ばか nの検索結果 |
360件 検索結果一覧を見る |
---|
ばか nを含む検索結果一覧
該当件数 : 360件
-
ばか
- amadan〈アイル〉
- ass〈俗・軽蔑的〉(生意気{なまいき}なまたは強情{ごうじょう}な)
- Beecham's pill〈豪俗〉〔dillの押韻俗語〕
- bimbo〈俗・軽蔑的〉
- bogan〈豪俗〉
- boob〈米俗・古〉
- booby〈俗〉〔【同】boob〕
- butt munch〈軽蔑的〉
- cheese-head〈米俗〉
- chowderhead〈俗・軽蔑的〉〔【語源】19世紀{せいき}にjolter-headとchowderから。〕
- chucklehead〈米話〉
- chump〈話〉〔可算{かさん}〕
- clunk〈米俗〉
- cockhead〈卑俗〉
- coot〈話・軽蔑的〉
- deadhead〈話・軽蔑的〉
- deadshit《侮辱》〈卑〉
- dick breath〈卑俗〉
- dick-for〈米俗〉
- dickhead〈卑俗〉
- dildo〈米俗〉
- dingbat〈俗〉
- dink〈米俗〉
- dip〈俗・軽蔑的〉
- dolt〈俗・軽蔑的〉〔可算{かさん}〕
- doof〈俗〉
- dorf〈米俗〉
- dork〈俗〉〔可算{かさん}〕
- doughhead
- dufus〈米俗〉〔【同】doofus〕
- dummy〈話〉
- eejit〈アイル〉〔【標準英語】idiot〕
- eight-ball〈俗〉
- farthole〈米俗〉
- fat-ass〈卑〉
- flathead〈俗〉
- fuck-off〈卑俗〉〔【略】F.O.〕
- futz〈俗〉
- gaby〈英古〉
- galloot〈米俗〉〔可算{かさん}〕
- galoot〈米俗〉〔可算{かさん}〕
- geezer〈英俗〉
- gibbering idiot
- gomer〈俗〉〔【語源】テレビ・ドラマの登場人物{とうじょう じんぶつ}Gomer Pyleから。〕
- goob〈俗〉〔【同】guber〕
- goof〈米俗〉
- goofball〈俗・軽蔑的〉〔可算{かさん}◆【同】goofer〕
- goofer〈俗・軽蔑的〉〔【同】goofball〕
- goon〈俗〉
- goose〈話〉
- goosecap〈俗〉
- guber〈俗〉〔【同】goob ; goober〕
- gulpin
- gumby〈俗〉(仕事{しごと}ができない)
- half-wit〈話〉〔可算{かさん}〕
- hammerhead〈米俗〉
- honyock〈米俗・軽蔑的〉
- idiot〈話〉〔可算{かさん}〕
- idiotarian〔実際{じっさい}の仕事{しごと}において何も参考{さんこう}にせずに自分{じぶん}の主観的{しゅかん てき}で不合理{ふごうり}な判断{はんだん}だけで全てを行おうとする人のこと〕
- imbo〈豪俗〉
- jaap〈南ア〉
- jackass〈主に米話〉
- jagoff〈方言〉〔【同】jack-off ; jagaster〕
- jagster〈俗〉〔【同】jagoff ; jack-off〕
- jerk〈俗・軽蔑的〉
- jerk-off〈俗〉
- jerkface〔相手{あいて}を軽蔑{けいべつ}して使う呼{よ}び名で非常{ひじょう}に無礼{ぶれい}な言葉{ことば}〕
- jive-ass turkey〈卑俗〉〔自分{じぶん}ではクールだと思っている人に対して用いる。◆【同】jive turkey〕
- joey〈英俗〉
- joker
- jolter-head〈英古俗〉
- klutz〈米俗〉
- knucklehead〈米〉〔可算{かさん}〕
- leatherhead
- lobster〈米俗〉
- long ears〈俗〉(ロバのような)
- lug〈俗〉
- meat〈俗〉〔【同】meathead〕
- meatball〈米俗〉
- meathead〈俗・軽蔑的〉
- Mickey Mouse〈米俗〉
- moke〈俗〉
- mooncalf〈軽蔑的〉
- moonraker〈英俗〉
- moron〈軽蔑的〉〔可算{かさん}〕
- mudhead〈米俗〉
- mug〈英俗〉(だまされやすい)
- muppet〈英俗・軽蔑的〉
- musclehead〈俗・軽蔑的〉
- mutt〈俗〉
- namby〈俗〉〔【同】silly〕
- nana〈英話〉
- nerd〈俗〉
- nig-nog〈侮蔑的〉
- nimrod〈話・主に米〉
- no-goodnik〈米俗〉
- palooka〈俗・軽蔑的〉
- pantload〈俗〉〔下品{げひん}、侮辱的{ぶじょく てき}。〕
- pazzo〈イタリア語〉
- putz〈米俗〉〔【類】schmuck〕
- rass〈ジャマイカ俗〉
- raw prawn〈豪俗〉
