these days?" "Coming Up roses."◆【使い方に注意】come up roses〈話〉
  • やあ、久しぶりだね」「そうね。あなたにここ出会うとは思いもしなかったわ」
    "Hey, long time no see." "Yeah. I never expected to see you here."〔挨拶〕
  • やあ、変わったことは?」「特にないわ、あなたは?」
    "Hey, what's up?" "Nothing special. What about you?"
  • やあ」「こんにちは、お名前は?」
    "Hello." "Hi. What's your name?"
  • やあどうだい?」「まあ何とか」
    "Hi, how are you?" "Still kicking."
  • スタッフの方々が病室に立ち寄って「やあ」とか「じゃあね」と声を掛けてくださるたびにタラの顔に笑みが広がるのを見て、あのような苦しい時期にいくらかでも心穏やかになることができました。
    At such a difficult time, it brought me some peace to see the smile spread across Tara's face each time a hospital staff member popped his or her head into Tara's room just to say "hello" or."goodbye.""LE230011", "2089386"
  • 元気?/やあ、どうしてる?/どうだい?/最近調子どう?
    What's up?〔挨拶〕
  • 彼が私の方を向いて、「やあ」と言った。
    He turned to me and said, "Hi."
  • 「いやあ、君の働きぶりには実に満足しているよ」「そう伺ってうれしいです。ありがとうございます」
    "Well, I'm very happy with the job you're doing." "I'm pleased to hear it. Thank you."
  • 「これは1960年に撮ったあなたのお母さんの古い写真です」「いやあ、懐かしいな」
    "It's an old picture of your mother taken in 1960." "What a blast from the past!"
  • 「しばらく入院されていたと聞いて驚きました」「いやあ、大変でしたよ」
    "I'm very surprised to hear that you were hospitalized for a while." "It's been a trying time."
  • 「将来子どもは何人欲しいですか」「いやあ、そんな先のことまでは、まだ考えていません」
    "How many children would you like to have in the future?" "Well, I haven't thought that far ahead (yet)."
  • 「本当に、何てお礼を言ったらいいのか…」「いやあ、そんな。私はただ自分の仕事をしただけですから」
    "Really, I can't thank you enough." "Aw, shucks. I was just doing my job."
  • ある言語やある時代の薫りを(人)に伝える
    give someone the flavor of a language and of a historical period
  • やあ、そんな…。/そんな大げさなものじゃ…。/大したものじゃありませんよ。
    Aw, shucks.〔【場面】称賛などに対する返事として、うれしいけれど照れくさい気持ち・大したことではないと謙遜する気持ちなどを表す。◆【参考】aw-shucks
  • やあ、今年の冬の五輪は盛り上がったねぇ。原田一人に泣かされったて感じだよな。
    This Winter Olympics has been really exciting. I almost cried watching Harada.
  • やあ、海外出張は、やっぱり何かとつかれるなあ。日本が一番、我が家が一番。
    You know, an overseas business trip is nothing but tiring. There's no place like Japan. There's no place like home.
  • その組合がストライキを実行するまでの時間はいまやあと_日である。
    The union now has __ days in which to implement a walkout.
  • やあ
    艶あり
  • やあって
    after a brief interval
  • やあらゆる製品とサービスが提供可能になった
    now can offer soup-to-nuts products, sales and service
  • 家族の形やありさまに立ち入る
    provide specific instructions regarding the role and shape of the family
  • 昨日。いやあー、すごく楽しかった。
    Yesterday. It was really enjoyable."KINJO-25", "2185914"
  • 私にできることは、もはやありません。
    There is no more I can do.
  • 私はもはやあなたの弁護士ではない。
    I am no longer your lawyer.
  • 試合中にけんかを始めたのはジョンだってことはみんな知ってるよ。おかげで僕たちは失格になっちゃったから、今やあいつの評判はがた落ちだよ。
    Everyone know that it was John who started the fight during the game. Now that we're disqualified, his name is mud.
  • 高校時代の嘲りやあからさまな意地悪は決して忘れられない。
    The taunting and outright nastiness of high school will never be forgotten.