語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 べく 該当件数 : 188

1 2 3 4 

* データの転載は禁じられています。  
  • ~から逃れるべく踊りに行く
    go dancing to get away from(雑事・悩み事など)
  • ~すべく戦った(人)の物語
    story of someone's struggle to
  • ~すべく計画を練っているところだ
    be in the process of arranging a program designed to
  • ~すべく関係方面に働きかける
    ask all parties concerned to
  • ~するべく前進しようとする
    try to get ahead to
  • ~するべく行動を開始する
    get started trying to
  • ~となるべく接触しないようにする
    avoid frequent contact with
  • ~について(人)の助力を依頼すべく一筆啓上する
    write to request someone's help with
  • ~に対する高まる意識に応えるべく
    in response to heightened awareness about
  • ~の仕上がりをなるべく早く(人)に見せる
    let someone see the finish of ~ as soon as possible
  • ~の早期に解決すべく最善を尽くす
    do one's best to achieve prompt resolution of
  • ~の頂点に到達するべく努力する
    go for the top of
  • ~は起こるべくして起こったのだと納得する
    accept that ~ was meant to happen
  • ~への制約に抗議するべく住民運動を開始する
    inaugurate a public movement to protest restrictions on
  • ~をなるべくシンプルに保つ
    keep ~ as simple as possible
  • ~をなるべく動かさないようにする
    move ~ as little as possible
  • ~をなるべく均等に広げる
    spread ~ as evenly as possible
  • ~をなるべく安く買う
    get the lowest price on
  • ~をコントロールすべくそこに存在する
    be there to control
  • ~を促進するべく一貫した戦略を進める
    advance a coherent strategy to facilitate
  • ~を弾圧すべく宗教裁判を開始する
    initiate the Inquisition that [which] aims to snuff out
  • ~を成功させるべく
    in order for the success of
  • (人)に付与したすべての権利を剥奪すべく措置を講じる
    take action to revoke all rights granted to
  • (人)に~を提供するべく努力する
    strive to provide someone with
  • (人)のキャリアに貢献するべく努力する
    be devoted to someone's career
  • (人)のスケジュールに合わせるべく尽力する
    make great efforts to accommodate someone's schedule
  • (人)の期待に沿うべく全力を尽くす
    do one's best to meet someone's expectations
  • (人)をしかるべく丁重に扱う
    treat someone with due formality
  • (~を)しかるべく考慮する
    give due weight (to)
  • 〔that以下〕であることを示すべく生きる
    live so as to demonstrate that
  • 1998年にはそれを実現すべく
    with the hope of bringing it to fruition during 1998
  • 24時間サービスを提供できる会社があるというのは素晴らしいことだが、ことおたくのサービスに関しては、それを価値あるサービスにすべくスタッフを充実させようという心意気が感じられず、意味があるのか、と問わざるを得ない。
    While I think that it is wonderful for any company to be able to offer a 24 hour service, I must question the value of your particular service as it seems that you are not willing to provide enough staff to make it a worthwhile service."LE230035", "2183763"
  • TPU マネージメントを代表して、会社を成功に導くべく、この4年の間にあなたがもたらした多大な貢献に感謝いたします。
    On behalf of TPU Management, I want to thank you for the outstanding contribution you have made to the success of the company over the past four years."LE200096", "2147207"
  • おいしさと香りを最大限に引き出すには、豆はなるべくコーヒーを入れる直前にひくことです。
    To ensure maximum flavor and aroma, coffee beans should be ground as close to the time of brewing as possible.
  • かかる不可抗力の発生期間中、その影響を受けた当事者は、当該不履行事由を回避又は除去するべく最大の努力を払うものとし、当該事由が除去された時はいつでも可及的速やかに本契約に基づく履行を継続するものとする。
    During such period of Force Majeure, this Agreement shall not be terminated but only be suspended and the party so affected shall make its best efforts to remove the causes of Force Majeure and shall continue to perform its obligations as soon as such causes of Force Majeure are removed.《契約書》
  • この問題を解決すべく、すべての策が取られました。
    All actions have been taken to remedy this situation.《レ》
  • この問題を解決すべく、カスタマーサービスに何度も電話しました。
    I consistently called their customer service to get this issue solved.《レ》
  • この問題を解決するべく、全力を尽くします。
    I will make every effort to solve this problem.《レ》〔努力〕
  • この問題を解決するべく、必要な措置を取ってください。
    Please take necessary steps to settle this issue.《レ》
  • この問題を解決するべく最善を尽くしますが、ご注文品の発送が遅れる可能性があります。
    We will do our best to solve this problem, but there is a possibility that the shipping of your order will be delayed.
  • この問題を解決するべく最善を尽くしますが、ご注文品の発送が遅れる可能性が高い状況でございます。
    We will do our best to solve this problem, but there is a big chance that the shipping of your order will be delayed.《レ》〔注文◆状況〕
  • これまでの君の功績は、勤勉さ、そして優秀であるべく全力を尽くす姿勢の証しです。
    Your achievements thus far are a testament to your hard work and your commitment to excellence."LE200099", "2188947"
  • ごみをなるべく出さない
    create a minimum of waste
  • しかるべく
    • as someone thinks fit [best, proper, right]
    • as well as it might have been
    • as you think proper
    • in the proper way
  • しかるべく完成させた契約書
    properly-executed copy of the contract
  • しかるべく計画を組み直す
    reorganize one's plans accordingly
  • しかるべく認識される
    be duly recognized
  • しかるべく請求を加減する
    adjust one's request accordingly
  • しかるべく請求書を訂正する
    revise one's bill accordingly
  • すべてのサービスにおいて最高レベルの顧客満足を実現するべく努力しています。
    We have been making every effort to attain the highest levels of customer satisfaction in all our services.
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4