-
(例えば鳥類が爬虫類から発展したり、人類が高等な類人猿から発展したり)。
(e.g., birds from reptiles, human beings from higher apes).〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CURRI", "2213084"
-
(たとえば所有者が相続人なしに死んだり、空き地に対する所有権の連鎖を確立するための記録が失われていたりする場合)。
(for example, if the owner dies without heirs, or the records needed to establish chain of title to vacant land are gone).〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_HOMES05", "2213123"
-
(そしてコンピュータ業界にはそういう人もいて、自分たちだけが楽しければなんでもやって、ほかの人たちと協力してるかなんて一瞬たりとも考えないような人たちだけれど、でもそんなソフトの作業をするのがどんなに悲しいことかわかんないなんて、相当無関心じゃないとアレで、これがさらにマイナス要因だよね)。
(which some people in computers are, there's some people who'll do anything if it's fun for them, and won't think for a minute whether they're cooperating with anyone else, but you'd have to be pretty oblivious to not to notice what a sad thing it is to work on a program like that, and that is a further discouragement).〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_RMS2", "2220788"
-
~から一瞬たりとも目を離さない
not take one's eyes off ~ for a moment
-
~が周期的に開いたり閉じたりすること
cyclic opening and closing of
-
~したりする目的で
as in
-
~について泣いたり
weeping, wailing and gnashing of teeth about
-
~にへたり込む
sink down on
-
~に一円たりとも出さない
not spend a penny on
-
~に出たり入ったりする
move into and out of
-
~に行ったり来たりする必要がない
no back-and-forth to
-
~に近づけたり離したりされる
be moved to or from
-
~のことが一瞬たりとも頭から離れない
think of ~ every second of every day
-
~のスイッチを入れたり切ったりする
switch ~ on and off
-
~の出現を阻止したり遅らせたりする
prevent or delay the appearance of
-
~の前で行ったり来たりする
parade back and forth in front of
-
~の前を行ったり来たり行進する
march up and down in front of
-
~の支払いに(人)から一文たりとも引き出せない
not get a red cent out of someone to pay for
-
~の進展を遅らせたり予防したりする
slow or prevent the development of
-
~の間で視線を行ったり来たりさせる
switch one's attention back and forth between
-
~の間を素早く行ったり来たりする
dart back and forth between
-
~の間を行ったり来たりして
back and forth between
-
~の間を行ったり来たりする
- come and go between
- yo-yo between
-
~まで_度行ったり来たりする
make __ runs to
-
~を一語たりとも変更しない
not change one word of
-
~を強めたり弱めたりすること
strengthening and weakening of
-
~を持ち上げたり下ろしたりする
lift ~ up and down
-
~を行ったり来たりする
go up and down
-
~を雇ったり解雇したりする力
power to hire and fire
-
~間の歩み寄ったり離れたりの関係
hot-and-cold relationship between
-
…から持ってきたり戻したりして~を引きずる
drag ~ back and forth from
-
……型通りを助長してたりするとも思うわ。
... encourage the stereotypes, I think, as well."20000143", "2221287"
-
……本当はそのまま前へ進まないといけなかったのに。車の中でもだれかが「行け、行け!」って叫んでたりしてね。それで……
... when I was actually supposed to be driving forward, and whoever's in the car is yelling, "Drive! Drive!" So..."19990742", "2221310"
-
(「彼女の場合、もともと考えたりできぬたちでな」
(She NEVER could, you know,'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-09", "2212223"
-
(人)から意見を聞いたりアドバイスを受ける
get someone's opinion and advice
-
(人)が出世することに煩わされたりしないようにする
allow someone not to be worried about getting ahead
-
(人)が行ったり語ったりする一つ一つの小さなこと
every single thing someone does and says
-
(人)が話したり笑ったりすると歯茎が見え過ぎる
excessive amount of gum tissue is seen when someone speaks or smiles
-
(人)が酒に溺れたり悪い仲間とつき合ったりしないうちに救い出す
rescue someone before he loses himself to booze and bad company
-
(人)が食べたり飲んだりするとすぐ起こる
occur as soon as someone swallows food or liquid
-
(人)と一緒に飲んだり食べたりする
eat and drink with
-
(人)に文句を言ったりして悩ませるのをやめる
be off someone's back
-
(人)に見せたり説明したりする
subject someone to show-and-tell
-
(人)の不幸を願ったりはしない
wish someone no ill will
-
(人)の時間を1分たりとも無駄にはしない
not waste a single minute of someone's time
-
(人)の時間を一瞬たりとも無駄にしない
not waste a moment of someone's time
-
(人)の気持ちを楽にしたり悪くしたりする
make someone feel good or bad
-
(人)を1分たりとも独りにしておけない
can't leave someone even for a [one] minutes
-
(人)を幸せにしたり心穏やかにしたりする
make someone happy or at peace
-
(人)を良くしたり悪くしたりするもの
thing that make someone good or bad