語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 なさい 該当件数 : 1671

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • ~からフライドエッグサンドイッチを注文なさいましたか?
    Did you order a fried egg sandwich from ~ ?
  • ~しなさい
    • may as well〔軽い命令を表す。〕
    • might as well〔軽い命令を表す。皮肉が込められる場合もある。〕

    【助動】
      will〔willに強勢をおいて発音する◆【用法】主語は通例二人称で、時に掲示板などで用いられる際には三人称〕
  • ~しなさい。そうすれば何とかなる。
    worry later〔【用法】命令文, and worry later.の形で。〕
  • ~しようとしている自分を想像してごらんなさい
    imagine yourself trying to
  • ~として今後成功なさいますようお祈り申し上げます
    My best wishes for your success as
  • ~キーを押しなさい
    press [hit] the ~ key
  • (人)にさっさと寝なさいと言う
    tell someone to go to bed immediately
  • 〔that以下〕であるか必ずチェックしなさい
    Be sure to check that
  • 〔that以下〕を必ずしておきなさい
    Be sure that
  • 《前文(個人)》長いこと音信不通でごめんなさい
    Sorry I haven't been in touch with you for a long time.
  • 《末文》一刻も早く[速やかに]回復なさいますようお祈り致します。
    Best wishes for a very speedy [early] recovery.
  • 1時間ごとに5分間の休憩を取りなさい
    Take a five-minute rest every one hour.
  • 1本足でも2本の松葉杖よりはまし。/あるものに甘んじなさい
    One foot is better than two crutches.〔差別表現だと非難される場合があるので使用には注意。◆ことわざ〕
  • 1行ずつ空けて書きなさい
    Write on every other line.
  • 2時間休みを取りなさい
    Take off two hours.
  • 2行ずつ空けて書きなさい
    Write on every third line.
  • 2~3週間休暇を取り、日光浴でもしなさい
    Take a couple of weeks off, get some sun.
  • 50ドル!?もうそのことを考えるのは上めなさい!強盗に襲われるよりはいいでしょ!
    Fifty dollars!? Hey, quit thinking about that! It's better than being attacked by a robber!"THEFT", "2098944"
  • 5の7乗を求めなさい
    Calculate five to the seventh power. ; Calculate the seventh power of five.
  • 6つよ。卵を入れるボールがいるわね。ボール使わなかったら全部運ぶのは無理よ。ほら、これ使いなさい
    Six. You need a bowl to put them in. You can't carry all of them without a bowl. Here, use this."1RYORI", "2153557"
  • 7日おきくらいに同じことを繰り返しなさい
    Repeat the process every seven days or so.
  • 90キロの箱を4階まで運ぼうとしている自分を想像してごらんなさい
    Imagine yourself trying to carry a 90 kilo box up to the fourth floor.
  • _時間おきに飲みなさい
    Take it every __ hours.
  • _番のバスに乗って駅に行きなさい
    Take the number __ bus to the station.
  • IDをとりなさい
    Get some identification.
  • 「ああ、また寝坊しちゃった」「しっかりしなさい、もう学生じゃないんだから」
    "Oh, I overslept again." "Pull yourself together, you aren't a student anymore."
  • 「ありがとう」と言うことを習慣づけなさい
    Keep it a habit to tell people "thank you."
  • 「おもちゃを片付けなさいと何度言ったら分かるの」「後でやるよ」
    "How many times do I have to tell you to put your toys away?" "I'll do it later."
  • 「お支払いはどうなさいますか?現金?それともカードで?」「カードで払います」
    "How will you pay, cash or charge?" "Charge."《旅/ホテル/チェックアウト》
  • 「お母さん、おなかぺこぺこだよ!」「机の上にあるようかんを食べなさい
    "Mom, I'm starving!" "Have some of the sweet bean jelly on the table."
  • 「お肉を食べるのをやめて、代わりに有機野菜を食べなさい」「それじゃ力が出ないんだ」
    "Avoid eating meat and have organic vegetables instead." "That makes me feel weak."
