語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 まあ 該当件数 : 328

1 2 3 4 5 6 7 

* データの転載は禁じられています。  
  • まあ
    • by George〔by Godの婉曲表現〕
    • by gravy
    • dear me〔驚き・失望・同情などを表す〕
    • Heavens above
    • Heavens to Betsy〔驚き、恐怖の発声。〕
    • Oh dear〔主に女性が使う。〕

    【間投】
    1. alas〔悲しみ、悲痛を表して〕
    2. egad〔驚きや感激を表す〕
    3. golly〔Godの婉曲語。驚きなどを表す。〕
    4. ha(驚き・喜びなどを表して)
    5. Jee〔Jesusの婉曲表現。驚きを表す〕
    6. jeez〔Jesusの婉曲表現。驚きを表す〕
    7. like〔つなぎ言葉として、会話の中でよく使われる。時々 "ya know"("you know" のスラング的言い方)の代わりに使われる。"like" があまりにも頻繁に使われるので、これは間合いをとるための音として"uh" の代わりに使われているように思われる。使い過ぎると教養が低いと思われるので注意。〕
    8. meh〈俗〉〔無関心・投げやり。〕
    9. oh〔驚きや感動を表す〕
    10. why〔驚きを示す〕
  • まあ
    【間投】
    1. heavens
    2. heigh-ho〔驚きを表す〕
    3. Mercy!〔驚き・困惑、恐怖などを表す〕
    4. oho〔驚き・喜びなどを表す〕
  • まあ!/本当に!/あれっ!
    By George!〈英〉〔by Godのえん曲表現〕
  • まあ!そんなことしなくてもよかったのよ!ありがとうね! あなたはとっても思いやりがあるのね。
    Oh dear! You didn't have to do that! Thank you! You are so thoughtful."1NOMU", "2146657"
  • まあ、あなたのお金ですから…。
    Well, it's your money.〔【場面】買い物の相談を受けたときなど。多くは「私は購入に疑問を感じるが私の金ではないから強くは言わない」といったニュアンス。〕
  • まあ、あなたは世界で一番賢い子どもだわ!
    Oh, you are the smartest kid in the whole world!"1OYABAKA", "2147061"
  • まあ、あの人の名前が思い出せないわ!もう一カ月も一緒に働いてるのに!
    Oh boy, (I) can't think of his name! He's been working with me for a month already!
  • まあ、ありがとう!ブラウニー大好きなのよ。いいタイミング!私も今クッキーを作ったところ!お入りになる?
    Oh, thank you! I love brownies. Good timing! I just made some cookies, too! Would you like to come in?"KINJO-07", "2146995"
  • まあ、いいか/ま、いっかー
    I guess it's OK. Forget it. Never mind.
  • まあ、こういう日もあるさ。/そんなこともあるよね。
    It's just one of those days.〔【場面】物事がうまくいかないが深刻にならず軽く流す。〕
  • まあ、ここが唯一たむろする場所だけどな。
    Well, this is the one and only place for us to hang out."FRIEND03", "2179486"
  • まあ、こんなところでしょう。/これで終わりだね。
    That just about does it.〔【場面】仕事などを終えたとき。〕
  • まあ、そう慌てなさんな。
    Whoa there!
  • まあ、それはいい経験だった。
    All in all, it was a positive experience.
  • まあ、それはそうかもしれませんね。
    You know that could be true.
  • まあ、それはそれでいいんじゃない?
    Well, that's good, isn't it?〔相手を慰めて。〕
  • まあ、そんなところだな。
    Well, sort of."1BABY", "2179472"
  • まあ、とにかく私はもう行かないといけません。
    So, anyway, I've got to go now.◆【使い方に注意】so〈話〉
  • まあ、どうでもいいけど。
    Meh, whatever.◆【使い方に注意】meh〈俗〉
  • まあ、ぼろぼろになっちゃうよりは、そっちの方がいいけどね。
    Well, that would be better than wearing yourself out."FAMILY50", "2179474"
  • まあ、ましな方だね。/悪くはないよ。
    Could be worse.〔「調子はどう?」と聞かれたとき。〕
  • まあ、人それぞれってことでしょ。
    Everybody's different, I guess.
  • まあ、口がお上手ですね。
    Oh, you flatter me.
  • まあ、大変。/参ったなあ。
    Oh, my gosh.
  • まあ、失礼な人ね。/なんて横柄なやつだ。
    • Oh, a smart aleck.〔失礼な振る舞いに対するあまり品のよくない砕けた応答表現。〕
    • Oh, a smartass.〔失礼な振る舞いに対するあまり品のよくない応答表現。〕
    • Oh, a wiseacre.〈俗〉
    • Oh, a wiseguy.〈俗〉
  • まあ、完璧とは言えないけど、目標に向かって進んでいるよ。
    It's not perfect but we're getting there.
  • まあ、座って一緒にコーヒーでも飲んでってよ。
    Please sit down and join me for a cup of coffee.
  • まあ、彼女ったらやってくれたね!
    Well, she takes the cake!
  • まあ、彼女のかわいらしいこと!
    • Oh, isn't she cute!
    • Oh, isn't she darling!
  • まあ、時代が変わったってことでしょうね。僕たちは企業に人生をささげたりしませんよ。自分たちの幸せにささげるんです。ではすみませんが失礼します。
    Well, I guess time has changed. We don't devote ourselves to the company. We devote ourselves to our (own) happiness. If you'll excuse me, I have to go."REBUKE03", "2179403"
  • まあ、私ったらひどいことを。
    How awful of me.
  • まあ、私もよ。
    Why, so am I?
  • まあ、自分の分だけご飯作るのがイヤなときは、うちに来なさいよ!
    Well, when you don't wanna cook just for yourself, come to our place!"KINJO-04", "2179492"
  • まあ、行ってごらん。その人は見たらすぐに分かるから。
    Just go; you'll recognize the right person on sight there.
  • まあ、辺ぴな場所だね。
    It's kind of off the beaten track.
  • まあ
    Oh, dear.〔驚き・失望・同情などを表す。◆インターネット上ではODと略されることがある〕
  • まあいい
    fair to middling〔【語源】19世紀初頭にアメリカで生まれた言葉。木綿の等級がfine, good, fair, middling, ordinary, inferiorと分かれており、さらにそれぞれの中間の等級もあった。fairとmiddlingの中間がmiddling fairであり、fair to middlingがその等級を指す言葉として使われたことから。〕
    【形】
      cool〈話〉(事態・状況・条件などが)
  • まあいいか
    【間投】
      meh〈俗〉〔無関心・投げやり。〕
  • まあいいけど
    oh well〔【用法】気を取り直して〕
  • まあいいじゃん。/どうでもいいでしょう。
    Never mind.〔質問をはぐらかす。〕
  • まあいいわよ…
    Well, all right."1RYOKOU", "2179427"
  • まあいいんじゃない
    might as well〔通例、気のない返事に用いる〕
  • まあいいんじゃないの。
    It's good enough.
  • まあいやだ
    Don't tell me
  • まあこんなものだ。
    This [That] is the way it goes.
  • まあせいぜいやってください。
    Well, do the best you can.
  • まあそういうものだ。/仕方がない。
    That's just the way of it.
  • まあそうだ。/仕方ないなあ。
    I suppose.〔【場面】やや消極的な同意を表すときなど。〕
  • まあそうカッカしないで。/まあまあ。
    Temper, temper!〔【場面】怒っている人をなだめたり、からかったりして。◆通例、軽く節をつけてリズミカルに言う。〕
  • まあそう言うな。/まあそう言わずに。
    Don't say that.〔なだめるとき。〕
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7