語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 その昔 該当件数 : 17
* データの転載は禁じられています。  
  • その昔、マフィアは、多くの酒屋を支配していました。
    In the old days, the Mafia had many liquor shops in their grip.
  • その昔、マルコ・ポーロが『黄金の国』と呼んだ日本。
    Long ago, Marco Polo called Japan "a country of gold."〔【出典】『ジャパン・サクセス・ライフ』(ひらがなタイムズ編)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA15-059", "2396388"
  • その昔、地球の大陸が一つだったといわれるように、言語も一つだったという説がある。
    Just as there was once only one continent on earth, some say there was once only one language.〔【出典】Hiragana Times, 2007年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT247003", "2390281"
  • その昔、大統領のスピーチライターをしていたテッド・ソレンセン氏は、その意見に同意します。
    Former presidential speechwriter Ted Sorensen agrees with that sentiment."VOA-T073", "2301375"
  • その昔、日本では自然界の山々に神や精霊を招いて祭礼を行う風習があった。
    Long long ago in Japan, there was a custom to hold festivals that called forth the gods and spirits to the mountains of nature.〔【出典】Hiragana Times, 1991年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT062003", "2396414"
  • その昔、武士は人前で感情を出すものではないと教えられていました。これが現代まで残っていて、日本人男性を表情の乏しい民族にしているのだと思います。
    Japanese men seem less emotional because traditionally, warriors were trained to hide their feelings.〔【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT103072", "2388789"
  • その昔マアレイが物を見る時の容子そっくりの容子をして、
    but looked at Scrooge as Marley used to look:〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CHRIS1", "2590655"
  • その昔平将門が入っていたというかくし湯がこちらの自慢。
    It boasts that it was once a secret hot springs hideaway for the famous historical figure, Taira no Masakado.〔【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT124017", "2372031"
  • その昔活躍したルーベンスやヨルダンス、ヴァン・アイク、そのほか驚異の種族と同じ天分が、ネロの中に息づいていました。
    The same leaven was working in him that in other times begat Rubens and Jordaens and the Van Eycks, and all their wondrous tribe,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG02", "2503971"
  • ここはその昔、甲州街道の宿場町として栄えたところで、姿は変わった今でも宿泊拠点としての役割を果たし続けています。
    Long ago, this place flourished as a post town of the Koshu Kaido, and even today, the town's appearance has changed but it still plays the role of a base for lodgings.〔【出典】Hiragana Times, 1996年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT119073", "2396398"
  • ジョンはその昔、私がN.Z.を好きなのは自分がいるからだと自慢していました。でもトモコさんと私で日本の女の子を見下すなと一晩中口論しました。
    John used to boast that the only reason I liked New Zealand and went there was because of him, but once, Tomoko and I argued with him all night, telling him not to make such fools of Japanese women.〔【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT121044", "2389764"
  • 千代子は、その昔まだ日本が軍国主義にわいていた頃、その男とどのようにして出逢ったのか詳しく語る。
    Chiyoko recounts how she met the man long ago, when Japan was still very militaristic.〔【出典】Hiragana Times, 2010年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT285044", "2279755"
  • 彼はその昔偉大な教師だった。
    He was a great teacher of the past.
  • 沖縄では、その昔、琉球王朝時代に薬用・塗料・観賞用として重宝されました。
    Long ago in Okinawa, during the Ryukyu Dynasty, it was found useful for medicinal purposes, painting, and for its visual effect.〔【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT191053", "2396387"
  • 過去の火星に大量の水が存在していたならば、その昔に生命が存在していた可能性もあります。
    It is thought if Mars had a large amount of water in the past, life might have once existed there as well."MB000031", "2377499"
  • 過去の火星に大量の水が存在していたならば、その昔は生命も存在していた可能性も考えられます。
    If Mars had a large amount of water in the past, it is thought life might have once existed there as well."MB002131", "2348335"
  • 飛騨高山ではその昔、貧しい農民や町民が圧政によって非常に泣かされていた。
    A long time ago in Hida Takayama, the poor farmers and townspeople suffered greatly under the despotism of the government.〔【出典】Hiragana Times, 1993年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT078009", "2227016"