- red deer《動物》〔イギリス、ヨーロッパ大陸{たいりく}、アジアに広く分布{ぶんぷ}する赤茶色{あかちゃいろ}の毛皮{けがわ}をしたシカ。イギリスでは最大{さいだい}の哺乳類{ほにゅうるい}。ばかは中国{ちゅうごく}の呼び名。◆【学名】Cervus elaphus Linnaeu◆【同】European elk◆【参考】wapiti〕
- retard〈米俗・軽蔑的〉〔【同】tard〕
- saphead〈米俗〉
- schlub〈米俗〉
- silly sausage〈俗〉〔子どもなどにおどけたニュアンスで用いられる表現{ひょうげん}〕
- simp〈米俗〉〔【語源】simpletonの省略形{しょうりゃく けい}〕
- simple〈古・軽蔑的〉
- spanner〈英〉
- squirrel-food〈米俗〉〔【語源】リス(squirrel)の食べ物(food)はナッツ(nut)であり、nutには「ばか」の意味{いみ}があることから。〕
- stoopnagel〈俗〉
- stoopnagle〈俗〉
- stronzo〔イタリア語〕
- stupe〈俗・軽蔑的〉〔【語源】18世紀半{せいき なか}ばにstupidが短くなったもの。〕
- tard〈米俗・軽蔑的〉〔【語源】retardから。◆【同】retard〕
- thickhead〈話〉
- tommy〈英話〉
- tonk〈主に豪俗〉
- turnip〈俗〉
- twat〈卑俗〉〔可算{かさん}〕
- twerp〈俗〉〔可算{かさん}〕
- twirp〈俗〉〔可算{かさん}〕
- veg〈米俗〉
- village idiot〈話〉(村・町で有名{ゆうめい}な)
- wallie〈俗〉
- wally〈英俗〉
- weenie〈米俗〉
- wiff〈俗〉
- womble〈英俗〉
- yak〈俗〉
- yeti〈英俗〉
- zonko〈米俗〉
-
ばかげた
【形】- absurd(常識{じょうしき}・道理{どうり}などを欠いて)
- asinine(発言{はつげん}・考えなどが)
- cockamamie〈米俗〉(話・言い訳{わけ}などが)
- cockeyed〈話〉(話・考えなどが)
- daft〈英話〉
- dippy
- dizzy
- doodle-brained
- farcical
- fiddle-faddle
- foolish
- footling
- fuckery〈卑俗〉
- goofy〈米俗〉(話・考えなどが)
- illogical
- inane
- insane〈話〉(行動{こうどう}・考えなどが)
- jive-ass〈米・卑俗〉(話などが)
- larky
- looney〈話〉
- loony〈話〉
- ludicrous(考え・発言{はつげん}・行為{こうい}などが)〔【類】ridiculous〕
- lunatic(ひどく)
- luny〈話〉
- nonsensical(思考{しこう}・言動{げんどう}などが)
- nuts〈俗〉
- nutty〈俗・軽蔑的〉
- pathetic
- preposterous(議論{ぎろん}・考え方などが)〔【語源】後ろ(post)にあるべき物が前に(pre)置かれた。〕
- ricockulous〈米俗〉
- ridiculous(考え・発言{はつげん}・行為{こうい}などが)
- rubbish〈主に英〉(考え・話などが)
- rum-dum〈俗〉
- rum-dumb〈俗〉
- screwy〈話〉(考え・計画{けいかく}などが)
- silly(話・考えなどが)
- spazzy〈米俗〉
- squirrelly〈俗・軽蔑的〉
- squirrely〈俗・軽蔑的〉
- stupid〈話〉(行為{こうい}・話・計画{けいかく}などが)
- wanky〈英俗・軽蔑的〉
-
ばかげたこと
- absurdity〔可算{かさん}〕
- baloney〈話〉〔【同】boloney ; bologna◆phon(e)y baloneyの形で使われることもある。◆【語源】20世紀前半{せいき ぜんはん}の米国{べいこく}の俗語{ぞくご}。正確{せいかく}な起源{きげん}は不明{ふめい}だが、卑語{ひご}bullshit(文字{もじ}どおりには「雄牛{おうし}のくそ」)の婉曲表現{えんきょく ひょうげん}のような働きを持つ。米国{べいこく}のbaloney=bologna sausageは、しばしば「安いソーセージ、くず肉の寄{よ}せ集め」と見なされ、発音{はつおん}・イメージの両方{りょうほう}においてbullshitを連想{れんそう}させる。〕
- blah
- blather〈話〉
- bollocks〈英俗〉〔【用法】単数{たんすう}・複数扱{ふくすう あつか}い◆【同】ballocks〕
- bosh〔不可算{ふかさん}〕
- bullcrap〈俗〉〔野卑{やひ}な言葉{ことば}であるbullshitを比較的温和{ひかく てき おんわ}に言い換{か}えたもの◆【参考】shit ; crap〕
