語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 にて 該当件数 : 338

1 2 3 4 5 6 7 

* データの転載は禁じられています。  
  • にてきぱきと対処する
    deal with ~ quickly and efficiently
  • にてきめんに効く
    be death on(薬が)
  • にてこずる
    • have difficulty with
    • have trouble with
  • にての会議の後
    after the meetings at
  • <本状にて><that以下>をお知らせ致します
    I'm writing to remind you that《レ》
  • ~するのにてこずる
    be tough to
  • ~への返答にて
    in reply to
  • ~を理解するのにてこずる
    have difficulty in understanding
  • …条件にて~に付保する
    effect insurance on ~ against
  • (人)が書面にて明示的に別段の同意をする場合を除き
    unless otherwise expressly agreed in writing by
  • (人)が書面にて要求する合理的な変更
    such reasonable changes as someone may request in writing
  • (人)の関税負担引き渡しにて
    at the delivered duty-paid by
  • (人)をまくのにてこずる
    have a hard time shaking off
  • 《前文(仕事)》本状にて<that以下>をお知らせ致します
    This letter is to inform you that
  • 《前文(仕事)》本状にて<that以下>を(念のため)お知らせ致します
    This letter is to remind you that
  • 《前文(仕事)》~を受領したことを本状にて確認致します
    This letter is to confirm that we have received
  • 《前文(仕事)》(本状にて)<that以下>をお知らせ致します
    This letter is to announce that
  • 《末文》取り急ぎ用件のみにて失礼致します。
    Pardon the brevity of this note.
  • 10月27日、大阪市北区中之島・フェスティバルホールにて
    On October 27th at a Festival Hall in Nakanoshima, Kita-ku, Osaka.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253008", "2420240"
  • 10月7日、国立能楽堂(東京・渋谷区)にて開催。
    Held on October 7 at the National Noh Theater (Shibuya, Tokyo).〔【出典】Hiragana Times, 2008年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT264004", "2318135"
  • 11月11日16時~20時頃まで、東京都台東区千束3丁目~4丁目周辺にて開催。
    Held on November 11th from 16:00 to approximately 20:00 at 3-4 chome, Senzoku, Taito-ku, Tokyo.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253008", "2318134"
  • 11月12日と13日に、御社のコリンズ・ストリート工場において衛生安全検査を実施する旨、本書面にてお知らせ致します。
    We are writing to advise that on November 12th and 13th, a health and safety inspection will be carried out at your Collins Street plant."LE230074", "2551978"
  • 11月21日~25日、島根県松江市八雲町にて開催。
    Held from November 21 to 25 at Yakumo-cho, Matsue city, Shimane prefecture.〔【出典】Hiragana Times, 2007年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT253008", "2318131"
  • 11月28日から12月1日まで、東京ビッグサイトにて開催。
    Held from Nov.28th to Dec. lst at Tokyo Big Site.〔【出典】Hiragana Times, 2007年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT254008", "2318130"
  • 17XX年3月1日 ブリストルの古錨亭にて
    Old Anchor Inn, Bristol, March 1, 17 --〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN07", "2418717"
  • 1996年、西オーストラリア大学にて経営学並びにフィットネスおよびレクリエーション学の学位取得(2学位)
    University of Western Australia, Bachelor of Business/Bachelor of Fitness and Recreation (double degree),1996."LE200010", "2548314"
  • 1日数回空腹時に10滴前後を水、または温水にて摂取する。
    You just have to take about 10 drops of it several times a day with cold or warm water when you are hungry.〔【出典】Hiragana Times, 2008年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT262032", "2576494"
  • 2004年9月26日、国際文化会館にて、在京大使館家族を対象に、子ども向けアニメーションの特別試写会が開催されました。
    On September 26, 2004, a special preview of children's animation was held at the International House of Japan for the families of members of the diplomatic corps stationed in Tokyo."IC004004", "2420361"
  • 2007年3月、アムネスティ派遣団がヨルダンにて数人のイラク人にインタビューしたが、イラク人の大半がヨルダンからイラクへの強制送還の対象となっており、大部分がUNHCRに登録されていない人々だという。
    Some Iraqis interviewed in March 2007 by Amnesty International delegates in Jordan, alleged that a number of Iraqis had been subjected to forcible return from Jordan to Iraq, mostly individuals who were not registered with UNHCR.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2007年4月16日)
  • 2007年8月16日には、ヤウンデにて2人の男性が、同性間で性的関係を持ったとして憲兵に逮捕された。
    On 16 August 2007, two men were arrested by gendarmes in Yaounde, accused of engaging in same-sex sexual relations.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年3月18日)
  • 2008年5月10日グリニッチ標準時間18時、4時間におよぶイベントにて24作品のムービーが紹介される。
    On May 10th 2008 at 18:00 GMT, 24 films will be broadcast during a 4 hour event.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Juliana Rincon Parra 【和訳】Yuka O. Miller 【License】CC BY 3.0
  • 2008年8月、トランス・ナイジャー・パイプラインの不具合により、ボド地域にて大規模な原油流出が起こった。
    On 28 August 2008, a fault in the Trans-Niger pipeline caused a major oil spill in Bodo.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2011年11月10日)
  • 2010年の興福寺(奈良市)創建1300年を記念して「国宝阿修羅と興福寺の名作」展が東京国立博物館平成館(東京・上野)にて開催される。
    The exhibition "The National Treasure ASHURA and Masterpieces from Kohfukuji" will be held at Heiseikan in the Tokyo National Museum (Ueno, Tokyo) to commemorate the 1,300th anniversary in 2010 of Kohfukuji's foundation (Nara Prefecture).〔【出典】Hiragana Times, 2009年 3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT269003", "2483605"
