-
いいところ
- beauty
- the best part(物語などの)
-
いいところがなく
-
いいところじゃない!海の幸に涼しい気候に…私の両親はフロリダなの。冬に行くと楽しいんだけど、夏に行くととにかくもう蒸し暑いのよ!
That's a nice place! Seafood, the cool weather... My parents are in Florida. It's fun when you go in the winter(time), but it's just too muggy when you go in the summer(time)!"TRAVEL01", "2129416"
-
いいところだけつまみ食いする
nibble here and there
-
いいところで働く
work at the right time
-
いいところに帰ってきた!」
Lucky we came back!"〔【出典】英文:"The Resident Patient" by Arthur Conan Doyle、訳者:大久保ゆう〕"_CO-RESI", "2396973"
-
いいところに来てくれました。
You're just in time.
-
いいところに気付く
be onto something
-
いいところへ制球する
keep one's pitches in a good spot《野球》
-
いいところへ来る
come at the right time
-
いいところをついているね! 「しつけ」と「暴力」の境界線を引くのって難しいよね。
You (do) have a good point there! It's hard to draw the line between "discipline" and "violence.""SCHOOL05", "2157091"
-
いいところを持っていく
hog all the credit
-
いいところを見せようとしちゃ駄目です。自然にしていなさい。
Do not try to strut your stuff; just be yourself.
-
いいところを見せる
strut one's stuff(人目を引くため)
-
~にはいいところがたくさんある。
There are a lot of good things about
-
~にはいいところもあると思う
think ~ has its place
-
~に関していいところを突いている
have a point concerning
-
~のいいところ
brilliant thing about
-
~の一番いいところ
- the best part of
- the best thing about
-
~より少しもいいところがない
have nothing on
-
~を着て…へ行くなど非常識もいいところである
have absolutely no common sense to be wearing ~ to
-
(人)の一番いいところを見る
see the best in
-
〔that以下〕と考えるのはばかもいいところである
It's too absurd to think that
-
「このグループの一番いいところは、メーリングリストを通して互いに助け合えることです」と千春さん。
"The best part of this group is the ability to help one another via the mailing list," Chiharu explains.〔
【出典】Hiragana Times, 2006年4月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT234025", "2177550"
-
「この場所はいいところだぞ、この島はな。
"this here is a sweet spot, this island -- a sweet spot for a lad to get ashore on.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN12", "2185587"
-
「こんな雪の中で、よく暮らせるわね」「なかなかいいところさ。慣れたからね」
"How are you managing in all this snow?" "Not too bad. I'm used to it."
-
「ただ言葉を覚えるだけではなく、中国人の一番いいところ??きちんと自己アピールができるところも取り入れてほしいですから」
"I want them not only to learn the language, but also to adopt the best aspects of the Chinese -- the ability to present themselves appealingly," says Cui.〔
【出典】Hiragana Times, 2008年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT259023", "2168596"
-
「でもここはずいぶんいいところでしょう。
"But for that, it would be delightful here,〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TREE", "2162790"
-
「ケータリングビジネスの一番いいところは、通常私たちのお客様がハッピーで積極的であることです。食べ物やワインの話をすると、ほとんどの人がハッピーになります」と彼女は言う。
"The best thing about being in the catering business is that our clients are usually happy and positive, I mean we are talking about food and wine, it makes most people happy!" she says.〔
【出典】Hiragana Times, 2005年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT225017", "2177553"
-
「フォーチュネート君か、いやあ、実にいいところで会えたよ。
"My dear Fortunato, you are luckily met.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_CASK", "2173118"
-
「今までと同じようにわれわれ(南アフリカ)が勝ち続ければ、この試合でかなりいいところまで行けると思いますよ」と断言するのは、シズエ・ダミニさんだ。
"As long as we (South Africa) are consistent in winning like we have in the past, we can go far in these games," confirms Sizwe Dhlamini.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年6月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT188006", "2162031"
-
「宇宙に行って無重力状態になり、高い見晴らしのいいところから地球を眺めるのを楽しみにしています。宇宙ステーションから、私にできるような観察をいろいろやってみるのも楽しみですね」
"I'm looking forward to getting up there and being weightless and looking at the Earth from a higher vantage point, doing whatever observation I can from the space station.""VOA-S086", "2169337"
-
「彼のいいところだけを愛しているのではなく、わがままで、見えっ張りの欠点を含めて愛してる。
"I don't love only his good points. I love his weak points of being selfish and showing off, too.〔
【出典】Hiragana Times, 1994年10月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT096012", "2166737"
-
「確かに、旅行にはいいところです。
"To be sure, there are good things about travel.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年3月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT077041", "2180253"
-
あ、ルーシー!いいところに来た!冷蔵庫からホイップクリーム出してくれる?