- bulldust〈豪俗〉
- cack〈英俗〉
- cagmag〈英俗〉
- derp〈俗〉〔2000~2010年頃広{ねんごろ ひろ}く使われるようになった表現{ひょうげん}。愚かしい言動{げんどう}に対するコメントとして、間投詞的{かんとうし てき}に使われることもある。〕
- desipience
- desipiency
- fadoodle〈米俗〉
- falderal
- fandangle
- fiddle-de-dee
- fiddle-faddle
- folderol
- horse hockey〈米俗〉
- horse piss〈卑俗〉
- humbug
- jargon
- juking and jiving
- kibosh〈話〉
- a laughable affair
- meshugas〈イディッシュ語〉
- nonce〈米俗〉
- nonsense
- phedinkus〈米俗〉
- rot
- rubbish
- sin
- squit〔【同】nonsense〕
- stuff and nonsense〔提案{ていあん}、アイデア、主張{しゅちょう}、スピーチなどに対して、拒絶{きょぜつ}する場合{ばあい}や、ばかげていると感じる場合{ばあい}などに使われる表現{ひょうげん}。感嘆的{かんたん てき}に使われることが多い。〕
-
ばかげたことばかり言う
-
ばかげたことをしゃべる
-
ばかげたことを言う
-
ばかげたことを(人)に押し付ける
-
ばかげた主張
-
ばかげた事をやめる
-
ばかげた会話
nonsensical conversation -
ばかげた回想
nonsensical reflection -
ばかげた宣伝
-
ばかげた沈思
nonsensical reflection -
ばかげた理由
nonsensical grounds -
ばかげた考え
-
ばかげた考えを持つ
-
ばかげた自己陶酔振り
arrant narcissism -
ばかげた言動
- juking and jiving
- nonsense
-
ばかげた話
- absurd story
- bilge〈俗〉
- bosh〔不可算{ふかさん}〕
- bull〔【語源】bullshit〕
- bunkum〈主に米〉〔不可算{ふかさん}◆【語源】米ノース・カロライナ州のBuncombe郡から。1820年第{ねん だい}16回下院議会{かい かいん ぎかい}でFelix Walkerが自分{じぶん}の説得力{せっとくりょく}のないつまらない演説{えんぜつ}を弁護{べんご}するために、演説{えんぜつ}は自分{じぶん}の出身地{しゅっしんち}であるBuncombeのためのものである(speech for Buncombe)と話したことから。◆【同】bunk〕
- cockeyed story〈俗〉
- crock〈米俗・軽蔑的〉
- desipience
- desipiency
- flapdoodle〈俗〉〔可算{かさん}◆21世紀{せいき}には古めかしい表現{ひょうげん}となっている。◆【同】nonsense〕
- a foolish talk
- hooey〈俗〉〔不可算{ふかさん}〕
- junk〈話〉
- kibosh〈話〉
- laughable story
- a load of bull〈俗〉
- a ludicrous story
- nonce〈米俗〉
- a ridiculous story
-
ばかげた話をすると
-
ばかげた返事
-
ばかげた騒ぎ
nonsensical antics -
ばかげている
-
ばかげていること
- inanity
- nonsensicality
- nonsensicalness
- preposterousness〔不可算{ふかさん}◆【同】absurdity〕
-
ばかげているとは言わないまでも
-
ばかげている様
nuttiness -
ばかげて見えることを恐れない
-
ばかさかげん
nuttiness -
ばかだ
- be a bit [little] thick〈英〉
- couldn't organise a piss-up in a brewery〈豪俗〉〔【直訳】醸造所{じょうぞう じょ}で酒宴{しゅえん}を催{もよお}せない〕
- couldn't organise a root in a brothel〈豪俗〉〔【直訳】売春宿{ばいしゅんやど}でセックスさせられない〕
- couldn't run [carry out, organise, operate] a chook raffle in a country pub〈豪俗〉
- have [be] dingbats〈豪俗〉
- have rocks in one's head
- be not the full quid〈豪俗〉
