語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 となると 該当件数 : 41
* データの転載は禁じられています。  
  • となるとお手上げだ
    be clueless about
  • ~するとなると人が変わったようだ
    become a different person when〔普段の性格からは考えられない行動を取る。〕
  • ~に対して責任を持たなければならないとなると
    when faced with the responsibility of
  • ~のこととなると
    when it came to〔to以下は名詞〕
  • ~のこととなると自信がない
    be not confident when it comes to
  • (人)のこととなると分からない
    can't tell with someone what he is thinking
  • 6時までにすべての配達を終えるとなると、大仕事です。
    If we want to make all the deliveries by six, we have our work cut out for us.
  • XXを入手する方法がもうないとなると、代わりのものを選ぶしかありません。
    Since there is no way to get XX anymore, we have no choice but to choose alternatives.《レ》〔注文〕
  • あの会社のやることは今まではかなり予想できたが、ボブがトップとなると何が起こるか分からない。
    The company used to be quite predictable, but with Bob at the helm who knows what will happen.
  • いざとなると、二人はあわないということが分かった。
    When it came down to it, I realized we weren't right for each other.
  • お菓子も、支払いとなると酸っぱく見えてくる。
    Sweet appears sour when we pay.〔ことわざ〕
  • ばかとは、女にうぬぼれた賢い男たち。/賢い男も、女のこととなるとばかになる。
    Fools are wise men in the affairs of women.〔ことわざ〕
  • もし囚人が他の人の安全にとって脅威となると考えられる場合、その囚人は独房に収容されることになる。
    An inmate may be placed in segregated custody if the inmate is likely to constitute a threat to the personal safety of another person.
  • クレイグはバーゲンとなると目が利く。
    Craig has an eagle eye when it comes to bargains.
  • ジーンズを着用するとなると、私にとって最大の問題はお尻だ。
    When it comes to donning denim, the biggest problem for me is my bottom.
  • セキュリティーとなると、どんなことも運任せではいけません。
    When it comes to security, you can't leave anything to chance.
  • ボブはカッとなると我を忘れることがあります。
    Bob has a tendency to get carried away in the heat of the moment.《レ》〔人事◆評価〕
  • 仕事を探すとなると
    when it came to finding a job
  • 医者は、呼ばれるときは天使のようだが、支払いとなると悪魔のよう。
    A physician is an angel when employed, but a devil when one must pay him.〔ことわざ〕
  • 実行するとなると難しい
    be challenging in practice
  • 彼は、車のこととなると、ひどく知識を鼻にかける人です。
    He is such a snob when it comes to cars.
  • 彼はカッとなると手加減を忘れる。
    When he's that angry, he can't control himself.
  • 彼らはこれが独立的で徹底した捜索となるという信頼感を与えた。
    They gave some confidence that this was going to be a search that was independent, and hard driving.
  • 彼女は仕事のこととなると頑固だった。
    She was obstinate when it came to the job.
  • 恋愛のこととなると
    when it comes to romance
  • 日常生活への応用のリストとなると枚挙にいとまがないほどである。
    The list of applications to daily life is longer than I could list.
  • 最近では、ライブイベントとなると事前に録音された楽曲に合わせて口パクをすることを選ぶ歌手が非常に多い。
    So many singers nowadays choose to lip-sync over a pre-recorded [previously recorded] track at live events.
  • 深刻なサイバー犯罪となると、企業はもう、警察を介入させる以外に選択の余地はない。
    Companies no longer have a choice as to whether or not to involve law enforcement when it comes to serious cybercrime.
  • 社内での駆け引きとなると、私たちの上司は何も分かっていない。
    When it comes to corporate politics, our boss doesn't know what's what.◆【使い方に注意】what's what〈話〉
  • 私は数学となると全くお手上げです。
    I'm hopeless when it comes to mathematics.
  • 経験からいって、日本は製造に関しては効率的だが、こと流通となるとその逆です。
    As a rule of thumb, Japan is efficient in manufacturing, but quite the contrary when it comes to distribution.
  • 結婚となると私は古い考えを持っています。
    I'm old-fashioned when it comes to marriage.
  • 結婚話の間は気前良く約束し、持参金支払いとなると渋り始める。
    Many fair promises in marriage making, but few in tocher paying.〔ことわざ〕
  • 自分の金で買うとなると彼らは安い方を選ぶ。
    When it comes down to their pocket, they choose cheaper one.
  • 興味がない訳ではないのですが、実際にやるとなるとちょっと……。
    It's not that I'm not interested, but actually doing it is something else.
  • 試験となると緊張してしまう
    get tense whenever there's an exam [examination]
  • 車のこととなると彼女は何も知らない。
    She knows nothing when it comes to cars.
  • 金を使うとなると
    when it comes to spending money
  • 釣りとなると、私の父は誰よりも詳しい。
    When it comes to fishing, nobody knows more than my father.
  • 関心のあることとなると
    when it comes to issues of concern
  • 高熱を使うとなると、高熱に耐えられる化学薬品しかガラスに加えることができない。
    Using much heat means only robust chemicals can be added to the glass.