- おう、これはすごい。
Oh my, that is terrific.
- おうぎ形のちりの尾
fan-shaped dust tail(彗星の)
- 「おう、さあさあ、もう一杯くらい何でもないさ。
"O, come on, another one won't do you any harm.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CLOUD", "2174121"
- 「おう、どっちだっておれには同じだがな」
"Well, I reckon it's about the blessed same to me, shipmate,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN26", "2181899"
- 「おう、ぬかしやがったな」とあいつはうなった。
"Oh, you do, do you?" he snarls.〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2174418"
- 「おう、実のところ、」
"0, to tell you the truth,"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DEAD02", "2160470"
- 「それでは逮捕に向おうではございませんか?」
"Then let us go arrest him."〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DANCI03", "2178820"
- 「どうしてオズに会おうなどと?」
"Why do you wish to see Oz?"〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_OZ-05", "2183354"
- この気持ちが日本の国境を越え、全世界に、そして全人類に広がるよう願おうではありませんか。
Let's hope that that spirit is capable of spreading beyond the boundaries of this country, to all countries, and all mankind."SPEE0037", "2394898"
- それにな、人は金があって、おうよ、なおかつ使い方とばらまき方を知ってりゃあ何でもできる。
And if you've money, my son, and know how to handle it and spread it, you can do anything.〔【出典】英文:"The Gloria Scott" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-GLOR", "2248512"
- ほうおう
- パスパルトゥーはおうせいな食欲で食べた。
He fell to at meals with an appetite,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD22", "2309858"
- フォッグ氏とアウダは、幸運にも海の荒れには強かったので、おうせいな食欲で食べた。
Mr. Fogg and Aouda, happily unaffected by the roughness of the sea, ate with a good appetite.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_WORLD21", "2405870"
- 一行はおうぎ型にひろがって、大声をあげてあちこちに飛び回っていた。
The party spread itself abroad, in a fan shape, shouting and leaping to and fro.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN31", "2497423"
- 前から言おう言おうと思っていたのですが。
I've been meaning to say this for a long time.
- 前から言おう言おうと思ってたんだけど。
There is something I've always wanted to tell you.〔【用法】前から気になっていたが黙っていた[言う機会がなかった]ことを切り出す前置き。〕
- 彼の想像によると、知覚力の諸条件はこの場合では、これらの石の配置の方法のなかに――石を蔽(おお)うている多くの菌や、あたりに立っている枯木などの配置とともに、石そのものの配列のなかに――とりわけ、この配列が長いあいだ乱されずにそのままつづいてきたということと、それが沼の静かな水面に影を落しているということとのなかに、備わっているのである。
The conditions of the sentience had been here, he imagined, fulfilled in the method of collocation of these stones - in the order of their arrangement, as well as in that of the many _fungi_ which overspread them, and of the decayed trees which stood around - above all, in the long undisturbed endurance of this arrangement, and in its reduplication in the still waters of the tarn.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL3", "2479156"
- 私はまた、この無我夢中の恐怖の数瞬間に、その部屋の壁を蔽(おお)うている黒い壁掛けが静かに、ほとんど眼にたたぬほどかすかに、揺れるのを見た。
I saw, too, for a few moments of delirious horror, the soft and nearly imperceptible waving of the sable draperies which enwrapped the walls of the apartment;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PIT", "2339715"
- 食べよう!/さあ食おう食おう!/いただきましょう!
Chow down!
- おうおうおうおう!この遠山桜はごまかせねえぜ!
Hey! You can't say you haven't seen my cherry blossom tattoo!