-
ばかっぽい
【形】- nutsoid〈俗〉
-
ばかっぽい人
nutsoid〈俗〉 -
ばかである
- as smart as bait
- be ate up
- ate up with the dumb ass〈卑〉
- be big like an ox, smart like a tractor
- be cerebrally challenged〔【同】be stupid◆【直訳】頭脳{ずのう}において努力{どりょく}を必要{ひつよう}とする〕
- be cerebrally constrained〔【同】be stupid〕
- couldn't pour water out of a boot with instructions on the heel
- be a couple of tinnies short of a slab
- be dumber than a box of hair
- be an experiment in artificial stupidity
- fall out of the stupid tree and hit every branch on the way down
- be a few clowns short of a circus
- be a few feathers short of a whole duck
- be a few fries short of a happy meal
- be a few peas short of a casserole
- be a few slices short of a loaf
- be a few stubbies [cans] short of a six-pack
- have a few kangaroos loose in the top paddock
- have a thick skull
- have an IQ of 2, but it takes 3 to grunt
- have body by fisher, and brains by mattel
- have gone surfing in nebraska
- have no grain in the silo
- have too much yardage between the goal posts
- be an intellect rivaled only by garden tools
- be missing a few buttons on one's remote control
- not have all his cornflakes in one box
- not have all his dogs on one leash
- not know much but leads the league in nostril hair
- be one fruit loop shy of a full bowl
- be one taco short of a combination plate
- be several nuts short of a full pouch
- be sitting on one's brain〈卑俗〉〔【語源】"You have your brains in your ass."(おまえの脳は尻の中にある)という表現から。〕
- be a six-pack short of a carton
- snag short of a barbie [barby]〈豪俗〉
- be a stubby [stubbie] short of a six-pack〈豪俗〉
- be two [a few] bob short of a quid〔英国{えいこく}の貨幣単位{かへい たんい}を用いた表現{ひょうげん}。bob=shilling(シリング)、quid=pound(ポンド)〕
- be two [a few] sandwiches short of a picnic〔【同】stupid ; idiot ; dumb ; slow to understand〕
-
ばかな
- as thick as a plank [brick]〔【同】stupid ; dull ; slow-witted〕
- as thick as the dust on a public servants out-tray〈豪俗〉〔【直訳】公務員{こうむいん}の既決書類入{きけつ しょるい い}れにたまったほこりのように分厚{ぶあつ}い◆【同】stupid ; idiot ; fool ; dumn ; slow to understand ; slow-witted ; dull〕
- born yesterday〔周囲{しゅうい}の人から何も教えられていないというニュアンスがあり、しばしば否定形{ひてい けい}で用いられる。〕
