語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 ですが 該当件数 : 4946

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • ですが -- 物理学者たちは原爆開発が(社会に)もたらした影響に対し道義的責任を負うべきであると私は考えます。
    But I think in the -- physicists should be morally responsible for the consequences of developing atomic bombs."E2003072", "2269379"
  • ですが12時の汽車で帰りますので、先生方のご来訪には間に合うかと存じます」
    But I shall return by the twelve o'clock train, so as to be there in time for your coming."〔【出典】英文:"The Adventure of the Speckled Band" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-SPEC", "2269343"
  • ですがCVSはそのファイルをどこかにやってしまうわけではなく、将来再度必要になったときのために、依然そのファイルの中身や履歴について完全な記録を持ち続けます。
    However, cvs won't throw this file away, and will still keep a complete record of its contents and its history, justin case you need it back in the future.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、12世紀後半から1867年に最後の徳川将軍家が明治天皇に大政奉還するまでの間、将軍は天皇より権力を持っていました。
    From the late 12th century, shoguns held more power than the emperor until the last shogun of the Tokugawa clan returned power to the Emperor Meiji in 1867."A0000380", "2302726"
  • ですが、2.6.8から2.6.9への更新と言った、このドキュメントを通して使用されている例に対しては適当ではありません。
    However, it is not appropriate to use it in the example used throughout this document: upgrading from 2.6.8 to 2.6.9.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、20引く12は8ですから、
    Twelve from twenty leaves eight.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD31", "2546015"
  • ですが、24時間以内に8杯以上は飲まないように。
    But do not take any more than 8 doses in a 24-hour period."20011031", "2270614"
  • ですが、3人の命を救うために50人の命を危険にさらせますか?」
    but can I risk the lives of fifty men to save three?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD30", "2590226"
  • ですが、7年たった今でも、私はまだ農家のおじいさん、おばあさんにかなわないんです」
    But now, even after seven years, I'm still no match for the old men and women working in the fields.""IC013005", "2272691"
  • ですが、8年ほど前に一般向けに通信販売を始めたところ、3カ月で5000体が売れました。
    But when we started a mail-order business for our customers about eight years ago, we sold 5,000 items in three months.〔【出典】Hiragana Times, 2010年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT286014", "2275592"
  • ですが、ccacheを実行すれば、それはデフォルトの位置である${HOME}/.ccacheを使用するでしょう。そのため、Portageのccache統計を見るときにはCCACHE_DIR変数を設定する必要があったのです。
    【HOME】
      However, if you would run ccache, it would use the default location of$/.ccache, which is why you needed to set the CCACHE_DIR variable when asking for the (Portage) ccache statistics.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、NPTL対応した後にコンパイルされたバイナリはNPTLを使うようになります。
    However, any binaries compiled from this point onwards will use NPTL.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、TELLは、ありとあらゆる相談を毎日電話で受けています」
    But TELL receives calls on the phone for every and all types of counseling every day."〔【出典】Hiragana Times, 2001年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT179010", "2269858"
  • ですが、「日本が差別的」という議論は、もう少し考えると、この言葉も、日本に対する差別になりませんか。
    However, on closer scrutiny, isn't the proposition, "Japan is discriminatory", itself discriminatory against Japan?〔【出典】Hiragana Times, 1994年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT093069", "2326482"
  • ですが、あと十分しかございません!」
    but there are only ten minutes left!"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD37", "2591110"
  • ですが、あの人の悪い事にはまた自然(ひとりで)にそれだけの報いがあるでしょうから、何も私が彼是あの人を悪く云うことはありませんよ。」
    However, his offences carry their own punishment, and I have nothing to say against him.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS4", "2325499"
  • ですが、あらためて私たち日本女性が「外国人男性からどう思われているか」を意識させられました。
    However, it made me reassess how Japanese women are looked upon by foreign men.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139033", "2326037"
  • ですが、ある部分は、天王寺や寛永寺という仏教寺院に属しています。
    But some parts of the cemetery are owned by Buddhist temples, mostly Tennoji and Kaneiji temples."IC014006", "2273292"
  • ですが、いくらかのユーザはCUPS設定にいくつかの変更が必要かもしれません。
    However, several users might need some changes to the CUPS configuration.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、いつかは接客や介護のできるロボットをつくりたいですね」と小池さんは話します。
    But I want to create robots that can eventually work as waiters and caregivers in the future," says Koike.〔【出典】Hiragana Times, 2010年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT284012", "2269429"
  • ですが、いつも心に引っかかる思いがしました。
    But, there was always something that pricked my conscience.〔【出典】Hiragana Times, 2000年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT165042", "2276252"
  • ですが、ここではできないでしょうね。
    but it would be difficult to do so here.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD28", "2590622"
  • ですが、このせっけんは、配合されている火山灰の持つマイナスイオンの力で毛穴や肌の汚れを吸着して落とすので、肌に無理がかかりません。
    With this soap however, because it has been combined with negative ion producing volcanic ash and actually absorbs dirt and oil from the pores to be washed away, it's impossible for your skin to be damaged.〔【出典】Hiragana Times, 2003年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT197052", "2571206"
  • ですが、この事件はきっとプリマスの朝刊に間にあわなかったのでは」
    But surely this event could not have found its way into the Plymouth morning papers."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL02", "2273402"
  • ですが、この劇作家なら可能かもしれません。
