語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 だい 該当件数 : 1196

1 2 3 4 5 6 7 8 9 

* データの転載は禁じられています。  
  • だいどう
    【地名】
      Datong〔中国・山西省の北部。炭鉱の街。壮大な石窟、雲崗石窟ユンカンシークーがある。古代の北魏の都(AD5世紀)。〕
  • だい
    【地名】
      Dali〔中国・雲南省。古代・大理王国の都。大理石の産地。〕
  • だいれん
    【地名】
      Dalian〔中国・遼寧省〕
  • (アンヌというのは、きょうだいのなまえでした。)
    for that was her name, --〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BEARD", "2592616"
  • ~したらどうだい
    Why don't you〔【直訳】どうして~しないの?〕
  • 3,000ドルでどんなものが買えるんだい
    What d'ya got for $3,000?
  • 5人きょうだいの末っ子
    the youngest of five children
  • 6人きょうだいの一番上。生まれ故郷で多くの友人に囲まれ、教師として忙しく活動的な生活を送った。
    The eldest of six children, she led a busy and active life as a teacher, surrounded by many friends, in her hometown.〔【出典】Hiragana Times, 2001年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT174024", "2482382"
  • 6人きょうだいの末っ子
    the youngest of six children
  • _人きょうだいの1番目
    the first of __ children
  • _人きょうだいの2番目
    the second of __ children
  • _人きょうだいの3番目
    the third of __ children
  • _人きょうだいの一番上
    the oldest of __ children
  • _人きょうだいの末っ子
    the youngest of __ children
  • ――そして子供は、願わくば冗談よりはだいじであってほしいものだがね。
    and a child's more important than a joke, I hope.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-09", "2584492"
  • 「『あの鳥に何をやってたんだい、ジェム?』
    "'Whatever were you doing with that bird, Jem?' says she.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE2", "2160424"
  • 「『昔は広かった』とはどういう意味だい
    "What do you mean by 'once'?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD03", "2182335"
  • 「あそこにいるとびきりの女性は誰だい?」「社長の娘さんだよ」
    "Who is that fabulous lady over there?" "She is the daughter of the president."
  • 「あんたときたら、なんて、いけずな年寄りなんだい
    "Why, you lazy old fellow,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_AES-283", "2183510"
  • 「いったい全体なにがあったんだい?」
    "What on earth has happened to you?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FATTY13", "2182490"
  • 「いつ頃、訪ねるつもりだい?」
    "And when will you call?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND2", "2161690"
  • 「いやはや、どういうことだい?」と言い放ち、
    "Hoity-toity, what is this?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PETER03", "2165691"
  • 「おまえが思っているようなことだと仮定してみよう、ジキル博士が、そうだ、殺されたとしてみよう、どうして殺人犯がそこにとどまっているんだい
    "Suppose it were as you suppose, supposing Dr. Jekyll to have been -- well, murdered, what could induce the murderer to stay?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE08", "2176489"
  • 「おまえさん、ダンスに行ったら、それはたいくつなんぞしなかったろうよ。なにしろ、あそこへは、まあ、世の中に、こんなきれいな人があるかと思うほど、美しいお姫(ひめ)さまが来なすったのだよ。その方が、わたしたちに、いろいろとやさしいことをおっしゃって、ごらん、こんなにレモンだの、オレンジだのをくださったのだよ。」と、きょうだいのひとりがいいました。
    "If you had been at the ball," said one of her sisters, "you would not have been tired with it. There came thither the finest princess, the most beautiful ever was seen with mortal eyes. She showed us a thousand civilities, and gave us oranges and citrons."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_GLASS", "2169888"
  • 「おやビックリ。あなたがここにいるとは思わなかった」「私もだよ。なんでここにいるんだい
    "What a surprise! I didn't expect you to be here." "Me neither. What brings you here?"
  • 「さもないと何だい?」
    "Or else what?""JOKE0091", "2174759"
  • 「しかし、何をするつもりだい?」
    "But what is it you wish?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND2", "2163071"
  • 「そうだ、ワトソン、今は何時だい?」
    "I say, Watson, what o'clock is it?"〔【出典】英文:"The Man with the Twisted Lip" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-TWIS", "2167943"
  • 「それはそうと、お前達の大切(だいじ)の阿父さんはどうしたんだろうね?」
    `What has ever got your precious father then?'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS3", "2582744"
  • だいふく餅」、「ようかん」、「饅頭」、「モナカ」、「あん蜜」、「ぜんざい」、「宇治金時」などは全て、あんを使っている。
    "Daifuku-mochi" (thin-skinned mochi stuffed with bean paste), "yokan" (jelly), "monaka" (round wafer filled with an), "ammitsu," (gelatin mixed with an and other ingredients), "zenzai" (baked mochi and an), "ujikintoki" (shaved ice topped with green tea syrup and an) all use an.〔【出典】『これがうまい』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA06-022", "2163720"
  • 「だって、おまえはだれよりもいちばんやさしい心をもっているし、いちばん、ぼくをだいじにしてつかえてくれる。
    'for you have the best heart of them all, and you are fondest of me;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_MERMA03", "2186411"
  • 「だれだい?」
    "And who's that?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN06", "2161708"
  • 「ちょうしはどうだい
    `How are you getting on?'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI1-08", "2581118"
  • 「で、何なんだい?」
    "and what was that?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HYDE01", "2184884"
  • 「でも、あの小さなお友達はどこにいるんだい」と大男は尋ねました。
    "But where is your little companion?" he said:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SELFI", "2163098"
  • 「ところで、おまえは、おまえはなんて名だい?」
    "Now you -- what do you call yourself, mate?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN15", "2173990"
  • 「ところでいつから風邪をひいているんだい?」
    "How long have you had that cough?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CASK", "2165823"
  • 「とってもだいじにしてあげられると思うの。
    "that I am sure I could love you dearly.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-20", "2185444"
  • 「どうしたんだい?」と彼は尋ねた。
    "What's up?" he asked."JOKE0030", "2182662"
  • 「どうして、だれが邪魔するんだい
    "Why, now, who's to hinder you?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN15", "2183488"
  • 「どうしてそんなことになったんだい?」「いや、話せば長くなります」
    "How did that happen?" "Well, it's a long story."
  • 「どうしてぼくたちの家にきたんだい。」
    How have you come to our house,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SNOW", "2323272"
  • 「どうして笑っているんだい?」
    "Why are you laughing?""JOKE0145", "2183285"
  • 「どうだい、シルバーさん?
    "how do, Mr. Silver?〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN33", "2185171"
  • 「どうだい母さん、ぼくの言ったことが正しかったでしょ?
    "Well, mother, wasn't I right about the beans.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_JACK", "2182017"
  • 「どうやって出航すればいいんだい?」
    "how shall we get her off again?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN26", "2185177"
  • 「どこから酒が来たんだい?」
    "Where did the boose come from?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IVY", "2183068"
  • 「どんな具合だい?」
    'What's doing?'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEALE1", "2186315"
  • 「なら、どこに逃げ場所があるんだい。」
    "Where could he go, then?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD03", "2183065"
  • 「なんてことをしてくれたんだい
    "See what you have done!"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-12", "2175630"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4 5 6 7 8 9