- dead from the neck up〔【直訳】首から上の部分が死んでいる〕
- dilly〈豪NZ俗〉
- be a few apples short of a picnic〔【同】stupid ; idiot ; dumb ; slow to understand〕
- light in the head
- be not the sharpest tool in the shed〈婉曲的・話〉〔【同】unintelligent ; stupid.〕
- be a [one] sandwich short of a picnic〔【同】stupid ; idiot ; dumb ; slow to understand〕
【形】- airheaded〈米俗〉
- anserine
- anserous
- apish〔【同】stupid〕
- balloon-headed〈米俗〉
- barmybrained〈俗〉
- bird-brained〈米話〉
- blockheaded
- blockish
- bosh
- bubble-headed〈米俗〉
- chowder-headed〈俗〉
- chuckleheaded〔【名】chucklehead◆【同】stupid〕
- chuff
- classless〈俗〉
- claybrained〈俗〉
- cloddish(人が)
- cloddy(人が)
- clottish〈英話〉
- coocoo〈米俗〉
- cretinous〈米俗〉
- daffy〈話〉〔【類】silly ; crazy〕
- deadfanny〈米俗〉
- dill〈豪俗〉
- dimwitted〈話〉
- dipshit〈米・卑俗〉
- dipsy
- divvy〈英俗〉
- dizzy
- dof〈アフリカーンス語・話・軽蔑的〉
- doiled〈スコ〉
- doltish
- dopey
- dorky〈米俗〉
- dufus〈米俗〉
- dumb〈主に米話〉
- dumbski〈米俗〉
- dumdum〈俗〉
- excerebrose
- fatheaded
- fucked-up〈卑俗〉
- gaumless
- glaikit〈スコ〉
- goofy〈米俗〉(人が)〔「しかし、愛嬌がある・愉快である・面白い」というニュアンスを伴うことが多い。文脈によっては、「おばかな」、「天然ぼけの」と訳せる場合がある。◆【類】silly〕
- goopy〈米俗〉
- goosey
- goosy
- gormless
- gormy〈俗〉
- half-assed〈米・卑俗〉
- hubba〈米俗〉
- idiotic
- imbecile〈話〉
- imbecilic〈話〉
- jerk-off〈俗・軽蔑的〉
- jerky〈俗〉
- lame-brained〈米俗〉
- lamed〈米俗〉
- lunchie〈俗〉
- lunching
- lunchy〈俗〉
- lunkheaded〈米俗〉
- meatheaded〈俗・軽蔑的〉
- moronic(人が)〔【名】moron〕
- mutton-top〈米俗〉
- muttonheaded
- nappy-headed〈侮蔑的〉〔黒人に対する差別的表現。〕
- nerdish〈俗〉〔nerdの形容詞{けいようし}〕
- nerdy〈俗〉〔nerdの形容詞{けいようし}〕
- nitty〈英俗〉
- nitwitted〈話〉
- numb〈米俗〉
- numb-brained〈米俗〉
- numpty〈スコ俗〉
- pie-faced〈話〉
- pointy-headed〈俗〉
- pudding-headed〈話〉(人が)
- schlubby〈米俗〉(人が)
- scramble-brained〈米俗〉
- shallow-brained
- simple〈軽蔑的〉(知的{ちてき}レベルが)
- simple-minded
- simpy〈俗〉
- soft-headed
- soft-witted
- solid〈英俗〉
- sottish
- spazzy〈米俗〉
- staumrel〈スコ〉
- stupid(分別{ふんべつ}や的確{てきかく}な判断力{はんだんりょく}がなくて)〔【名】stupidity〕
- tawpie
- tawpy
- thimblewitted〈主に米俗〉
- twerpy〈俗〉
- twirpy〈俗〉
- wooden-headed〈話〉
- yarra〈豪俗〉
- yo-yo(おもちゃのヨーヨーのように)
-
ばかなことを言う
-
ばかなまねをする
-
ばかな質問
-
ばかにされたら黙っていない
-
ばかにされるいわれはない
-
ばかにできない
be nothing to sniff at(結果{けっか}・品質{ひんしつ}・性能{せいのう}・金額{きんがく}などが) -
ばかにならない