    But perhaps the playwright can.〔【出典】Hiragana Times, 1991年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT052032", "2272943"
  • ですが、この小説の中では、これは非常にまずい考えだったわけですよね。
    Um, but in this case, it was a very bad idea, you see."E2003072", "2547430"
  • ですが、この時期にどのグループにも入れない子どもが1人か2人でます。
    Around this time, however, there are also usually one or two students who haven't been able to join a group of friends.〔【出典】Hiragana Times, 1997年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT123101", "2254593"
  • ですが、この詩の日付の横に記されてある場所、これには多少なりとも驚かされたと正直に告白しましょう。
    but the place of date, I must confess, occasioned me no little amazement.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ASSIG", "2591046"
  • ですが、これは単に目安のためだけであり、必要ではありません。
    However this is merely an indication and not a requirement.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、これらが習慣となることによって礼拝は本来の意味を失い、ただの行為になってしまいます。
    But the institutionalization of these practices makes the ritual become only an act, thus loses its original meaning.〔【出典】Hiragana Times, 1994年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT087008", "2273924"
  • ですが、すべての日本人が、イエローモンキーなわけじゃない。
    However, this does not mean that all Japanese should be tarred with the same brush.〔【出典】Hiragana Times, 1998年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT140034", "2328055"
  • ですが、すべてデフォルト設定でもよく動作します。
    All the defaults should work fine though.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、せっかくインドネシアに2年も滞在したので、今後も機会あれば、インドネシアと何かつながりのある仕事にも携わりたいものです。
    But since I lived there for two years before, if the opportunity arises in the future, I would like to be involved in work that has some connection with Indonesia."IC012004", "2273209"
  • ですが、そういう見解に逃げ込む前に、人知を尽さなければなりません。
    Yet we must exhaust all natural explanations before we fall back upon such a theory as this.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEVIL01", "2573629"
  • ですが、そうですね。もし、まがりなりにもこれに取り組みたいのであれば、このますますグローバル化している世界で、それを一国単位でやっていこうと考えるのは、全く現実的ではありませんね。
    But yes. If we want to deal with this at all, in our increasingly globalized world, to think about doing it country by country is just not realistic."E2003011", "2275756"
  • ですが、そうなると後で誤解が生じて問題となる場合が多いんです。
    This often results in misunderstanding and problems that show up later.〔【出典】Hiragana Times, 1992年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT068022", "2536285"
  • ですが、そのうちに、自分の顔が蒼ざめてくるのがわかって、早く立ち去ってくれと思うようになってきました。
    But, ere long, I felt myself getting pale and wished them gone.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TALE", "2276004"
  • ですが、その他は、すべての出演契約からマーケティング、照明、音響やリハーサルなど、ほとんど一人でこなします。
    For the most part, however, I handle all the booking, marketing, lighting, sound and rehearsals.〔【出典】Hiragana Times, 2002年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT183046", "2300231"
  • ですが、その手前で、木に登らねばなりませんでした。
    before he had to take to a tree.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY08", "2589807"
  • ですが、それは、銃の所有権とはほとんど関係ありません。罪を犯すのは、銃のせいではなく、失業や貧困のせいなのです。
    But this has very little to do with the possession of fire arms, and more to do with unemployment and poverty.〔【出典】Hiragana Times, 1998年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT142020", "2274839"
  • ですが、それはあなたの義務のはずです。」
    but you ought to do so.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD30", "2591373"
  • ですが、それよりもっと切実に実現を望んでいるのは、常設の拠点を持つことです」
    But most even more desirable, TIP really wishes to have a permanent home."〔【出典】Hiragana Times, 2002年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT187007", "2272384"
  • ですが、そんなタンクトップ姿で5時間もいたら、風邪をひいてしまいますよ。
    But you'll get a cold after five hours in that tank top."VO_MA091", "2275858"
  • ですが、でもアメリカでは、フレーズが難しいなら、その場で変えちゃうし、リズムも取りやすいものに即興しちゃうんです。
    But in America, if a phrase is difficult, they change it on the spot and improvise the rhythm to make it easier.〔【出典】Hiragana Times, 1992年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT066018", "2271613"
  • ですが、どうでしょう、ここの食器棚の上にある鵞鳥なら、重さも同じくらいで申し分ない鮮度ですから、あなたの目的にも沿えますよね?」
    But I presume that this other goose upon the sideboard, which is about the same weight and perfectly fresh, will answer your purpose equally well?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE1", "2269315"
  • ですが、どれも間違っている気がします。
    Still they seemed to be wrong.〔【出典】Hiragana Times, 1990年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT041012", "2455930"
  • ですが、まあどうか勘弁して下さい。
    Allow me to ask your pardon.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS6", "2240408"
  • ですが、まずあちらにいらしてください--あの花のそばにある机が見えますよね?そこで青色の用紙の1枚に必要事項を記入してください。
    But you have to go over there first -- you see that desk beside the flowers? Fill out one of the blue forms there."20010831", "2275800"
  • ですが、まだwpa_supplicant自身の設定をしなければいけません。これは、接続しようとするアクセスポイントがどれくらいセキュアかによって、設定の複雑さも変わってきます。
    However, we still have to configurewpa_supplicant itself which is a bit more tricky depending on how secure the Access Points are that you are trying to connect to.〔【出典】Gentoo Linux 【License】CC-BY-SA-2.5 【編集】独立行政法人情報通信研究機構
  • ですが、まだすこしばかりのものが残っています。それをお使いください。」
    Still, I beg to place the little I have left at your service."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD35", "2455939"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9