語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 ことん 該当件数 : 110

1 2 3 

* データの転載は禁じられています。  
  • ~についてとことん考える
    • think through ~ enough
    • think ~ through enough
  • ~のことでとことん落ち込んでいる
    be totally depressed about
  • ~の結果をとことんまで考える
    think through the consequences of〈米〉
  • ~をとことんまで維持する
    maintain ~ to the bitter end
  • ~をとことんやり遂げる
    go all the way to
  • ~をどうするかとことん検討する
    thrash out what to do about
  • (人)に〔that以下〕をとことん言ってきかせる
    drive home to someone that
  • (人)をとことん応援する
    • back someone all the way
    • support someone all the way
  • (人)をとことん愛する
    love someone with all one's being
  • <なかなか発芽しない>パセリの種は、とことん農夫泣かせ。
    Parsley seed goes nine times to the devil.〔ことわざ〕
  • _年度末までに~をとことん分析する
    thoroughly analyze ~ by the end of fiscal
  • X社は、大規模な営業活動にとことん力を注ぐことで市場をリードしてきた。
    X Company has taken the lead in dominating the market through very heavy commitment to large sales forces.
  • 「じゃあ、夕食を夜食に変更して、今のうちに、この手がかりをとことん追ってみないか」
    "Then I suggest that we turn our dinner into a supper and follow up this clew while it is still hot."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BLUE1", "2178782"
  • 「とことんよりも暗いよ」
    `And darker.'〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-04", "2580621"
  • 「日本に行くんだから、日本文化のことはとことん勉強して知り尽くしておかなくては」というわけです。
    'I'm going to go to Japan, therefore I'm going to be emersed in this (culture), be good at this.'〔【出典】Hiragana Times, 2002年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT186019", "2186043"
  • 「町衆と情熱を共有することを愛し、その情熱とともにとことん、踊り狂った阿國のように、私もありったけの力を観客の皆さんに伝えたいんです」
    "I am eager to express all my energy to the audience like Okuni, who danced crazily with all her passion and loved sharing it with the citizens."〔【出典】Hiragana Times, 2003年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT206004", "2166107"
  • あいつらが怒ってとことん興奮するところをみてみたい。
    I'd like to see them cranked to the gills on rage.◆【使い方に注意】cranked〈米俗〉
  • あともう一つは、とことん悪い女。
    One other role is that of a totally evil woman.〔【出典】Hiragana Times, 1992年8月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT070023", "2424882"
  • お互いが気持ち良く共存できるよう、ベストの解決法をお互いがとことん納得するまで、話し合うことに重点をおいた。
    He places importance on talking things over until we can settle on the best solution so that we can both be happy.〔【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT099034", "2313012"
  • けんかになってもとことん本音で話しました。
    Even if we had a fight, we'd talk it out.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT098053", "2291907"
  • ここまで来たら、とことんやるぞ。
    I've made it this far. Let's go all the way.〔成果などについて〕
  • この事業では、きみたちに前線でとことん戦い抜いてもらわなければならない。
    You'll have to slug it out in the trenches in this business.
  • この最後のまともじゃないやりとりにおいては、どうもとことん突き詰める準備があるようで、
    And in this last and least respectable line of inquiry he was evidently prepared to go farthest;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BOY", "2248623"
  • この杯が乞食のきたないずだ袋から見つかったとき、みんなは奴を野営地から追い出して、とことん打ちのめさなくてはならぬと叫んだ。
    and, when it was found in the beggar's dirty wallet, everybody cried that he must be driven out of the camp and well whipped.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TROY-09", "2589090"
  • そこまでの段階に達していない外国人にとってほかの方法として一番良いのは、同僚に質問攻撃をする、はっきりしない情報についてはとことん追求し、自分が十分納得するまであきらめないことだと言う。
    If on the other hand you are not at that stage yet, then the best option, Ken says, is to be aggressive in following up with colleagues and to chase up any unclear information and persist in doing so until you think you have it all.〔【出典】Hiragana Times, 2002年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT193022", "2349570"
  • その文章はとことん平坦である。
    The prose is as flat as anything you'll find.
  • それからアリスはあたりを見まわし始めましたが、もとの部屋から見えたものは、とっても見なれたつまらないものばかりだけれど、それ以外の部分はとことんちがっているのがわかりました。
    Then she began looking about, and noticed that what could be seen from the old room was quite common and uninteresting, but that all the rest was a different as possible.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI2-01", "2514200"
  • それにまた、日本人が物事の質と細部にとことんこだわる姿には、いつも驚かされます。特にデパートの美しい包装などは驚きです」
    "And I am constantly amazed at the incredible attention to quality and detail in Japan, especially the beautiful wrapping you receive in department stores."〔【出典】Hiragana Times, 2003年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT198004", "2161280"
  • それは自分の興味のあることをとことん追求し、その全プロセスを楽しむことだと思います。
    I think it is to pursue your interests and enjoy the whole process.〔【出典】Catch a Wave, 2010年1月15日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • ただ私たち二つの心が率直に、自由にとことん話し合うだけでした。
    Just our two minds and hearts talking openly and freely and in-depth.〔【出典】Hiragana Times, 1998年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT139026", "2390558"
  • だが、もう一度受け入れる方向で、今、動きだそうとしている。今度は、迎え入れる研修生ととことん話し合い、お互いの理解を深めるつもりだ。
    Despite this incident, however, her organization is making moves toward accepting trainees once again, and this time they plan to have thorough talks with the trainees they accept and truly deepen their mutual understanding.〔【出典】Hiragana Times, 1998年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT135010", "2284659"
  • でも従来の Unix の世界は、このアプローチをとことんまでつきつめることができなかった。
    But the traditional Unix world was prevented from pushing this approach to the ultimate〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BAZAA10", "2274244"
  • ことん
    • (all) to pieces
    • a fond〈フランス語〉
    • six ways for [to, from] Sunday
    • till [until] one is blue in the face〔通例、努力が無駄に終わったときに使われる表現〕
    • to [until] the bitter [very] end

    【副】
      thoroughly
  • ことんうんざりだ
    be thoroughly sick of
  • ことんくだらない
    be entirely silly
  • ことんけちな人
    dog in the manger〔【語源】イソップ物語の「The dog in the manger」から。馬小屋の中にある飼い葉桶(manger)の上に犬が座りこんで、馬にそれを食べさそうとしなかった。〕
  • ことんどうしようもない人物
    a total knucklehead〈米〉
  • ことんのめり込む
    【形】
      overindulgent(人が)
  • ことんひどい
    and a half〔非難的な強調〕
  • ことんまで
    • (up) to the hilt
    • to [until] the bitter [very] end
  • ことんまでやる
    • go the limit
    • go the whole hog [coon, figure]〈話〉
    • go the whole way
    • go whole-hog
    • shoot the works
  • ことんまでやれ!
    Lay on, Macduff!
  • ことんまで必死になって
    down to the wire
  • ことんまで戦う
    • fight it out
    • fight to the finish [last]
    • fight to the last ditch
  • ことんまで粘る
    persist to the bitter end
  • ことんまで考える
    think through〈米〉
  • ことんまで行く
    go all the way
  • ことんまで追求する
    follow through(議論・計画などを)
  • ことんやる
    go the full [whole nine] yard〈米俗〉
  • ことんブルジョア的な
    thoroughly bourgeois〈軽蔑的〉
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3