-
ばかばかしく
【副】- nonsensically
-
ばかみたいな
-
ばかめ
【間投】- nuts〈米俗〉〔強い拒絶・軽蔑・失望・不満・嫌悪などを表す〕
-
ばからしさ
- boobery〈俗〉
- narreshkeit
- narrishkeit
-
ばか正直
naivete〈フランス語〉〔不可算{ふかさん}〕 -
ばか正直な
-
ばか正直な行為
naivete〈フランス語〉〔可算{かさん}〕 -
ばか者
- airbrain〈米俗〉〔【同】airhead〕
- airhead〈米俗〉〔可算{かさん}〕
- angora〈豪俗〉
- applehead〈米俗〉
- asshead〈卑〉
- asshole〈卑俗・侮蔑的〉(嫌{いや}なことをする)〔【略】A-hole〕
- balloon-head〈米俗〉
- banana truck〈米俗〉
- banana-head〈米俗〉
- beefhead〈俗〉〔【語源】頭の中には(脳{のう}ではなくて)牛肉{ぎゅうにく}が入っているというイメージから〕
- berk〈英俗〉〔可算{かさん}〕
- big dope
- bird-brain〈米話〉〔可算{かさん}〕
- blob〈米俗〉
- blubberbrain〈俗〉
- blubberhead〈俗〉
- blunderhead〈話〉
- bollock-brain〈英俗〉
- bonehead〈俗〉〔可算{かさん}〕
- bonetop〈米俗〉
- boofhead〈豪俗〉
- bozo〈俗〉
- brack-brain〈米俗〉
- bubble brain〈米俗〉〔【直訳】泡{あわ}(bubble)のように空洞{くうどう}になっている脳{のう}〕
- bubblehead〈米俗〉
- buffoon
- bull-calf〈英俗〉
- bumhole〈米俗〉
- bunhead〈米俗〉
- butter back〈俗〉
- cabbagehead〈米俗〉
- cementhead〈米俗・侮蔑的〉〔【語源】脳{のう}ではなくセメント(cement)が詰{つ}められた頭というイメージから〕
- Charlie〈英俗〉
- chumphead〈俗〉
- clambrain〈米俗〉
- clod〈俗〉〔可算{かさん}〕
- clodpate〈俗〉〔可算{かさん}〕
- cluckhead〈俗〉
- clunkhead〈俗〉
- cokehead〈米俗〉
- conehead〈俗〉
- coof〈主にスコット〉
- cretinoid〈米俗〉
- daffydill〈米俗〉
- dead ass〈米・卑俗〉
- deadneck〈米俗〉
- dick〈俗〉
- diddlehead〈米俗〉
- dil〈米俗〉
- dilbert〈俗〉
- dill〈豪俗〉〔不可算{ふかさん}〕
- dimbo〈俗〉
- dimwit〈話〉〔可算{かさん}〕
- ding-a-ling〈俗〉
- ding-ding〈米俗〉
- ding-dong〈米俗〉
- dipshit〈米・卑俗〉〔可算{かさん}〕
- dipstick〈米俗〉
- dipwad〈米俗〉
- divvy〈英俗〉
- dode〈米俗〉
- donk〈豪俗〉
- doo-doo head〈米俗〉
- doofus〈米俗〉〔【同】dufus〕
- doper〈俗〉
- drongo〈豪NZ俗〉
- drop case〈米俗〉
- dubbo〈豪俗〉
- duffer〈俗〉〔可算{かさん}〕
- dullhead
- dumb〈話〉
- dumb cluck〈俗〉
- dumbhead〈米俗〉
- dumbshit〈米俗〉
- dumbski〈米俗〉
- dumdum〈俗〉
- eric〈英俗〉
- fart-blossom〈俗〉
- fathead〈俗〉〔可算{かさん}〕
- feeb〈米俗・侮蔑的〉
- feebie〈米俗・侮蔑的〉
- fool〔可算{かさん}〕
- frip〈俗〉
- fuckhead〈米・卑俗〉〔可算{かさん}〕
- fuckstick〈卑俗〉
- fuckwit〈英豪俗〉〔可算{かさん}〕
- galah〈豪俗〉
- geck〈英俗〉
- gink〈俗〉
- gobbin〈俗・軽蔑的〉
- gobshite〈英・卑俗〉
- gongol〈英俗〉
- gonus〈米俗〉
- goobatron〈俗〉
- goober〈米俗〉〔可算{かさん}〕
- gooney bird〈俗〉
- goopy〈米俗〉
- gorm〈俗・軽蔑的〉
- gowk〈英方言〉〔【参考】cuckoo〕
- gump〈俗〉
- helium head〈俗〉
- homo insipiens〈俗〉
- homo sap〈俗〉
- Jack and Jill〔dillの押韻俗語〕
- jack-off〈米・卑俗〉
- jarhead〈米俗・侮蔑的〉〔可算{かさん}〕
- jel〈米俗〉
- jellybean〈米俗〉