Oh, Lucy! Good timing! Can you get the whipped topping [cream] out of the fridge [refrigerator]?"1TABERU", "2119344"
-
あなたがここにいるとはありがたいです。/ちょうどいいところにいた。
Thank God [goodness] you're here.〔【場面】相手がそこにいることが話者にとってうれしい。例えばその人に手伝ってほしいことがある。〕
-
あなたと一緒にいると自分の一番いいところが引き出されるような気がする。
I feel like the best version of myself with you.
-
あのレストラン、もう好きじゃないな…前は大人のための静かでいいところだったのに、今じゃ10代ばっかだもん。
I don't like that restaurant anymore... It used to be a nice quiet place for grown-ups, but now, it's crawling with teens.◆【使い方に注意】crawling with〈話〉
-
あるオンライン修士過程履修者は、オンライン教育ではフィードバックやほかの学生との交流がないため「二流がいいところ」だと評している。
One recipient of an online master's degree commented that his online education experience was "mediocre at best" due to the lack of feedback and interaction with fellow students.〔
【出典】Hiragana Times, 2002年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT191012", "2425023"
-
いい質問ですね。/いいところに気が付きましたね。/即答が難しい質問ですね。
(It's [That's] a) good question.〔相手の問いに応じて。〕
-
こうすれば、幾何学分析と代数のいちばんいいところを拝借して、片方の欠陥をもう片方の助けを借りて補ってやれるだろうと思った。
In this way I believed that I could borrow all that was best both in geometrical analysis and in algebra, and correct all the defects of the one by help of the other.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_DISCO02", "2368418"
-
この国にはいいところもたくさんありますから、日本の批判ばかりをするのはあまり好きではありません。
I dislike criticizing Japan since I find many good points in this country.〔
【出典】Hiragana Times, 1990年7月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT045007", "2332548"
-
これはグッドタイミングだ。/絶妙のタイミングだ。/ちょうどいいところだ。/渡りに船だ。
What perfect timing!
-
さあ面白くなるぞ。/これは見物だ。/今いいところなんだ。
the fun is about to start
-
しかし、いいところだけではない。
But it's not all good news.〔
【出典】Hiragana Times, 1996年2月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT112022", "2272170"
-
そこがインターネットのいいところなのよ--匿名が使えるわけだから。
That's what's good about the internet - you're anonymous.〔
【出典】Hiragana Times, 2003年5月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT199026", "2462539"
-
そして、キャロルのいいところをたくさん見つけられて幸せに思います。
I am really happy of finding so many good points in Carole.〔
【出典】Hiragana Times, 1993年9月号◆
【出版社】株式会社ヤック企画 〕
"HT083017", "2330039"
-
そのもみの木は、いいところにはえていて、日あたりはよく、風とおしも十分(じゅうぶん)で、ちかくには、おなかまの大きなもみの木や、はりもみの木が、ぐるりを、とりまいていました。
The place he had was a very good one: the sun shone on him: as to fresh air, there was enough of that, and round him grew many large-sized comrades, pines as well as firs.〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_TREE", "2498252"
-
その頂上のあたりの場所は開けていて、歩くには気持ちのいいところだった。
It was fine open walking here, upon the summit;〔【出典】日英対訳文・対応付けデータ(独立行政法人情報通信研究機構)〕"_ISLAN32", "2381219"
-
それがこの仕事の一番いいところです。
That's the best part of this job.