語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 うわあ 該当件数 : 31
* データの転載は禁じられています。  
  • うわあ!お宅の子、全然、人見知りしないのね!!
    Gee! Your boy is not shy at all!!"1HITOMI", "2073735"
  • うわあ!このスーパーは食材について、お客にたくさんの情報をちゃんと与えてるんだね。
    Wow! This supermarket does give customers a lot of info about their food."20030204", "2572303"
  • うわあ!どうしてそんなにたくさんのDVDを買おうとしているの?
    Good heavens! Why are you buying so many DVDs?"20020922", "2305498"
  • うわあ!大きいなあ!
    Wow! He's huge!"1PET", "2156624"
  • うわあ!本当にドアにたくさんのロックがあるね。日本は安全なはずだよね。
    Wow! You sure have a lot of locks on your door. Japan is supposed to be safe."20011112", "2572313"
  • うわあ!速いねえ!!
    Wow! That's fast!"1TRAIN", "2156640"
  • うわあ、あなたきれいな歯してるわねえ。
    Gee, you've got a nice set of teeth."20001141", "2304271"
  • うわあ、おなか大きくなったね!赤ちゃん、いつでも出てきそうだな。
    Wow! Look at your belly! It seems like the baby is ready to come out any minute."1NINSIN", "2156632"
  • うわあ、きれい!天の川見るのなんて何年ぶりだろう!東京じゃもう見れないもんね
    Wow! How beautiful! It's been years since I've seen the Milky Way. We can't see it at all in Tokyo any more.
  • うわあ、しょっぱい。やっぱり目見当じゃ駄目だ。ちゃんと塩加減計ればよかった。
    Wow, this is too salty. I can't measure with my eyes. I should have measured the salt with a teaspoon.
  • うわあ、すごい!あんな高いところへ登ってよく平気だな。ボクは高所恐怖症だからとてもじゃないけどまねできないよ。
    Wow! That's great! How can he stand such a high place? I could never do something like that. I'm afraid of heights.
  • うわあ、すごいほこり。ほんとにこのほこり、一体どこからわいてくるんだろ?
    Wow! It's so dusty. Where in the world did this dust come from?
  • うわあ、どこもいっぱいです。
    Oh! Every place is crowded at lunch time.
  • うわあ、ロン!お父さんとほとんど背が変わらないじゃない!
    Gee, Ron! You're almost as tall as me [your dad]!"1SEICHO", "2073736"
  • うわあ、何か大変そうだねえ。
    Wow, sounds like you are having a hard time."YOME-013", "2156657"
  • うわあ、古田と松坂。何てすごいバッテリーだ!
    Oh, Furuta and Matsuzaka. What a battery!"19991021", "2418147"
  • うわあ、大切なフロッピー、ウイルスにやられちゃった。ワクチンで復旧できるかな。
    Oh no! My floppy disk was destroyed by a virus. I wonder if I could restore it with a vaccine...
  • うわあ、義理チョコのお返しでサイフがカラッポだぁ!
    Oh, no! I'm tapped out because I spent too much on candies for people who gave me obligation chocolates.
  • うわあ、耳に水が入った。
    Darn it! I got water in my ear.
  • うわあ、買ったばかりのコンピューターがこわれちゃったよ。
    Oh, no. I broke my new computer.
  • うわあ。あの子に時計の使い方を教えるのがこんなに難しいなんて、思いもしなかった!
    Gee. I never thought it would be so hard to teach him how to read a watch."1BENKYOU", "2073741"
  • うわあ。じゃあ、あなた小柄なのね!
    Wow. So you're small!"NATI-001", "2572329"
  • うわあ。すごいたくさんのオムツ持ってきたのね。
    Gee. You really brought a lot of diapers."1RYOKOU", "2073747"
  • うわあー!すっごい人!トミー、ママの手につかまってなさい。
    Wow! So many people! Tommy, hold my hand."1YUENTI", "2156635"
  • うわあー。このセメント、まだ乾いてないじゃん。
    Oh no. This cement isn't dry yet.
  • うわあ…すっごい小さい!
    Wow! She's so tiny!"1BABY", "2156634"
  • ……財布とお金を入れとくような。僕、初めてこの国に来た時に思ったんだ、うわあって、ね、この国のああいう男性って、すごい勇気があるなあって。だって、結局のところ、ハンドバッグに等しいような物を持ち歩いてるわけでしょ。
    ... which contains your wallet and your money. When I first came here, I thought, whoa, you know, these guys are pretty brave here. They're carrying what amounts to a purse."19990461", "2221312"
  • 100通も?うわあ、うらやましい!私職場では4~5通のメールが来るけど、ほとんどがチェーンメールだわ…。
    One hundred e-mails? Wow, I'm jealous! I get about four or five e-mails at work, but most of them are chain mails..."LOVE0002", "2119991"
  • 「こっちに来て窓の外を見てごらんよ」「うわあ、いい眺め!」
    "Hey, come and look out the window." "Wow, what a view!"
  • 「ねえ、この宝くじで1万円当たったの!」「うわあ!」
    "Look! I just won 10,000 yen on this lottery ticket!" "Wow!"
  • こりゃ驚いた!/うわあ!/ドキッ!
    What-da-ya-know!〈豪俗〉