- Jerk McGee〈米俗〉
- jive turkey〈米俗〉
- jobbernowl〈英話〉
- josser〈英俗〉
- jughead〈俗〉
- knob-head〈俗・軽蔑的〉
- knothead〈俗〉
- lame-brain〈米俗〉
- lame-o〈俗〉
- lip mover〈米俗〉〔【直訳】黙読{もくどく}するときに唇を動かす人〕
- loogan〈米俗〉
- lorg〈米俗〉
- lughead〈米俗〉
- lump〈話〉
- lumpus〈米俗〉
- lunkhead〈米俗〉
- macaroon〈俗・侮蔑的〉
- marble-dome〈米俗〉
- meff〈俗〉
- melonhead〈俗〉
- mental midget〈米俗〉
- mingo〈俗〉
- mong〈俗〉
- mouth-breather〈米俗〉
- muffin〈英俗〉
- mullethead〈米俗〉
- mush-head〈米俗〉
- muttonhead〈話〉
- nerk〈英俗〉
- nincompoop〈話・古〉〔可算{かさん}〕
- nit〈英話〉〔可算{かさん}◆【同】nitwit〕
- nitwit〈話〉〔可算{かさん}〕
- no-brainer〈米話〉
- noddy〈俗〉
- nog-head〈俗〉
- nong〈豪俗〉
- noodle〈俗〉
- noodlehead〈米俗〉
- nougat〈米俗〉
- nudnik〈米俗〉
- numb-head〈米俗〉
- numb-nuts〈米俗〉
- numbskull
- numskull
- peabrain〈俗〉
- peahead〈俗〉
- pillock〈英俗〉〔可算{かさん}〕
- pinhead〈俗〉
- plonker〈英俗・侮蔑的〉〔可算{かさん}〕
- point-head〈米俗〉
- pointed head〈米俗〉
- poon〈英豪俗〉
- poonce〈豪俗〉
- poophead〈米俗〉
- poot〈米俗〉
- potato-head〈俗〉
- prannet〈英話〉
- prannock〈英話〉
- pranny〈英話〉
- prat〈英俗〉
- prawn〈豪俗〉
- prawnhead〈豪俗〉
- pudding-head〈話〉
- puddn'-head〈話〉
- pumpkin head〈米俗〉
- putty-head〈米俗〉
- Richard cranium〈俗〉〔【同】dickhead〕
- right one〈英俗・反語的〉
- ring-ding〈米俗〉
- rum-dum〈俗〉
- rum-dumb〈俗〉
- sap〈俗〉〔【同】saphead〕
- sappy〈米俗〉
- sate poll〈俗〉
- sawdust head〈俗〉
- schlep〈米俗・侮蔑的〉
- schlepp〈米俗・侮蔑的〉
- schlepper〈米俗・侮蔑的〉
- schloomp〈米俗〉
- schlump〈米俗〉
- schmegegge〈米俗〉
- schmegeggy〈米俗〉
- schmendrick〈米俗〉
- schmo〈米俗〉
- schmoe〈米俗〉
- schmuck〈米俗〉
- schnook〈米俗〉
- schnuck〈米俗〉
- semolia〈米黒人俗〉
- shit-bag〈卑俗〉
- shit-face〈米・卑俗〉
- shlep〈米俗・侮蔑的〉
- shlepp〈米俗・侮蔑的〉
- shlepper〈米俗・侮蔑的〉
- shmegeggy〈米俗〉
- shmendrick〈米俗〉
- shnook〈米俗〉
- silly ass〈卑俗〉
- silly billy〈主に英話〉〔【用法】ばかな振{ふ}る舞{ま}いをしている子どもに対して用いられることが多い。〕
- silly bugger〈俗〉
- simpleton〈古〉
- softhead〈話〉
- softy〈話〉
- squarehead〈米俗〉
- staumrel〈スコ〉
- stone jug〈俗〉〔【同】mugの押韻俗語{おういん ぞくご}〕
- stupehead〈米俗〉
- stupid〈話〉〔可算{かさん}〕
- sumph〈スコ〉
- thicko〈俗〉〔可算{かさん}〕
- thimblewit〈主に米俗〉
- tit〈英俗〉
- toolhead〈米俗〉
- tosser〈俗〉
- turkey〈俗・軽蔑的〉
- twit〈俗〉〔可算{かさん}〕
- twunt〈俗〉〔【語源】twat + cunt〕
- wazzock〈英俗・軽蔑的〉
- wilf〈英俗〉
- wooden-head〈話〉
- ying-yang〈米俗〉
- yo-yo〈米俗〉
- yutz〈米俗〉
- zerk〈米俗〉
- zod〈米俗〉
【間投】- beanbag〈英俗〉
-
ばか者たちには容赦しない
* データの転載は禁じられています。