  • 「お財布はかばんの中に入っているはずなのに見つけられないんです」「明るいところで見てみなさい
    "My wallet should be in my bag but I can't find it." "Look for it in the light."
  • 「この薬はどのくらいの間隔で飲んだらいいのですか?」「4時間おきに飲みなさい
    "How often do I have to take this medicine?" "(Take it) Every four hours."
  • 「こんな所にいるのはもうたくさんだ」「自分の思い通りにならないたびに怒るのは止めなさい
    "Oh, I hate it here!" "Don't get mad when things don't go as you want."
  • 「しっかりしなさい。帰る時間ですよ」「だけどものすごく気分が悪くて動けないんです」
    "Hey, straighten up. It's time to leave." "But I feel awfully sick and can't move."
  • 「すぐに排水溝の掃除をしなさいと言ったでしょう」「でも友達と遊びたかったんだ」
    "I told you to clean the drain right away." "But I wanted to play with my friends."
  • 「もう駄目だ…」「何言ってるの、元気出しなさいよ!この世の終わりってわけじゃないでしょ!」
    "I'm no good anymore..." "Come on! Pull yourself together! This is not the end of the world!"〔励ます〕
  • 「コーヒーのサイズは何になさいますか」「小でお願いします」
    "What size coffee?" "Small, please."〔ファストフード店などで〕
  • 「チキンサンドとポテトを下さい」「特大サイズになさいますか」
    "I'll have a chicken sandwich and fries." "Would you like to supersize that?"
  • 「フランクより背は高くなったけど、僕は僕なんだよ。僕はあなたの親友だし、僕はあなたのこと好きだよ」って言いなさい。そしたらフランクだって分かってくれるわよ。
    Tell him that you got taller than him, but you are you. You are still his good friend, and you like him. He'll understand."1IJIME", "2155806"
  • 「ベンチャー企業を立ち上げたいんです」「ばかな!リスクを考えてみなさい
    "I'd like to set up an entrepreneurial venture." "That's absurd. Think about the risks."
  • 「ボビー、もうテレビを消しなさい。寝る時間ですよ」「うん、分かった」
    "Turn off the TV now, Bobby. It's your bedtime." "Oh, all right."
  • 「マニュアルを2回も読んだけど、あまり理解できないんです」「とにかくやってみなさい。すぐに慣れるから」
    "I've read the manual twice but still it doesn't make much sense to me." "Just give it a go and you'll soon get the hang of it."
  • 「ママ、風呂に入りたくないよ」「黙って言うことをききなさい!」
    "Mom, I don't want to take a bath." "Shut up and do as you are told!"
  • 「久しぶりのデートだ。何を着て行こうか?」「そんなに緊張しないで、自然に振る舞いなさい
    "This is my first date in ages. What shall I wear?" "Don't be nervous, just be yourself!"
  • 「人と話をするのに疲れてしまいました」「他人の前でいい格好するのはやめて、自分に正直でいなさい
    "I am getting tired of communicating with people." "Don't put on an act in front of people and be true to yourself."
  • 「今度の日曜日、主人の会社の人たちがうちに来るのよ。お願い、手伝いに来てくれないかしら」「そんなこと自分でやりなさい!」
    "This Sunday, my husband's co-workers are coming over. Won't you help me get ready?" "Do it yourself!"〔頼む〕
  • 「今日は株で1000ドルも損したよ…。昨日売っていればたくさんもうかったのに…」「もう愚痴るんじゃないの!忘れなさいよ!どうせお金が戻ってくるわけじゃないんだから」
    "I lost $1,000 in the stock market today... If I had sold the stock yesterday, I would have made a lot..." "Stop whining already! Get it over with! You won't get your money back anyways."◆【使い方に注意】get it over with〈話〉
  • 「何になさいますか」「チーズバーガーとカフェイン抜きコーヒーを下さい」
    "What would you like, sir?" "I'll have a cheeseburger and a decaf."〔ファストフード店などで〕
  • 「僕、ホウレンソウ嫌い!」「もう一口食べなさい、ケニー!そしたら遊びに行っていいから」
    "I hate spinach!" "One more bite, Kenny! Then you can go play."
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9