語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 ご飯 該当件数 : 158

1 2 3 4 

* データの転載は禁じられています。  
  • ご飯
    • rice(食物の)〔イネから収穫される穀物で、炊いたり蒸したりした食物も含まれる。〕
    • riz〈フランス語〉
  • ご飯、ちょっと柔らかいみたいね。お水入れ過ぎちゃった。
    The rice seems kind of soft. I put in too much water."1GOHAN", "2165727"
  • ご飯、もう一杯いる?
    Do you want another bowl of rice?"1TABERU", "2095572"
  • ご飯から梅干しを取り除く
    take a pickled Japanese apricot off of one's rice
  • ご飯が欲しい時は、ご飯、欲しいのよね!ご飯のことしか頭にないのよね!
    When she wants food, she wants food! She doesn't think of anything else but food!"1BABY", "2182843"
  • ご飯が硬いと、おにぎりを作るのは難しいわね。
    It's hard to make a ball when the rice is too hot."1ONIGIRI", "2136219"
  • ご飯とおかずをしっかり食べる
    eat a full meal of rice and a main dish
  • ご飯のお焦げ
    scorched part of boiled rice
  • ご飯の後で読めばいいでしょ。おいで!みんな待ってるよ!
    You can read that after dinner. Come on. Everyone is waiting for you!"1YOBU", "2186292"
  • ご飯の後に宿題手伝うって約束するから、これ、テーブルに運んでくれる?
    I promise I'll help you with your homework after dinner, so can you carry these to the table?"FAMILY24", "2119354"
  • ご飯の時間だよ。
    (It's) time to eat.
  • ご飯の用意してくれる?
    Can you set the table?"1TANOMU", "2092064"
  • ご飯はもう食べた。
    I already ate.
  • ご飯もっと食べるか?
    Do you want some more rice?"1TABERU", "2095603"
  • ご飯をお代わりする
    have another bowl of rice
  • ご飯をお釜から取って、手に乗っけて。
    Take a scoop of rice and hold it on your hand."1ONIGIRI", "2155487"
  • ご飯をたくさん食べる
    eat a butt-load of rice
  • ご飯をむらす
    steam rice
  • ご飯をよそう
    serve rice
  • ご飯を仕掛ける
    prepare rice for cooking
  • ご飯を取る時、やけどしないでね。
    Don't burn your hands when you take the rice."1ONIGIRI", "2096064"
  • ご飯を片方に盛り付けて。ママはお肉をもう片方に盛り付けるから。
    Put some rice on one side. I'll put the meat on the other side."1RYORI", "2150640"
  • ご飯を茶碗によそう
    scoop rice into a bowl
  • ご飯を茶碗によそった。
    I put rice in a bowl.
  • ご飯を食べに行かない?
    How about going out for dinner?
  • ご飯を食べる
    • have a meal
    • take a meal

    【自動】
      eat
  • ご飯時に
    at meals [mealtimes]
  • ご飯茶碗が乾くまで放っておく
    let the rice bowl dry out
  • ご飯蒸し
    rice steamer
  • ご飯食べた?
    Did you eat?
  • ご飯食べてる時は、テレビ見ちゃ駄目よ。分かった?
    No TV during dinner. Is that clear?"1TABERU", "2144668"
  • ご飯食べる時は、こうやってお椀を持つのよ。
    (You) hold your bowl up like this when you eat rice."1SITUKE", "2085059"
  • 4~5時間冷やしておこうね。晩ご飯の後に食べられるから。
    Let's chill it for four to five hours. We can eat it after dinner."1JELLY", "2139565"
  • 8時までに寝かせるには、6時までにご飯食べさせないと。
    In order to put her in bed by eight, I need to feed her by six."1NERU", "2131053"
  • 「うわっ!あなたのお昼ご飯!力士にでもなろうとしてんの?」「そんなこと言わないでよ!これは私の朝ご飯と昼ご飯なの!今朝ギリギリまで寝てたから、朝ご飯食べられなかったのよ」
    "Wow! Look at your lunch! Are you trying to become a Sumo wrestler or something?" "Don't say that! This is my breakfast, and lunch! I slept until the last minute this morning, so I couldn't get breakfast."
  • 「おいしいチャーハンの秘訣はなんですか」「普通のご飯よりパラっと仕上げてください」
    "What's the secret of delicious fried rice?" "Make your fried rice drier than normal rice."
  • あなたたち、今日の朝ご飯は何だったのかしら?
    What did you two have for breakfast today?"YOME-009", "2180235"
  • あなたのお母さんのために働くなんていやよ!私は大学院の費用をためたいから、働きたいって言ったの。サム、お兄さんと話してよ。あの人は大きな家に住んでいるし、ご飯作ってくれる人も必要でしょ。
    I don't want to work for her (sake)! I said I wanted to work because I wanted to save up money for graduate school. Sam, please talk to your (elder) brother. He's living in a big house, and he needs someone to cook for him."YOME-011", "2113711"
  • あなたの笑顔、大好き!何がそんなにうれしいの?ご飯おいしかったの?
    I love your smile! What are you so happy about? Was the food good?"1BABY", "2118360"
  • いいわよ。でもお昼ご飯食べてからよ。
    OK, but after you finish your lunch."1YUENTI", "2146242"
  • うわっ!あなたのお昼ご飯!力士にでもなろうとしてんの?
    Wow! You're lunch! Are you trying to become a Sumo wrestler or something?"JOB-0034", "2185468"
  • うん、大丈夫だよ。学校、行く前に、読み終わらないといけない本があったんだ。朝ご飯、いらないよ。もう行かなきゃ。
    Yeah. I'm OK. There was a book that I had to finish reading before going to school today. I don't want breakfast. I have to go now."1TABERU", "2185744"
  • おい、あの女の子見てみろよ。かわいいなあ。晩ご飯食べに誘いたいよ。
    Hey, look at that chick. She's cute. I want to invite her out to dinner."JOB-0031", "2107357"
  • おい、ポチ!一家のあるじはおれだぞ。いくらご飯をくれるのがカミさんだからって、たまにはお愛想でもいいから俺にもしっぽ振って見せろよ。
    Hey, Pochi! I am the master of this family. Wag your tail for me once in a while, even though it's my wife who always feeds you.
  • おぜんやご飯のしたくと金貨を生む騾馬と棍棒袋から出ろ
    【著作】
      The Wishing-Table, the Gold-Ass, and the Cudgel in the Sack〔グリム童話の一つ。〕
  • おばあちゃんちで夕ご飯食べてきた。
    We went to grandma's place for dinner."1SAGASU", "2178584"
  • お昼ご飯としては少々高い
    be a bit expensive for lunch
  • お昼ご飯にしませんか?
    Do you want to have lunch?
  • お昼ご飯はどうするつもりですか?
    What are you doing for lunch?
  • お昼ご飯はどうするの?
    What's up for lunch?
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4