語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 としても 該当件数 : 1206

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • としても、われわれが進んでいく方では流れもゆるやかになるだろうし、そうすれば岸に逃れられるでしょう」
    whereas, the way we go the current must slacken, and then we can dodge back along the shore."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN17", "2599861"
  • としてもっと余裕のある見方をする
    take a more relaxed view as
  • としてもてはやされる
    be hailed as
  • としても使える
    can also serve as
  • としても大変よく知られているだろう
    be also probably best known as
  • としても知られている
    also known as〔インターネット上ではA.K.A. / AKAと略されることがある〕
  • としても知られるが
    【副】
      alias
  • としても等しく重要である
    be equally important as
  • (if以下)としても気を悪くしないでください
    Don't take it amiss if
  • (貢献の中身が同程度だったとしても)
    (assuming similar quality of contributions).〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES21", "2212465"
  • (それが何であるとしても)真の対価は活動の経験それ自体である。
    But the core reward is the experience of the activity itself (whatever it is).〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ABOLI1", "2273766"
  • (たとえいつかは国籍を変えるかもしれないとしても)自分の国はどうしても忘れられない。
    (If we change our nationality one day,) we'll never forget our country.〔【出典】Hiragana Times, 1999年10月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT156020", "2212166"
  • ~がどんなに優れているとしても
    no matter how good ~ is
  • ~が述べられていなかったとしても
    even if ~ were not mentioned
  • ~しようとしてもうまくいかない
    try to ~ but failing (to do so)
  • ~しようとしてもたつく
    take time trying to
  • ~しようとしても全く無意味です。
    There is never any point in trying to
  • ~しようとしても無駄だったが
    in a vain attempt to
  • ~しようとしても無駄だと悟る
    realize that it is no use trying to
  • ~するために何としても必要な収入
    income that one desperately needs to
  • ~だけが理由だとしても
    if only because
  • ~だとしても何の不思議もない。/(人)なら~しかねない。
    I wouldn't be surprised if
  • ~だとしても私は驚かない。/~して当然だ。
    It would not surprise me if
  • ~であるとしても
    allowing that
  • ~に対する反応としてもうひとつよく見られるもの
    another common response to
  • ~のモデルとしてもてはやされる
    be hailed as model for
  • ~の候補としてもてはやされる
    be touted as a potential
  • ~の生まれ変わりとしてもてはやされる
    be touted as the reincarnation of
  • ~の英雄としてもてはやされる
    be touted as a hero of
  • ~はなんとしても出版すべきであると思う
    feel ~ should be published anyway
  • ~をなんとしても守り抜く
    protect ~ at all costs
  • ~をなんとしても抑える
    curb ~ at all costs
  • ~を何としてもやり遂げる
    go through with ~ with a vengeance
  • ~を使用したとしても
    even with the use of
  • …もし私の主人が本当にあなたが追っている泥棒だとしても
    if my master is really the robber you are seeking for〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD19", "2594023"
  • (人)が他にどんなことを成し遂げていたとしても
    no matter what else someone has done
  • (人)が何を望んだとしても
    whatever someone wants
  • (人)が何を選んだとしても
    whatever someone chooses
  • (人)が値引きしたとしても
    even if someone may make an allowance
  • (人)が後で予約変更する必要が生じたとしても
    even if someone needs to change the reservation later
  • (人)にとって宗教はそれほど重要ではないとしても
    even though religion is not that important to
  • (人)を新婚夫婦としてもてなす
    treat someone as newlyweds
  • 〔that以下〕だとしても
    • even granting that
    • even supposing that
  • 〔that以下〕だとしてもそれほど不思議ではない
    (it is) small wonder that
  • 1 職員は、職員団体の業務にもつぱら従事することができない。ただし、所轄庁の長の許可を受けて、登録された職員団体の役員としてもつぱら従事する場合は、この限りでない。
    (1) No official may engage exclusively in any business of an employee organization. However, this shall not apply to the case where an official, with the permission of the head of the government agency employing him/her, engages exclusively in such business as an officer of a registered employee organization.〔【出典】日本法令外国語訳データベースシステム
  • 100人ほどが出席したとしても、一人が3万円持ってくれば採算が合うのです。
    Even if only a hundred guests were invited it would pay, because each guest would bring along ¥30,000.〔【出典】Hiragana Times, 1990年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT050022", "2291765"
  • 10月1日、マグウェ管区の国民民主連盟(NLD)党員、コーチョウケ(コーアウンサンウーとしても知られる)は、9月下旬に「公衆に害を与える言動」をしたことを理由に、刑法505条(b)により2年の刑を言い渡された。
    On 1 October, Ko Kyauk Khe (also known as Ko Aung San Oo), NLD member in Magwe Division, was sentenced to two years imprisonment under Section 505(b) of the penal code for making "statements conducing to public mischief" in late September.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2008年3月31日)
  • 10月28日の名古屋での記者会見で、環境活動家としても知られる米国の俳優、ハリソン・フォードさんは、世界の国々が協力して生態系や生物多様性を守るべきときが来たと述べた。
    At a press conference in Nagoya on Oct. 28, Harrison Ford, an American actor who is also known as an environmentalist, said that it is time for the world's nations to work together to protect ecosystems and biodiversity.〔【出典】Catch a Wave, 2010年11月12日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • 16世紀ごろからは見るスポーツとしても発展してきた。
    From about the sixteenth century it developed into a spectator sport."NIPO-232", "2302269"
  • 18歳のシャラポワ選手はファッションモデルとしても活躍しています。
    The 18-year-old tennis star also enjoys a flourishing modeling career."MB003576", "2463273"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9