- おうおうにして、私たちが持っている好奇心は聖書を読む際に妨げとなります。
Our own curiosity often hindereth us in the reading of holy writings,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_IMITA05", "2427600"
- おうし座A電波源
radio source Taurus A《天文》〔かに星雲(Crab Nebula)の別名〕
- おうし座が挑戦を受け入れられる唯一の方法は、自身がその挑戦を起こすことです。それによって、失敗する可能性を少なくし、関係を自分で支配できるのです。
The only way Taureans face challenge is for them to initiate it, while reducing possibilities of failure and keeping control of the relationship.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT144054", "2495953"
- おうし座にとって「運動」とは、野外でするものなのです。
They only feel like exercising in the open-air.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT126104", "2527152"
- おうし座の人には、素晴らしい洞察力が備わっています。
Taurus have a good sense of perception.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT108088", "2459348"
- おうし座の人は、強い物質欲があります。
You have great material needs.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT109086", "2576297"
- おうし座の人は、急な変化に対応できません。
Taureans cannot stand instant change.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT136084", "2459342"
- おうし座の人は、秘密を守ることに関しては、現実的な姿勢に欠ける傾向があります。
Taureans have a tendency to lack practical attitude when it comes to security.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT145076", "2459343"
- おうし座の人は、自分の保守的な傾向に打ち勝つことが難しいようです。
It is difficult for those born under the sign Taurus to overcome their conservatism.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT089074", "2375231"
- おうし座の人は、野外でできるスポーツを見つけなさい。
As a Taurus, find a sport that you can practice outside.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT126104", "2255297"
- おうし座の人は一種の気楽さを持ってストレスと向き合います。
Taurean people face stress with a kind of ease.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT121136", "2459339"
- おうし座の人は外見とは違って、自然派的人間です。
Taurus has a natural well being despite their looks.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT124144", "2459346"
- おうし座の人は本当に道徳的な人であり、一番の長所であるのです。
Taurean individuals are truly ethical; it is one of their best values.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT133086", "2459338"
- おうし座の人は私たちに、身体を通して自分自身を具体的に表現する方法を教えてくれ、これは喜びの源でもありまます。
Taurus teach us to embody the body, source of joy.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT124144", "2459350"
- おうし座の人は自分の考えを頭の中で黙想するのに慣れています。
Taurians are used to ruminating on their ideas.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年11月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT133086", "2459345"
- おうし座の場合、最も利益ある功績をおさめるには、あなたの心構えしだいだといえます。
In your case, the most productive achievement depends on your attitude.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年8月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT106086", "2368842"
- おうし座の子どもの持つ気質は、われわれに多くのことを教えてくれるはずです。
The instinctive behavior of Taurean children has a lot to teach us.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT104090", "2489067"
- おうし座の子どもの物質世界に対する執着は、もしそれがより強い精神的な願望や野心に裏付けられているなら決して悪いことではありません。
Taurus' attachment to the material world is a good thing if it is channeled to a more spiritual aspiration.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT103100", "2459351"
- おうし座の子どもは、本能として物質世界に執着する気質を持っています。
The Taurean children are born with instinctive personality that is attached to the heart of the material.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT104090", "2471488"
- おうし座の子どもは、生きるために食べるというよりは、食べるために生きていると思われるくらい食べ物への執着があります。
The Taurean children are obsessed with food and thus they tend to eat for the sake of eating instead of living.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT105088", "2471489"
- おうし座の子どもは所有欲がとても強く、他人におもちゃを貸してあげることなどは嫌いです。
Taurean children are possessive and they don't like to lend their toys.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT101078", "2459337"
- おうし座の性格は、物質社会を、無敵に、また驚くべき才能で支配します。
Taurean personalities control the material world with an unrivaled and amazing skillfulness.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT134087", "2459341"
- おうし座の男性は、独身生活の不安定さや、予測不可能な状態を好みません。
Taurus men do not appreciate the instability and unpredictability of celibacy.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT120144", "2459349"
- おうし座の行動をよく観察し、彼らの巧妙な管理力を学びましょう。
Observe them and get to know their subtle sense of management.〔
【出典】Hiragana Times, 1997年12月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT134087", "2416784"
- おうし座は子ども時代を通じ、何でも自分のことは自分でしたいと考え、大人のように行動したいと考えています。
During childhood, Taurean children want to feel autonomous, to act like adults.〔
【出典】Hiragana Times, 1995年1月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT099086", "2288099"
- おうし座は渋滞に巻き込まれても、決して自制心を失いません。
You never lose control in traffic jams.〔
【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT137084", "2577486"
- おうし座暗黒星雲
Taurus dark nebula《星座》〔【略】Tau〕
- おうちからの欠席届を持って来ましたか?
Do you have a note from home?
- おうちじゃみんな、あたしがすごく勇敢(ゆうかん)だと思うでしょうね!
How brave they'll all think me at home!〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ALI1-01", "2322820"
- おうちに向かってるわ。5分くらいで着くはずよ。
He's on his way home. He should be here in five minutes."1TABERU", "2080362"