語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 お代わり 該当件数 : 52

1 2 

* データの転載は禁じられています。  
  • お代わり
    • another helping [serving]
    • another hit(飲み物の)
    • seconds(食事の)
    • second helping(飲食物の)
    • top-up

    【代名】
      another
  • お代わりが欲しいという合図
    a signal for a refill(飲み物などについて)
  • お代わりが欲しいという合図をする
    【動】
      signal for a refill(飲み物などについて)
  • お代わりしに行く
    go back for seconds
  • お代わりする
    have seconds(料理などを)
  • お代わりはいかが?、もう少し召し上がりませんか?
    Another helping [serving]?
  • お代わりはいかがですか?
    • Would you like another one?《旅/食事/お代わり》〔店員が客に〕
    • Would you like some more of this?
    • Would you like some more?《旅/食事/お代わり》〔店員が客に〕
    • Would you like to have a second helping?
  • お代わりはご自由にどうぞ。
    Help yourself to more.
  • お代わりはもらえますか?
    Can I have seconds?
  • お代わりは結構です。
    No seconds for me.
  • お代わりもらえる?
    • Could I have seconds, please?
    • May I have seconds, please?
  • お代わりをしないようにする
    avoid taking second helping
  • お代わりをする
    • drink another one
    • go for second helpings
    • have another serving
    • take second helping
  • お代わりをもらうために戻る
    go back for a refill
  • お代わりを下さい。
    Give me another.
  • お代わりを断る
    turn down second helpings
  • お代わりを頂いてもいいですか?
    May I have more?
  • お代わりを頂けますか?
    • Can I get a refill?〔レストランで〕
    • Could I have some more?
    • May I have another helping, please?
  • お代わりを頼む
    • ask for a second helping [serving]
    • ask for another serving [helping]
    • ask for seconds
  • お代わり自由である
    have free refills(主語のメニューは)
  • お代わり自由の飲み物
    bottomless cup〔特にコーヒー〕
  • ~のお代わり無料
    free refill of〔複数形のrefillsが用いられることが多い。〕
  • (人)にお代わりを出す
    give someone a refill
  • (人)のグラスにお代わりを注ぐ
    give someone a second glass
  • 「シチューのお代わりをもう少しもらえる?」「ええ。お皿をちょうだい」
    "Can I have some more stew?" "Sure. Pass me your plate."
  • お飲み物のお代わりはいかがですか?
    Would you like a refill?〔あえて、"Would you like a refill of your drink?"のように言う必要はない。〕
  • このお代わりはまだできますか?/これはまだ残っていますか?
    Is there any more of this?
  • このお代わりをもらえる?
    Can I have another helping of this?〔食事中に〕
  • このスープはすごくおいしいです。お代わりしてもいいですか。
    This soup is awesome. Can I have seconds?
  • これのお代わりはいかがですか?
    Would you like some more of this?
  • ご自由にスープをお代わりしてください。
    Help yourself to another cup of soup.
  • ご飯をお代わりする
    have another bowl of rice
  • どなたかお代わりはいかがですか。
    Does anyone care for seconds?
  • もう1杯お代わりを下さい。
    May [Can] I have another one, please?《旅/食事/お代わり》〔同じお酒をお代わりするとき〕
  • コップの中が空っぽになった。/飲み干してしまった。/飲み物のお代わりが欲しい。
    The tides has gone out.
  • コーヒーのお代わりが自由である
    serve a bottomless cup of coffee
  • コーヒーのお代わりは?
    How about another cup of coffee?"1NOMU", "2108465"
  • コーヒーのお代わりを下さい。
    I need more coffee.
  • コーヒーのお代わりを入れる
    refill one's coffee cup
  • コーヒーをもう1杯いただけますか?/コーヒーのお代わりを頂けますか?
    Can I have another cup of coffee?
  • コーヒーをもっと召し上がれ。/よろしければコーヒーのお代わりをどうぞ。
    Help yourself to more coffee.
  • チキンのお代わりは結構です。デザートが食べられなくなりますから。
    No seconds on the chicken for me, thanks. I'm saving room for dessert.
  • ビールのお代わりをもらえますか?
    Can I have another glass of beer, please?〔レストランで〕
  • ビールをお代わりしてくる。
    (I'm) getting more beer.〔インターネット上ではGMBと略されることがある〕
  • 同じのをもう一つ。/お代わりを下さい。
    • Give me another.〔【場面】飲食店で追加注文。〕
    • One more.〔【場面】飲食店で追加注文。〕
    • Same again.〔【場面】飲食店で追加注文。〕
  • 好きなだけ食べてね。/いくらでもお代わりしてね。
    Eat as much as you like.
  • 清涼飲料水はすべてお代わり自由です。
    You can get free refills on all fountain drinks.
  • 無料のお代わり
    free refill(飲み物やポップコーンなどの)〔複数形のrefillsが用いられることが多い。〕
  • 紅茶のお代わり
    cupper-nuser〈豪俗〉
  • 酒のお代わり
    the other half〈英俗〉
* データの転載は禁じられています。  

1 2