If it was just a quarrel, she would have complained about it to us by now. Judging by [from] the look of it, I'd say it's definitely over."BREAKUP3", "2102692"
The funny thing is that there is actually something absolutely adorable about the foolishness of these youths in their attempts to prove their manhood through their fighting.〔【出典】Hiragana Times, 1998年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT143041", "2486302"
けんかした? でも、ゴールデンウィークのデートをキャンセルする前によく考えて。
Did you have a fight? Still, think before you cancel your dates during Golden Week.〔【出典】Catch a Wave, 2004年4月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
けんかした。
I was in a fight.
けんかしたくてウズウズしている
be spoiling for a fight
けんかして
at loggerheads
けんかしている
be at it
けんかしている? たとえあなたが正しくても、黙っていること。それができないのなら別れを覚悟して。
Are you quarreling? Although you may be right, stay quiet. If you can't, be prepared for a break-up.〔【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
けんかしている? 仲直りに良い時期です。
Are you quarreling? It's a good time to make up.〔【出典】Catch a Wave, 2008年4月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
けんかしているふりをする
fake a quarrel
けんかしている子どもたちを引き離す
separate bickering children
separate children who are fighting
けんかして別れる
break up from a quarrel
けんかして別れるか、それとも話し合いをしてお互い妥協しながら関係を維持するか。
You can fight and part or talk it over and work together to find a compromise that will preserve the relationship.〔【出典】Hiragana Times, 1999年9月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT155033", "2574922"
けんかしないの!順番にやりなさい!
Don't fight! / No fighting! Take turns!"1KYODAIK", "2070285"
けんかしないようにしようよ。おなかの赤ちゃんに悪いって。
Let's try not to argue [quarrel]. It's not good for our baby."1NINSIN", "2112737"
けんかする
fight together
get into melee
go the knuckle
have a blue〈豪俗〉
raise sand〈米俗〉
tumble out
【他動】fight(体で~と)【自動】
clash
fight
hassle〈話〉
quarrel
rumble〈米俗〉
けんかするとクリスマス休暇が台無しに。
Arguments will spoil your Christmas holidays.〔【出典】Catch a Wave, 2005年11月25日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
けんかするには二人が必要です。/二人いなければけんかはできません。/けんか両成敗。
It takes two to make a quarrel.
けんかするのは悪いことではないけれど、それを新年に持ち越さないで。致命的なダメージになるかも。
Quarrelling isn't a bad thing, but don't carry it over into next year. It may cause fatal damage.〔【出典】Catch a Wave, 2002年12月27日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
けんかするのをやめる
patch things up
けんかするほど仲がいいってことにしておきたい。
Let's put it this way: we get along so well and that's why we quarrel.〔【出典】Hiragana Times, 2000年11月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT169014", "2394968"
けんかする二人のうち、大抵より頭に血が上っている方が間違っている。
Of two disputants, the warmer is generally in the wrong.〔ことわざ〕
けんかする可能性あり。冷静にならないと、深刻なものになるかも。
There may be a fight. Keep calm or it might become serious.〔【出典】Catch a Wave, 2008年3月28日号◆【出版社】株式会社浜島書店 〕
けんかだこ
fighting kite
けんかっ早い
【形】
fighting
tough(人が)
けんかっ早い
→ けんか早い
けんかっ早い人
fire-eater
けんかっ早さ
bellicoseness
bellicosity
pugnaciousness
けんかでなりふり構わず怒りをぶちまける
act in a blind fury during quarrel
けんかでもしたんじゃあるまいな?」と老人はしつこつたずねました。
the old man persisted."Thou surely hast not had ill words with the little one?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DOG03", "2598006"
けんかで姉の夫を殺害したと自白して、イスファハンの刑事法廷で死刑判決を受けた。
He was sentenced to death by a Criminal Court in Esfahan, after he confessed to killing his sister's husband in a fight.〔【出典】アムネスティ発表国際ニュース(2006年5月19日) 〕
けんかで手を折る
break one's hand in a fight
けんかで歯を失う
lose one's teeth in a brawl
けんかで相手を押さえ込む
pin someone in a fight
けんかで負ける
lose a fight
けんかで負傷する
hurt oneself in a fight
けんかならよそでやってくれ。
Take your fighting somewhere else.
けんかなら買いますよ。
You want a fight? You'll get one.
けんかなんて、ここでは日常茶飯事です。
Fights are a part of life here.
けんかになってもとことん本音で話しました。
Even if we had a fight, we'd talk it out.〔【出典】Hiragana Times, 1994年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 〕"HT098053", "2291907"