語学学習のスペースアルク(SPACE ALC)がお届けする進化するオンライン英和・和英辞書『英辞郎 on the WEB』。大学生やビジネスパースンから翻訳家、医療・製薬業関係者の方々まで幅広くお使いいただいております。
ALC Online Shop

英辞郎データ提供元 EDP のサイトへ
検索文字列 いとも 該当件数 : 195

1 2 3 4 

* データの転載は禁じられています。  
  • いともたやすい
    like shooting fish in a barrel
  • いともたやすい
    like shooting fish in a barrel〔インターネット上ではLSFIABと略されることがある〕
  • いともたやすく
    • with great facility
    • with greater ease
  • いともたやすく覚える
    learn pretty easily
  • いともよきその
    In that sweet day,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL2", "2364409"
  • いとも妙(たえ)なる声をもて
    Was but to sing,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_FALL2", "2551047"
  • いとも簡単に
    • like a (hot) knife through butter
    • like taking candy from a baby
    • shit through a goose〈卑俗〉
    • with one hand [arm] (tied) behind one's back
    • without (any) [with no] sweat
  • いとも簡単にできること
    breeze
  • いとも簡単にぼろもうけする
    simply rake it in
  • いとも簡単にドアが開いたので驚いた。
    I was surprised at how easily the door opened.
  • いとも簡単に勝つ
    win with consummate ease
  • いとも簡単に家に侵入する
    have little trouble entering the house
  • いとも簡単に演繹の道筋を説明してしまうので、私は笑うほかなかった。
    I could not help laughing at the ease with which he explained his process of deduction.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SCAND1", "2331897"
  • いとも簡単に禁煙することができた。
    Kicking the habit of smoking was a breeze.
  • いとも簡単に見える
    look completely effortless
  • (~にとっては)いとも簡単なことだ
    be as easy as breathing (for)
  • ~の神秘をいとも簡単に忘れる
    easily forget the mystery of
  • ~の美しさをいとも簡単に忘れる
    easily forget the beauty of
  • ~をいとも簡単に失う
    lose ~ very easily
  • ~を捜すのはいとも簡単である
    could find ~ blindfolded〔【直訳】目隠ししても~を捜せるだろう〕
  • (人)が~するのはいとも簡単である
    It is no trouble at all for someone to
  • ――自分の不滅の魂をいとも慈悲ぶかく、いとも畏(おそ)るべき神の無限の慈悲の及ばない彼方(かなた)へ置く――もしそういうことがありうるなら――ほどにも危うくするような極悪罪を犯すのだ、ということを知っていればこそ[#「こそ」に傍点]、つるしたのだった。
    a deadly sin that would so jeopardize my immortal soul as to place it - if such a thing wore possible - even beyond the reach of the infinite mercy of the Most Merciful and Most Terrible God.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CAT", "2583501"
  • 「O・Jのケースのように、争点を殺人から人種問題に巧みにすりかえられる有能な弁護士を雇えば、素人の陪審員の理性を失わせて感情に訴え、都合の良い判決を導くことなどいとも簡単にできます。
    "As with the O.J. case, if you employ a powerful lawyer who can switch the point at issue from murder to one of race, you can make a jury of laypeople lose their sense of reason, appeal to their emotions and guide them to a convenient verdict easily,〔【出典】Hiragana Times, 1996年5月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT115040", "2162075"
  • あらゆるものがいともたやすく作り出されることに感謝して
    thankful for the ease with which anything can be produced
  • ある国を批判すれば、それに対して反論する同盟国をいともたやすく見つけることができる。
    Criticisms against one country can always find their counterparts in another world, which are pointed back.〔【出典】Global Voices Online◆【英文】Bob Chen 【和訳】Shoko Fukui 【License】CC BY 3.0
  • ここで皮肉なのは、ストラスロイのオランダ系カナダ人の子どもたちにとって、オランダ語は比較的覚えるのに楽な言語だったはずなのに、親がいとも簡単に英語を覚えてしまったので、その(オランダ語を学ぶ)チャンスをまるで与えられなかったことだ。
    The irony here is that, although Dutch would have been a relatively easy language for the Dutch-Canadian children of Strathroy to learn, most were never given the chance because their parents had learned English so easily.〔【出典】『バイリンガル・子育て法』(スティーブン・ベリエ著)◆【出版社】株式会社ヤック企画 "YA09-044", "2489381"
  • これにより、人間がいともたやすく社会を形成できる理由が明らかになるかもしれません。
    This could help to explain why humans form societies so readily."MB004798", "2531286"
  • さらに矛盾した事態をも、いとも簡単に作り上げることができる。
    Far more paradoxical cases can easily be construed.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ART09", "2295181"
  • すべてのことを完璧にこなしていないということで、いともたやすく罪悪感を持つ。
    It's very easy to feel guilty for not doing everything perfectly.
  • そもそもこの手のことを、いとも簡単に信じてしまう人がいるから、俗にいう悪徳商法が後を絶たないのではないか。
    It's because some people easily believe in such things that what you call dishonest business never disappears from society.〔【出典】Hiragana Times, 1999年6月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT152043", "2384142"
  • だから、コップ1杯の水を手渡されるという、いとも簡単な行為を分析してみたときに、それがなされるためには、数え切れない条件、要素、要因、そして私たちの力の及ばないような力が必要であるということに気付くでしょう。