  • 2011年8月27日キューバの伝説的歌手、パブロ・ミラネスがマイアミにあるアメリカン・エアラインズ・アリーナにて、彼の音楽家人生の中で初めての南フロリダでのコンサートを開いた。
    On August 27, 2011, Cuban music legend Pablo Milanes performed for the first time in his career in South Florida, at Miami's American Airlines Arena.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Ellery Roberts Biddle 【和訳】Hitomi Masui 【License】CC BY 3.0
  • 20XX年9月よりABC大学にて開講予定の2年間の経済学修士課程において、貴殿の合格を決定致しましたのでご連絡申し上げます。
    We are delighted to offer you a position in the two-year Economics Masters program at ABC university commencing in September 20XX."LE230124", "2551695"
  • 21歳のマレーシア人、ヨン・ブイ・コング(Yong Vui Kong)は2008年、42.27gのヘロイン密売買の罪で、シンガポール最高裁判所にて有罪判決を受け、さらに15g以上の薬物罪のため強制的に死刑を宣告された。
    Yong Vui Kong, a 21 year old Malaysian, was convicted by Singapore's High Court in 2008 of trafficking 42.27g of heroin and given the death sentence, mandatory for offences involving more than 15g of the illegal substance.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Shawn Lim 【和訳】Naoko Sugasada 【License】CC BY 3.0
  • 25歳のイースト・コーストのラッパーが、グラミー賞授賞式にて3度目となる最優秀ラップ・アルバム賞を受賞した。
    The 25-year-old East Coast rapper won Best Rap Album at the Grammys [Grammy Awards] for the third time.
  • 2回目の面会は、2008年9月15日にオランダのハーグにあるシェル社の本社にて行われた。
    The second meeting was on 15 September 2008 in The Hague, Netherlands, at Shell's headquarters.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2009年7月20日)
  • 2月21日、慶応大学法学部加藤久雄先生をお招きし、国際文化会館にて講演会を行いました。テーマは「日本の組織犯罪」。
    On February 21 Professor Hisao Kato of the Faculty of Low of Keio University gave a lecture at the International House of Japan on the subject of "Organized Crime in Japan.""IC002004", "2419449"
  • 2月27日から3月28日まで、板橋区立美術館(東京都板橋区)にて「浮世絵の死角」が開催される。
    "Ukiyo-e-no Shikaku (The Blind Spot of Ukiyo-e)" will be held at the Itabashi Art Museum (Itabashi Ward, Tokyo) from February 27th through March 28th.〔【出典】Hiragana Times, 2010年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT281003", "2180535"
  • 2月2日土曜日、六本木の国際文化会館にて、風呂敷講習会が開催され、16カ国の外交官とその家族たち28名が参加しました。
    Twenty-eight diplomats and their family members from 16 countries participated in a workshop on furoshiki held at the International House of Japan in Roppongi on Saturday, February 2."IC018013", "2546087"
  • 2月9日、タシュケント市のミラバッド地方裁判所にて法廷審問が行われる予定である。
    A court hearing has been set for 9 February at the Mirabad district court in Tashkent city.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2010年2月8日)
  • 2月9日、午前9時30分より、州議会議事堂にて、州議会指導部より訪問団のご紹介を予定しております。
    Regarding an introduction/recognition by the Hawaii State Senate, we have notified the Hawaii State Senate leadership to have the Tanaka group presented on Monday, February 9 at 9:30 a.m. at the State Capitol."PA-L-018", "2436950"
  • 3月19日、米国国務省・IT技術部門筆頭アドバイザーのアレック・ロスが香港大学にて中国についてスピーチを行った。
    Alec Ross, US Secretary of State Senior Advisor for Innovation, spoke about China at a speech at the University of Hong Kong on March 19.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Violeta Camarasa 【和訳】Shota Ando 【License】CC BY 3.0
  • 3月9日(月曜日)午前9時30分より、州議会は州議会会議場にて、田中氏を承認することを確認しました。
    We have confirmed that the State Senate will recognize Ms. Hanako on Monday, March 9, at 9:30 a.m. at the State Senate Chamber."PA-L-014", "2553192"
  • 4 新法にてい触する定款及び規約の定並びに契約の条項は、この法律の施行の日から効力を失う。
    (4) Any provisions of articles of association, constitutions or contracts that conflict with the New Act shall lose their effect as from the day of enforcement of this Act.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 4月13日に実証実験が愛知万博の瀬戸会場にて行われた。
    On April 13, a test demonstration was held in the Seto Area of the 2005 World Exposition, Aichi, Japan (Aichi Expo).〔【出典】Catch a Wave, 2005年4月22日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 4月22日からローソンにて定価280円で販売されます。
    They will be sold at Lawson stores from April 22nd priced at 280 yen for each pack."MB001487", "2529013"
  • 4月29日~5月5日、相模川河畔(水郷田名高田橋上流)にて開催される。
    Held from April 29 to May 5 on the bank of the Sagami River(in the upper of Suigotana Takada Bridge).〔【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT259004", "2318128"
  • 5月21日、イエメンの首都サヌアにて行われた軍事パレードのリハーサルを標的に自爆攻撃が発生した。およそ100人が死亡し、少なくとも200人が負傷した。
    Nearly 100 people were killed and at least 200 injured when a suicide blast targeted a military parade rehearsal in Yemen's capital Sana'a on May 21.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Noon Arabia 【和訳】Kouji Koike 【License】CC BY 3.0
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7