    So when you break down an apparently simple act like being handed a glass of water, you will see that it required countless conditions, elements, factors, and forces beyond ourselves or the other person in order to happen.〔【出典】Hiragana Times, 2004年4月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT210026", "2451152"
  • でももしその指輪が(パートナーのではなく自分の全人格と人生のゴール)完全ではなかった場合、未完成の輪に生じた小さな隙間が将来いとも簡単に2人の絆を壊してしまう結果になりかねません。
    But if your ring (your whole personality and life goals aside from your partner) has not completely formed, the small gap in your unformed circle will cause your bond to break more easily in the future.〔【出典】Hiragana Times, 2002年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT189034", "2271587"
  • どういうわけか、彼女はいとも簡単に捕まってしまう。
    Somehow, she gets caught very easily.〔【出典】Catch a Wave, 2010年7月23日号◆【出版社】株式会社浜島書店
  • やがてキイキイ声のその女性は、私の目覚まし時計をいとも簡単にバラバラにしてくれた、「ルーカスさんはウインナーソーセージの役です、背景の」と。
    She uncaringly smashed my alarm clock into pieces with her scratchy voice "It's a sausage wiener in the background, Mr. Lucas."〔【出典】Hiragana Times, 1993年2月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT076041", "2445094"
  • わらいはいとも高尚な心のしるしだ。
    Laughing is an infallible sign of the highest degree of mental development.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_SHOES05", "2394048"
  • ツバメはいとも簡単に塔の天辺に舞い降りるけど、カタツムリは塔をはい上がり、ついには天辺に届く。
    The snail slides up the tower at last, though the swallow mounteth it sooner.〔ことわざ〕
  • ランプシェードを自分でいともたやすく作る
    make one's own lampshade easily
  • 世間はわれわれユダヤ人の中に悪いやつをいとも容易に見つけ出す。悪いやつが容易に見つからない民族なんてどこにいるかね?ところがだよ、世間はわれわれの内で一番悪いやつを一番立派なユダヤ人の見本だと考えるんだ。最低のユダヤ人を捕まえて最高のユダヤ人の典型だと言うんだ。そして『ユダヤ人はみんな同じさ』と片づけちまうんだ…」
    Men find the bad among us easily enough - among what peoples are the bad not easily found? -- but they take the worst of us as samples of the best; they take the lowest of us as presentations of the highest; and they say 'All Jews are alike' ..."〔【出典】Hiragana Times, 1998年3月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT137035", "2401852"
  • 人を全く疑わない者は、いとも簡単に騙される。
    They that think none ill, are soonest beguiled.〔ことわざ〕
  • 伝統的な考え方のソフト開発マネージャは、オープンソース世界ではいともあっさりプロジェクトグループが生まれ、姿を変えては消え去っていくので、オープンソース・コミュニティーがどのクローズドソースの開発者集団と比べても、数の上で圧倒的な優位性を持っているというメリットの大部分は消えてしまう、と反論することが多い。
    Traditionally-minded software-development managers often object that the casualness with which project groups form and change and dissolve in the open-source world negates a significant part of the apparent advantage of numbers that the open-source community has over any single closed-source developer.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_BAZAA11", "2545332"
  • 体がとても強靱であったので、この7月に牢獄からいとも簡単に脱走してしまった。
    He is physically so strong that he could escape from a prison easily in this July.〔【出典】Hiragana Times, 1999年12月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT158038", "2311743"
  • 卵も誓いも、いともたやすくこわれてしまう。
    Eggs and oaths are easily broken.〔ことわざ〕
  • 君主の座についた当初には敵意を抱いた者が、生計を立てるために助けを必要としている連中なら、いとも簡単に味方にすることができるのが常なのです。
    that those men who at the commencement of a princedom have been hostile, if they are of a description to need assistance to support themselves, can always be gained over with the greatest ease,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_PRI2-20", "2597321"
  • 大事件はいとも簡単に起こり、あっけなく解決するものだ。
    Major incidents get solved as easily as they happen.
  • 完全密封された採取バッグを外側から嗅ぐだけで、いとも簡単にマリーンはがん患者の呼気を嗅ぎ当ててしまう。成功率はほぼ100%だ。
    Now, Marine will sniff out and stop at a completely sealed bag containing a breath sample from a cancer patient with a success rate of almost 100%.〔【出典】Hiragana Times, 2007年7月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT249003", "2415802"
  • 彼がいとも簡単に、そのコンセプトを自分のものにしたのには、驚きました。
    I was surprised how easily he digested the concept.
  • 彼がいとも簡単に私を信用したので驚いた。
    I was surprised at how easily he trusted me.
  • 彼らにいとも簡単にぼろぼろにされてしまうよ。
    They can easily nibble you to death.
  • 彼を殺すことなど、私にとってはいとも簡単なことだ。
    Killing him is a very easy thing for me.
  • 日本人旅行者から聞こえてくるような声をいづみさんも言う。「この日本では日本食品を手に入れるのはいとも簡単です。あちらでは、ほんとに大変だったんです」
    Echoing a common cry from traveling Japanese, Izumi-san says "Getting Japanese food is much easier here in Japan - it was very difficult to get it over there."〔【出典】Hiragana Times, 2003年1月号◆【出版社】株式会社ヤック企画 "HT195044", "2289898"
* データの転載は禁じられています。  

1 2 3 4